The Book of Sirach ( / s aɪ r æ k / ) [a] 또는 Ecclesiasticus ( / ɪ ˌ k l iː z i ˈ æ s t ɪ k ə s / ; 줄여서 Ecclus. ) [3] 은 유대교 작품입니다 . 기원전 200년에서 175년 사이에 예루살렘 의 유다인 서기관 벤 시라 가 쓴 윤리적 가르침의 원래 히브리어, 그의 아버지 Sirach의 아들 Joshua의 영감에 따라 때로는 Sirach 또는 Yeshua ben Eliezer ben Sira의 예수라고 불렀습니다.
이집트 에서는 저자의 익명의 손자가 프롤로그를 추가하여 그리스어로 번역했습니다. 이 프롤로그는 일반적 으로 예언서의 정경 에 대한 가장 초기의 증거로 간주되므로 본문의 날짜는 집중 조사의 대상입니다. 그 책 자체는 고대로부터 살아남은 가장 큰 지혜 책 입니다. [4]
시라크는 카톨릭 , 동방 정교회 , 그리고 대부분의 동양 정교회 기독교인들 에 의해 정경 의 일부로 받아들여집니다 . 성공회 전통은 외경 책 중에서 Sirach( 킹 제임스 성경 의 별도 섹션에 다른 그리스 유대교 책과 함께 출판됨 )를 고려하고 "생활의 예와 예절 교육으로 읽습니다. 그러나 아직 적용하지는 않습니다." 어떤 교리를 세우기 위해" [5] 루터 교회 도 비슷한 입장을 취합니다. 그것은 초기 기독교 의 일부 글에서 인용되었습니다 . 야고보서 에 인용되었다는 주장이 있다., 또한 비정규 디다케 (iv. 5)와 바나바의 서신 (xix. 9). 알렉산드리아의 클레멘트(Clement of Alexandria) 와 오리게네스(Origen )는 γραφή (성경) 에서처럼 그것을 반복해서 인용합니다 . [1] 첼트넘 목록, [b] 교황 다마수스 1세 , [6] 히포 공의회 ( 393) 및 제3차 카르타고 공의회(397) , 교황 인노첸시오 1세 , 제2차 카르타고 공의회(419 ) , 플로렌스 (1442) [7] 와 아우구스티누스는 모두 그것을 정경으로 여겼다.Jerome , Aquileia의 Rufinus 및 Laodicea 공의회 는 대신 그것을 교회 책으로 평가했습니다. [1] 사도 정경 (가톨릭 교회에서 인정하지 않음)은 시라크의 지혜를 존경할 만하고 신성한 것으로 명시했습니다. [8] 교황 이노센트 1세는 제3차 카르타고 공의회 직후 공식적으로 성경의 정경을 확인했습니다 . [6] 그 후 가톨릭 교회는 1546년 트렌트 공의회 4차 회의에서 시라크와 다른 제2정경 책들을 재확인 하고 그들의 성경적 지위를 부인하는 것에 대해 파문 처분을 내렸습니다. [9] [1]가톨릭 정경 인정은 그리스어 텍스트에만 적용됩니다. [10]
Sirach 는 Ben Sira 시대에 정경이 완전히 폐쇄되었다는 것은 분명하지 않지만 [11] 저자가 늦었기 때문에 잠 니아(Jamnia)의 가상 공의회에서 설립된 것으로 생각되는 유대인 정경 의 일부가 아닙니다 . [12] 다른 사람들은 Ben Sira가 저자로 자신을 식별했기 때문에 정경 지위를 획득하는 것이 불가능했으며, 이는 예언자들에게 귀속된(또는 귀속될 수 있는) 저작물에 대해 예약되어 있거나 [ 13 ] 초기 기독교 공동체의 포용에 대한 랍비의 반작용으로서의 정경. [14]
디아스포라 의 일부 유대인들은 시라크 경전을 고려했습니다. 예를 들어, 벤 시라의 손자가 만든 그리스어 번역본은 기원전 2세기 디아스포라 유대인들이 사용한 히브리어 경전의 그리스어 버전인 칠십인역 에 포함되었으며 , 이를 통해 그리스어 정경의 일부가 되었습니다. 카이로 게니자 에서 발견된 다양한 사본 조각은 중세까지 이집트 유대인들 사이에서 권위 있는 지위를 입증합니다. [15]
시라크는 유대 정경에서 제외되었기 때문에 일부는 외경이라고 하는 성경의 부록에 이 책을 보관했지만 종교 개혁 이후 교회에서는 정경으로 간주되지 않았습니다 .
