Hunger pangs, or hunger pains, are a natural reaction to an empty stomach. 굶주림 팬 또는 굶주림 통증은 공복에 대한 자연 반응입니다. They cause a gnawing feeling or an empty sensation in the abdomen. 복부에 약간의 느낌을 주거나 빈 느낌을줍니다.

But hunger pangs can happen even if the body does not need food. 그러나 몸에 음식이 필요하지 않더라도 굶주림이 발생할 수 있습니다. Several other situations and conditions can lead to hunger pangs, including: 다음과 같은 몇 가지 다른 상황과 조건으로 인해 굶주림이 발생할 수 있습니다.

Read on to learn more about hunger pains and discover how to ease them. 기아 통증에 대해 자세히 알아보고 통증 완화 방법을 알아보십시오.

People get hunger pangs or hunger pains for several different reasons. 사람들은 여러 가지 이유로 배고픔이나 기아 통증을 겪습니다. Seven reasons are explained here: 여기 일곱 가지 이유가 설명되어 있습니다.

1. Hunger hormone 1. 기아 호르몬

기아 통증을 가진 여자
 Share on Pinterest Pinterest에서 공유
The release of ghrelin in the body, dehydration, and a person's emotional state can cause hunger pains.
신체에서 그렐린의 방출, 탈수 및 사람의 정서적 상태는 배고픔을 유발할 수 있습니다.

The brain triggers the release of a hormone called ghrelin in response to an empty stomach or in anticipation of the next meal. 뇌는 공복에 반응하거나 다음 식사를 기대하면서 그렐린이라는 호르몬의 방출을 유발합니다.

Ghrelin signals the body to release stomach acids to digest food. 그렐린은 몸에 음식을 소화하기 위해 위산을 방출하라는 신호를 보냅니다. If food is not consumed, the stomach acids begin to attack the lining of the stomach, causing hunger pains. 음식을 섭취하지 않으면 위산이 위 내벽을 공격하여 배고픔을 유발합니다.

Studies have shown that ghrelin increases hunger by up to 30 percent when it is administered to adults. 연구에 따르면 그렐린은 성인에게 투여 할 때 기아를 최대 30 % 까지 증가시킵니다.

2. Quality of food eaten 2. 먹는 음식의 질

Hunger pangs can happen even when the body does not need calories . 몸에 칼로리 가 필요하지 않은 경우에도 기근이 발생할 수 있습니다.

This is because ghrelin interacts with insulin , the hormone that regulates blood sugar. 그렐린이 혈당을 조절하는 호르몬 인 인슐린 과 상호 작용하기 때문입니다. Falling levels of insulin cause ghrelin, and therefore hunger, levels to rise. 인슐린 수치가 떨어지면 그렐린, 따라서 기아 수준이 상승합니다.

Junk food contains high amounts of sugar and simple carbohydrates . 정크 푸드에는 다량의 설탕과 간단한 탄수화물이 포함되어 있습니다. Eating it causes a spike in insulin levels, followed by a quick drop. 그것을 먹으면 인슐린 수치가 급증한 다음 급격히 떨어집니다. Ghrelin then increases, even though the food was consumed only an hour or so beforehand. 그런 다음 음식을 한 시간 정도만 소비하더라도 그렐린은 증가합니다.

In this way, eating even large amounts of poor quality food can increase hunger and cause the pang response in the body. 이런 식으로, 많은 양의 열악한 음식을 먹더라도 굶주림을 증가시키고 몸에 팽팽한 반응을 일으킬 수 있습니다.

3. Dehydration 3. 탈수

Many people cannot tell the difference between hunger and thirst because the symptoms are so similar. 많은 사람들이 증상이 너무 비슷해서 굶주림과 갈증의 차이점을 알 수 없습니다.

Thirst can cause symptoms, such as: 갈증은 다음과 같은 증상을 유발할 수 있습니다.

  • stomach pains 복통
  • shaking 흔들리는
  • irritability 과민성
  • lightheadedness 어지러움

4. The environment 4. 환경

Some people experience pangs in response to smells and sights. 어떤 사람들은 냄새와 광경에 반응하여 팽이를 경험합니다. Many people have a physical response to the smell of freshly baked goods or cooking. 많은 사람들이 갓 구운 음식이나 요리 냄새에 대해 물리적으로 반응합니다. Images of food on TV or online can also cause the mouth to water. TV 또는 온라인 음식 이미지도 입에 물을 줄 수 있습니다.

