본문 바로가기
토론방 -Q&A

성직자의 호칭과 직제

by 이덕휴-dhleepaul 2021. 9. 21.

성직자들은 기성 종교 내에서 공식적인 지도자다. Their roles and functions vary in different religious traditions, but usually involve presiding over specific rituals and teaching their religion's doctrines and practices. 그들의 역할과 기능은 다른 종교적 전통에 따라 다르지만, 대개 특정한 의식을 주재하고 그들의 종교의 교리와 관행을 가르치는 것을 포함한다. Some of the terms used for individual clergy are clergyman, clergywoman, and churchman. 개인 성직자에게 쓰이는 용어 중 일부는 성직자, 성직자, 성직자, 교회인 등이다. Less common terms are cleric, churchwoman, and clergyperson, while clerk in holy orders has a long history but is rarely used. 덜 흔한 용어는 성직자, 교회 여성, 성직자인데 반해 성직자의 서기는 역사가 길지만 거의 사용되지 않는다.

In Christianity, the specific names and roles of the clergy vary by denomination and there is a wide range of formal and informal clergy positions, including deacons, elders, priests, bishops, preachers, pastors, presbyters, ministers and the pope.기독교에서는 성직자의 구체적인 이름과 역할이 교파별로 다르며, 성직자, 장로, 사제, 주교, 설교자, 목사, 노회자, 목사, 목사, 목사, 목사, 목사, 목사, 목사, 목사, 목사, 목사, 교황 등 형식적이고 비공식적인 성직자가 광범위하다.

In Islam, a religious leader is often known formally or informally as an imam, caliph, qadi, mufti, mullah, muezzin, or ayatollah.이슬람교에서 종교 지도자는 종종 이맘, 칼리프, 콰디, 머프티, 물라, 무에진 또는 아야톨라로 공식 또는 비공식적으로 알려져 있다.

In the Jewish tradition, a religious leader is often a rabbi (teacher) or hazzan (cantor).유대 전통에서 종교 지도자는 종종 랍비(선생님)나 하잔(칸토르)이다.

Contents내용물

Etymology어원[[edit편집하다]]

The word cleric comes from the ecclesiastical Latin Clericus, for those belonging to the priestly class.성직자라는 단어는 성직자의 계급에 속하는 사람들을 위해 성직 라틴계 성직자들로부터 유래되었다. In turn, the source of the Latin word is from the Ecclesiastical Greek Klerikos (κληρικός), meaning appertaining to an inheritance, in reference to the fact that the Levitical priests of the Old Testament had no inheritance except the Lord.[1] 즉, 라틴어의 출처는 구약성경레위계 사제들이 주님 외에는 유산이 없었다는 사실에 관하여 유산에 붙는 것을 의미하는 그리스어 클라이코스(κηηις)에서 유래한 것이다.[1] "Clergy" is from two Old French words, clergié and clergie, which refer to those with learning and derive from Medieval Latin clericatus, from Late Latin clericus (the same word from which "cleric" is derived).[2] '클러지'는 중세 라틴 성직자의 성직자를 가리키는 고대 프랑스어 두 단어인 clergiéclergie에서 유래한 것으로, 후기 라틴 성직자의 성직자들("cleric"이 파생된 것과 같은 단어)[2]에서 유래한 것이다. "Clerk", which used to mean one ordained to the ministry, also derives from clericus. 목회에 서품된 것을 뜻하는 '클레르크'도 성직자에서 유래한다. In the Middle Ages, reading and writing were almost exclusively the domain of the priestly class, and this is the reason for the close relationship of these words.[3] 중세에는 독서와 글쓰기가 거의 독점적으로 사제계급의 영역이었고, 이것이 이러한 단어들의 밀접한 관계를 맺는 이유다.[3] Within Christianity, especially in Eastern Christianity and formerly in Western Roman Catholicism, the term cleric refers to any individual who has been ordained, including deacons, priests, and bishops.[4] 기독교 내에서, 특히 동양의 기독교에서, 그리고 이전에는 서 로마 가톨릭에서 성직자라는 용어는 서품을 받은 모든 개인을 가리킨다.[4] In Latin Roman Catholicism, the tonsure was a prerequisite for receiving any of the minor orders or major orders before the tonsure, minor orders, and the subdiaconate were abolished following the Second Vatican Council.[5] 라틴 로마 가톨릭에서는 편도선제2차 바티칸 공의회에 따라 편도선이 폐지되기 전에 사소한 명령이나 주요 명령을 받기 위한 전제조건이었다.[5] Now, the clerical state is tied to reception of the diaconate.[6] 이제 성직자는 권사의 영접에 얽매여 있다.[6] Minor Orders are still given in the Eastern Catholic Churches, and those who receive those orders are 'minor clerics.'[7] 동가톨릭교회에서 여전히 소명령이 내려지고 있으며, 그러한 명령을 받는 사람들은 '소명 성직자'이다.[7]

The use of the word cleric is also appropriate for Eastern Orthodox minor clergy who are tonsured in order not to trivialize orders such as those of Reader in the Eastern Church, or for those who are tonsured yet have no minor or major orders.성직자라는 단어의 사용은 동방 정교회의 독자와 같은 명령을 경시하지 않기 위해 톤 보험에 든 동방 정교회의 소수 성직자들에게도 적절하며, 톤 보험에 든 성직자들은 아직 마이너나 주요 명령이 없다. It is in this sense that the word entered the Arabic language, most commonly in Lebanon from the French, as kleriki (or, alternatively, cleriki) meaning "seminarian." 이런 의미에서 이 단어는 프랑스어로부터 레바논어로 가장 흔히 쓰이는 아랍어로 '세미나리아어'를 뜻하는 클라리키(또는 그 대안으로 성직자)로 들어간 것이다. This is all in keeping with Eastern Orthodox concepts of clergy, which still include those who have not yet received, or do not plan to receive, the diaconate. 이것은 모두 동방 정교회의 성직자들의 개념과 일치하는데, 이 개념은 아직 권사직을 받지 못했거나 받을 계획이 없는 사람들을 포함하고 있다.

A priesthood is a body of priests, shamans, or oracles who have special religious authority or function.사제란 특별한 종교적 권한이나 기능을 가진 사제, 무당, 웅변가들의 몸을 말한다. The term priest is derived from the Greek presbyter (πρεσβύτερος, presbýteros, elder or senior), but is often used in the sense of sacerdos in particular, i.e., for clergy performing ritual within the sphere of the sacred or numinous communicating with the gods on behalf of the community. 사제라는 용어는 그리스 장로(πρσβββεε,,, presb,teros, 장로 또는 선배)에서 유래하였지만, 특히 성직자들이 공동체를 대신하여 신들과 교감하는 신성한 영역 내에서 의식을 행하는 것에 대해 사케도스(sacerdos)의 의미로 자주 사용된다.

'토론방 -Q&A' 카테고리의 다른 글

누가 KBS사장이 될까요?  (0) 2021.10.09
그리스도의 교회란  (0) 2021.09.22
유클리드의 원론  (0) 2021.09.21
geometric 기하학에 왕도가 있나요??  (0) 2021.09.21
페르마의 정리  (0) 2021.09.18