구조
다른 지혜서 와 마찬가지로 Sirach에는 쉽게 알아볼 수 있는 구조가 없습니다. 많은 부분에서 생각의 논리적 진행을 발견하거나 배열의 원리를 분별하는 것이 어렵습니다. [4] 그러나 지혜를 찾고 얻는 것에 관한 일련의 여섯 편의 시(1:1~10, 4:11~19, 6:18~37, 14:20~15:10, 24:1~33) ; 및 38:24–39:11) 책을 장과 유사한 어떤 것으로 나누지만 그 구분은 주제에 기반하지 않습니다. [4]예외는 지혜와 하나님에 대한 두려움에 대한 성찰이 뒤따르는 신학적 틀을 제공하는 처음 두 장과 일종의 절정 역할을 하는 마지막 아홉 장으로, 처음에는 창조를 통해 나타난 하나님의 영광에 대한 확장된 찬양입니다. (42:15–43:33) 그리고 두 번째는 대홍수 이전 부터 현대까지 거슬러 올라가는 고대 이스라엘 역사의 영웅들을 기념하는 것입니다 (이전 섹션 참조). [4]
구조가 부족함에도 불구하고 책 전체를 관통하는 특정 주제가 여러 지점에서 다시 나타납니다. New Oxford Annotated Apocrypha는 10가지 주요 반복 주제를 식별합니다.
- 창조: 16:24–17:24; 18:1–14; 33:7–15; 39:12–35; 및 42:15–43:33
- 죽음: 11:26–28; 22:11–12; 38:16–23; 그리고 41:1-13
- 우정: 6:5–17; 9:10–16; 19:13–17; 22:19–26; 27:16–21; 및 36:23–37:15
- 행복: 25:1–11; 30:14–25; 그리고 40:1-30
- 명예와 수치: 4:20–6:4; 10:19–11:6; 그리고 41:14–42:8
- 돈 문제: 3:30–4:10; 11:7–28; 13:1–14:19; 29:1–28; 그리고 31:1-11
- 죄: 7:1–17; 15:11–20; 16:1–17:32; 18:30–19:3; 21:1–10; 22:27–23:27; 및 26:28–28:7
- 사회 정의: 4:1–10; 34:21–27; 그리고 35:14-26
- 연설: 5:6, 9–15; 18:15–29; 19:4–17; 20:1–31; 23:7–15; 27:4–7, 11–15; 그리고 28:8–26
- 여성: (9:1–9; 23:22–27; 25:13–26:27; 36:26–31; 및 42:9–14. [4] [16]
내용
Sirach의 지혜는 윤리적 가르침의 모음입니다. 따라서 때때로 Ecclesiasticus 라고 불리는 Sirach는 Proverbs와 매우 유사 하지만 후자와 달리 단일 저자의 작품으로 제시되며 다양한 출처에서 가져온 격언의 선집이 운문 형식으로 제시됩니다. 학자들은 그를 편집자 또는 선집 학자로 간주하는 경향이 있지만 실제로 Sirach에서 유래 한 apotegms 에 대한 질문은 논쟁의 여지가 있습니다. [4]
그 가르침은 부모와 자녀, 남편과 아내, 젊은이, 주인, 친구, 부자, 가난한 자 등 삶의 모든 조건에 적용할 수 있습니다. 그들 중 다수는 예의와 공손함의 규칙입니다. 그리고 여전히 더 많은 수는 자신과 타인, 특히 가난한 사람들, 사회와 국가, 그리고 무엇보다도 하나님에 대한 인간의 의무에 관한 충고와 교훈을 담고 있습니다.