Although this type of hunger may not be based on a need for food, it causes very real physical symptoms, including hunger pains. 이 유형의 굶주림은 음식의 필요성에 기초하지 않을 수도 있지만, 굶주림 통증을 포함하여 매우 실제적인 신체 증상을 유발합니다.

5. Lack of sleep 5. 수면 부족

Overeating and excess weight have long been associated with sleep deprivation. 과식과 과체중은 오랫동안 수면 부족과 관련이 있습니다. It appears that hunger pains may be linked to a lack of sleep or poor-quality sleep. 기아 통증은 수면 부족 또는 수면 부족과 관련이있는 것으로 보입니다.

Lack of sleep increases the effects of a chemical that makes eating sweet, salty, and high-fat foods more appealing, a 2016 study suggests. 수면 부족은 단 음식, 짠 음식, 고지방 음식을 더 매력적으로 만드는 화학 물질의 효과를 증가시킵니다.

The sleep-deprived study participants ate a meal containing 90 percent of their daily calories but were unable to resist junk foods just 2 hours later. 수면 부족 연구 참가자는 일일 칼로리의 90 %가 포함 된 식사를 먹었지 만 2 시간 후에는 정크 푸드에 저항 할 수 없었습니다.

6. Emotional state 6. 감정적 상태

People may mistake their brain signals for food as hunger pains in some cases. 사람들은 경우에 따라 음식에 대한 뇌 신호를 배고픔으로 오인 할 수 있습니다. This situation can occur when someone is in a heightened emotional state. 이 상황은 누군가가 감정이 강화 된 상태 일 때 발생할 수 있습니다.

Research suggests that stress and other negative emotions can make it seem like the body urgently needs food, even when it may not. 연구에 따르면 스트레스 와 다른 부정적인 감정은 음식이 필요하지 않더라도 시급하게 음식이 필요한 것처럼 보일 수 있습니다.

A rumbling or growling stomach can sometimes help distinguish between emotional and physical hunger. 울퉁불퉁하거나 으르렁 거리는 배는 때때로 감정적 기아와 육체적 기아를 구별하는 데 도움이 될 수 있습니다. The noises can only be heard when the stomach is empty. 배가 비었을 때만 소음이 들립니다.

7. Medication and medical conditions 7. 약물 및 건강 상태

Hunger pangs may be caused by medical conditions in rare cases. 굶주림 팬은 드문 경우지만 의학적 상태로 인해 발생할 수 있습니다. This is true for people with diabetes , as hunger increases when blood sugar crashes. 혈당이 추락하면 굶주림이 증가하기 때문에 당뇨병 환자 에게도 마찬가지입니다.

It can indicate an infection or digestive illness that requires medical attention if pains occur alongside other symptoms. 통증이 다른 증상과 함께 발생할 경우 치료가 필요한 감염 또는 소화기 질환을 나타낼 수 있습니다. Look out for symptoms, such as: 다음과 같은 증상을 찾으십시오.

Some medications, including certain antidepressants , may interfere with hunger signals and ghrelin release. 특정 항우울제를 포함한 일부 약물은 기아 신호 및 그렐린 방출을 방해 할 수 있습니다.

woman holding her head in slight pain possibly has dizziness and fatigue Share on Pinterest Pinterest에서 공유
Symptoms of hunger pains may include tiredness, irritability, and lightheadedness. 굶주림 통증의 증상에는 피로, 과민성 및 현기증이 포함될 수 있습니다.

Hunger pains feel like a gnawing or rumbling in the stomach. 배고픔은 배가 고프거나 울리는 느낌입니다. They may also present as contractions or the feeling of emptiness. 또한 수축 또는 공허감으로 나타날 수 있습니다.

Other symptoms may include: 다른 증상은 다음과 같습니다.