Ben Sira의 관점에서 지혜는 하나님에 대한 두려움과 동의어이며 때로는 본문에서 모세 율법을 준수하는 것과 동일시됩니다 . 격언은 정확한 공식으로 표현되며 눈에 띄는 이미지로 설명됩니다. 그들은 인간의 마음에 대한 심오한 지식, 경험에 대한 환멸, 가난하고 억압받는 이들에 대한 형제애를 보여줍니다.
대조적으로 일부 사람들은 Sirach가 여성이나 노예에 대해 거의 동정심을 나타내지 않는다고 생각합니다. 그는 여성에 대한 불신과 소유욕, [17] 노예에 대한 가혹한 대우(제도로서의 노예 제도의 타당성을 전제로 함), [18] 현대 독자들에게 어려울 뿐만 아니라 사회적인 관점과 완전히 조화될 수 없는 입장을 옹호합니다. 구성 당시의 환경. [19]
이 책에는 의사를 명시적으로 권고하는 성경적 가르침의 유일한 사례가 포함되어 있습니다. 이것은 질병과 질병이 죄에 대한 형벌로 여겨진다는 전통적인 생각에 대한 직접적인 도전입니다. [20]
전도서 에서와 같이 저자는 두 가지 상반되는 경향, 즉 모든 주장보다 더 강력한 고대의 신앙과 도덕성과 현대의 에피쿠로스주의 사이에서 전쟁을 벌입니다. 때때로 Sirach는 그가 위험하다고 생각하는 이론을 공격하기 위해 빗나갑니다. 예를 들어, 사람에게는 의지의 자유가 없으며, 신은 인류의 행동에 무관심하고 미덕에 보상하지 않는다는 것입니다. 이러한 견해에 대한 반박 중 일부는 상당히 길게 전개됩니다.
이 윤리적 장들을 통해 하나님께 흩어진 자녀들을 모으고, 선지자들의 예언을 성취하고, 그의 성전과 그의 백성에게 자비를 베푸시기를 간청하는 이스라엘의 기도가 이어집니다. 이 책은 하나님의 지혜와 위대함이 이스라엘의 역사뿐만 아니라 하나님의 모든 일에 나타나 있다고 말하는 하나님의 칭의로 끝을 맺는다. 이 장은 저자의 서명으로 완성되고 두 개의 찬송가가 이어집니다. 후자는 분명히 일종의 알파벳 곡예입니다.
성서 학자들에게 특히 흥미로운 것은 Ben Sira가 홍수 이전의 에녹에서 시작하여 "오니아의 아들 대제사장 시몬"에 이르기까지 "유명한 사람들과 그 세대의 우리 조상들"을 칭찬하는 44-50장입니다. (기원전 300-270년). 이 암송에서 Ben Sira는 Ezra, Daniel, Ruth, Esther 및 아마도 역대기를 제외하고 결국 정경이 될 구약의 각 책을 직간접 적으로 식별합니다. [21] Ben Sira와 그의 손자(작품 서문의 저자)의 자서전적 힌트를 감안할 때 몇 년 안에 Sirach의 구성을 연대 측정할 수 있는 능력은 유대 정경의 역사적 발전과 진화에 관한 훌륭한 통찰력을 제공합니다. [22]
저자 및 번역
여호수아 벤 시라크(Joshua ben Sirach) 또는 헬라어 텍스트 "예루살렘의 시라크의 아들 예수"에 따르면 예루살렘에 살았던 유다인 서기관 이었으며 이집트 알렉산드리아 에서 작업을 저술했을 수 있습니다 . c. 기원전 180-175년에 학교를 세웠던 것으로 추정됩니다. [4] Ben Sirach는 자신의 작품에 서명했다는 점에서 모든 구약 및 외경 작가들 사이에서 독특합니다. [1]
Ben Sira의 손자에 의한 것으로 추정되고 BCE 132년으로 거슬러 올라가는 프롤로그는 일반적으로 예언서 정경에 대한 최초의 증인으로 간주됩니다. 따라서 본문의 날짜는 성경 학자들의 철저한 조사 대상이었습니다. [23] [24] [25]