  • cravings for certain foods 특정 음식에 대한 갈망
  • tiredness 피로
  • lightheadedness 어지러움
  • irritability 과민성
  • strong desire to eat 먹는 강한 욕망

Once food is consumed, hunger pains and other hunger symptoms usually go away. 음식을 섭취하면 굶주림 통증과 다른 굶주림 증상이 사라집니다. The stomach adjusts to this new level of fullness (or emptiness), so they may even subside without eating anything. 위는이 새로운 수준의 충만 (또는 공허함)으로 조정되므로 아무것도 먹지 않아도 진정 될 수 있습니

Research on mice has found that there is an instinctive desire to reduce hunger pangs and other hunger signals. 마우스에 대한 연구 에 따르면 기아 팬 및 기타 기아 신호를 줄이려는 본능적 욕구가 있음이 밝혀졌습니다. Certain neurons in the brain kick in to fuel appetite once a certain amount of bodyweight has been lost. 뇌의 특정 뉴런은 일정량의 체중이 없어지면 식욕을 불러 일으 킵니다.

This may explain why it is challenging to stick to a diet when experiencing hunger pains. 이것은 기아 통증을 겪을 때식이 요법을 고수하는 것이 어려운 이유를 설명 할 수 있습니다.

There may be other ways to control hunger pangs while losing weight even though the researchers suggest that manipulating these neurons will help people maintain their diets. 연구자들은 이러한 뉴런을 조작하면 사람들이식이를 유지하는 데 도움이된다고 제안하지만 체중 감량을하면서 굶주림을 제어하는 ​​다른 방법이있을 수 있습니다.

To alleviate hunger pains, especially when dieting, people can try the following: 굶주림 통증을 완화하기 위해, 특히식이 요법을 할 때 사람들은 다음을 시도 할 수 있습니다.

Eat at regular intervals 정기적으로 먹는다

Ghrelin is released in response to what someone's usual mealtimes are. 그렐린은 누군가의 평소 식사 시간에 대한 응답으로 석방됩니다.

Sticking to a schedule will ensure food reaches the stomach in time to meet the stomach acid released in response to ghrelin spikes. 일정을 지키면 그렐린 스파이크에 반응하여 방출 된 위산을 만나기 위해 음식이 시간 내에 위장에 도달하게됩니다.

It can also be helpful to carry healthful, low-calorie snacks, such as fruit and nuts, when outside the home, in case it is not possible to eat a full meal at a designated meal time. 지정된 식사 시간에 정식 식사를 할 수없는 경우 집 밖에서 과일, 견과류와 같은 건강에 좋은 저칼로리 스낵을 운반하는 것도 도움이 될 수 있습니다.

Choose nutrient-dense foods 영양이 풍부한 음식을 선택하십시오

fruits vegetables and whole grains 
Share on Pinterest Pinterest에서 공유
Eating healthful foods including whole grains, fruits, and vegetables, are recommended to alleviate hunger pains. 배고픔을 완화하려면 통 곡물, 과일 및 채소를 포함한 건강에 좋은 음식을 섭취하는 것이 좋습니다.

Avoid insulin dips by choosing healthful food options instead of processed ones. 가공 식품 대신 건강 식품 옵션을 선택하여 인슐린 딥을 피하십시오.

Eat balanced meals that contain: 다음을 포함하는 균형 잡힌 식사를하십시오 :

  • lean protein, such as beans, lentils, and skinless poultry 콩, 렌즈 콩, 껍질이없는 가금류와 같은 저지방 단백질
  • whole grains, including brown rice, oats, quinoa , and whole-wheat products 현미, 귀리, 퀴 노아 및 통밀 제품을 포함한 통 곡물
  • fruits and vegetables, including fresh, frozen, and canned (without added sugar) 신선, 냉동 및 통조림을 포함한 과일 및 채소 (설탕을 첨가하지 않은)
  • healthful fats, found in avocados, olives, nuts, and seeds 아보카도, 올리브, 견과류 및 씨앗에서 발견되는 건강한 지방
  • low-fat dairy products or dairy alternatives 저지방 유제품 또는 유제품 대체품

A person should try to limit the intake of foods that are high in sugar, salt, saturated fats, and trans fats. 사람은 설탕, 소금, 포화 지방 및 트랜스 지방이 많은 음식 섭취를 제한해야합니다. Refined carbohydrates, including white bread and white pasta, should be eaten in moderation or not at all. 흰빵과 흰 파스타를 포함한 정제 된 탄수화물은 적당히 섭취하거나 섭취하지 않아야합니다.

Fill up on low-calorie foods 저칼로리 음식 채우기

Some low-calorie foods are considered high-volume, meaning they take up space in the stomach yet do not contribute to weight gain. 일부 저칼로리 음식은 부피가 큰 것으로 간주되는데, 이는 위장에서 공간을 차지하지만 체중 증가에 기여하지 않음을 의미합니다.

A full stomach will cause levels of ghrelin to drop, which alleviates hunger pains. 위가 가득 차면 그렐린 수치가 떨어지고 기아 통증이 완화됩니다. High-volume, low-calorie foods include: 대량, 저칼로리 식품에는 다음이 포함됩니다.

  • salads 샐러드
  • raw or lightly steamed green vegetables 날것 또는 살짝 찐 녹색 채소
  • homemade vegetable soups 수제 야채 스프
  • green smoothies 녹색 스무디

Stay hydrated 수분 유지

Sip water throughout the day. 하루 종일 물을 마신다. Aim to drink 8 glasses daily. 매일 8 잔을 마시는 것을 목표로하십시오. Limit diuretic drinks, such as caffeine and alcohol, which contribute to dehydration. 탈수에 기여하는 카페인 및 알코올과 같은 이뇨제 음료를 제한하십시오.

Get enough sleep 충분한 수면을 취하십시오

It is sensible to avoid food cravings caused by sleep deprivation by establishing a sleep routine. 수면 루틴을 설정하여 수면 부족으로 인한 음식 갈망을 피하는 것이 합리적입니다. It helps to go to bed and get up at the same time every day and aim to sleep for 7 to 9 hours nightly. 매일 같은 시간에 잠자리에 들고 밤에 7 ~ 9 시간 동안 잠을 자도록하는 것이 도움이됩니다.

Practice mindful eating 신중한 식사 연습

When eating, focus on the taste and texture of each bite. 식사 할 때 각 물린 맛과 질감에 중점을 둡니다. Chew food thoroughly. 음식을 철저히 씹으십시오. Do not watch television during mealtimes. 식사 시간에는 텔레비전을 보지 마십시오.

Use distractions 산만 사용

A person can try to ignore hunger pains if they are not based on a real need for food. 음식의 실제 필요에 근거하지 않은 사람은 굶주림 고통을 무시하려고 할 수 있습니다.

Effective distractions include: 효과적인 방해 요소는 다음과 같습니다.

  • reading 독서
  • dancing 댄스
  • exercise 운동
  • working
  • socializing 사교

Consult a doctor if hunger pains regularly persist despite eating balanced meals. 균형 잡힌 식사를해도 기아 통증이 규칙적으로 지속되면 의사와 상담하십시오. Stomach pains may suggest a gastrointestinal disorder or infection. 위 통증은 위장 장애 또는 감염을 암시 할 수 있습니다.

People who experience the following symptoms along with their hunger pangs should also see a doctor: 굶주림과 함께 다음과 같은 증상이 나타나는 사람들은 또한 의사를 만나야합니다.

  • breathlessness 숨가쁨
  • constipation 변비
  • diarrhea 설사
  • dizziness 현기증
  • headache 두통
  • nausea 구역질
  • rapid changes in weight 체중의 급격한 변화
  • sleep difficulties 수면 어려움
  • vomiting 구토
  • weakness 약점

Stomach pains are a normal response to hunger. 위 통증은 기아에 대한 정상적인 반응입니다. Although they may signal a need for food, it is possible to experience hunger pangs in response to other situations, including dehydration, sleep loss, and anxiety . 그들은 음식이 필요하다는 신호를 보낼 수 있지만 탈수, 수면 상실 및 불안을 포함한 다른 상황에 대응하여 굶주림을 경험할 수 있습니다.

Hunger pains rarely need medical attention, as they usually go away once food is eaten. 배고픔은 음식을 먹으면 사라지기 때문에 치료가 거의 필요 없습니다.

People who are dieting may wish to take steps to alleviate their hunger pains to meet their weight loss goals. 다이어트를하는 사람들은 굶주림 통증을 완화하여 체중 감량 목표를 달성하기위한 조치를 취할 수 있습니다.