Joshua ben Sirach의 손자는 이집트에 있었는데, 강탈한 Hasmonean 가계가 긴 투쟁에서 Simon의 상속인을 결정적으로 축출하고 마침내 예루살렘의 대제사장직을 장악한 후 번역 및 편집했습니다. 히브리어와 헬라어 역본을 비교해 보면 그가 응답되지 않은 기도에 대한 하나님의 언약적 신실하심을 찬양하는 일을 마치는 것을 피하기 위해 시몬을 위한 기도를 변경하고 그 적용 범위를 넓혔음을 알 수 있습니다("그의 자비를 우리 에게 맡기소서" ). [25]
그리스어 번역가는 서문에서 자신이 저자의 손자이며 " Euergetes " 통치 38년에 이집트에 왔다고 말합니다 . 이 별칭은 프톨레마이오스 중 두 명만이 가지고 있었습니다 . 이 중 프톨레마이오스 3세 에우 에르게테스 는 25년(기원전 247~222년)만 통치했기 때문에 프톨레마이오스 8세 에우에르게테스를 의도해야 합니다. 그는 기원전 170년에 그의 형제인 프톨레마이오스 6세 필로메토르 와 함께 왕좌에 올랐지 만 곧 키레네 의 단독 통치자가 되었습니다., 그리고 기원전 146년부터 117년까지 이집트 전역을 지배했습니다. 그는 왕관을 받은 해(즉, 기원전 170년)부터 그의 통치 기간을 정했다. 그러므로 번역자는 기원전 132년에 이집트로 갔음에 틀림없다. [26]
그리스어 번역은 기원전 117년 이후에 이루어진 것으로 여겨진다. [27]
언어 및 대체 제목
"벤 시라크의 책"( ספר בן סירא , Sefer ben Sira' )은 원래 히브리어 로 작성되었으며 히브리어로 "벤 시라크의 잠언"( משלי בן סירא , Mišley ben Sira' ) 또는 " 벤 시라크의 지혜"( חכמת בן סירא , Ḥokhmat ben Sira' ). 그 책은 히브리어 성경 으로 받아들여지지 않았고 원래의 히브리어 본문은 유대 정경 에 보존되지 않았습니다 . 그러나 이후 사해 두루마리 와 카이로 게니자 에서 회수된 단편을 포함하여 다양한 원본 히브리어 버전이 회수되었습니다., 후자는 여섯 개의 별도 원고의 단편을 포함합니다. [28]
그리스어 번역은 70인역 에서 저자의 (축약된) 이름인 Sirakh ( Σιραχ )로 받아들여졌습니다. 일부 그리스어 사본에는 " 시라크 의 이에수스 아들의 지혜 " 또는 간단히 " 시라크 의 지혜 "라는 제목이 있습니다. 이전 라틴어 버전은 70인역 에 기반을 두고 있으며 그리스어 제목을 라틴어 문자인 Sirach 로 간단히 음역했습니다 . Vulgate 에서 이 책은 Liber Iesu filii Sirach ("시라크의 아들 여호수아의 책") 라고 불립니다 .
그리스 교회 교부들은 또한 그것을 "모든 고결한 지혜"라고 불렀고, 키 프리아누스 로 시작하는 라틴 교회 교부들은 [29] 그것이 교회 에서 자주 읽혔기 때문에 그것을 Ecclesiasticus 라고 불렀고 , 초기 라틴 교부들은 그것을 liber ecclesiasticus 라고 불렀습니다 . "교회 책"에 대한 라틴어 및 라틴어화된 그리스어 ). 마찬가지로 Nova Vulgata 와 외경 의 많은 현대 영어 번역본은 기독교 교육과 예배에서 자주 사용되기 때문에 문자 그대로 "교회의"인 Ecclesiasticus 라는 제목을 사용합니다 .
바빌로니아 탈무드는 때때로 Ben-Sira( Sanhedrin 100b; Hagigah 13a, Baba Bathra 98b 등)를 인용하지만, 그럼에도 불구하고 그의 인용문을 그대로 인용하지 않고 단지 의역할 뿐입니다. 이것은 쿰란 에서 발견된 원래의 히브리어 "지혜의 책"(Ecclesiasticus)의 조각난 텍스트를 바빌로니아 탈무드에 주어진 것과 동일한 인용문과 비교함으로써 알 수 있습니다 .
날짜와 역사적 중요성
2 세대 의 평균 길이를 고려하면 Sirach의 날짜는 기원전 2세기의 1/3에 속해야 합니다. 더욱이 Sirach에는 "생전에 집을 수리한 Onias의 아들 대제사장 시몬"(50:1)의 추도가 포함되어 있습니다. Festschrift M. Gilbert 및 기타 학자 [ 누구? ] 이것은 본문의 원래 결말을 형성한 것으로 보이며 50장(2절에서)과 51장은 나중에 삽입된 것이라고 가정합니다. [30] 이 이론에 따르면 두 번째 대제사장 시몬은(기원전 196년 사망)은 시몬의 후계자(기원전 175-172년) 사이의 투쟁이 책에 언급되지 않았으며 안티오쿠스 4세 에피파네스 에 의한 유대인 박해도 언급되지 않았다는 점을 감안하면 그 직후에 작곡이 끝났을 것입니다. (기원전 168년). [31] [32]
원고
Sirach의 작업은 현재 학자들이 여전히 풀기 위해 고군분투하는 다양한 버전을 통해 알려져 있습니다. [33]
Sirach의 그리스어 버전은 칠십인역의 많은 사본에서 발견됩니다. [33]
일찍이 1896년에 11세기와 12세기에 필사된 시라크의 실질적인 히브리어 본문이 카이로 게니자 (손상된 원고를 보관하는 회당 보관실)에서 발견되었습니다. 이 사본들 중 어느 것도 완전하지는 않지만 함께 그들은 Sirach의 지혜의 약 2/3에 대한 텍스트를 제공합니다. Solomon Schechter 와 Frederic Kenyon을 포함한 학자들에 따르면 이것은 이 책이 원래 히브리어로 기록되었음을 보여줍니다. [34] [35]
1950년대와 1960년대에 사해 지역 발굴 에서 Sirach의 다양한 부분이 발견되었습니다 . 그러한 두 가지 발견은 쿰란 두루마리, 초기 로마(헤로디아) 시대(기원전 40년 – 서기 70년)의 단편적인 양피지 두루마리 입니다 . Masoratic 시편의 약 4분의 1과 Sir 51에서 발견된 시편을 포함하여 다른 시편. 가장 크고 가장 오래된 두루마리인 Mas1H(MasSir)도 조각난 양피지 두루마리이지만 후기 헬레니즘(Hasmonean) 기간(167–40 BCE)에 작성되었습니다. [36] Sir 39:27–44:17의 대부분을 포함하는 [37]은 마사다 에서 발견되었습니다., 73 CE에서 로마인에 의해 파괴 된 유대인 요새. 이 초기 히브리어 본문은 카이로에서 발견된 히브리어 본문과 실질적으로 일치하지만, 소수의 본문 변형이 많이 있습니다. 이러한 발견으로 학자들은 이제 카이로 본문이 히브리어 원본에 대한 신뢰할 수 있는 증인이라는 확신을 갖게 되었습니다. [38] [39]
신학 적 의미 _
유대교 교리와 전례에 끼친 영향
유대교 정경에서는 제외되었지만 시라크는 랍비 시대 초기부터 권위 있는 것으로 읽히고 인용되었습니다. 탈무드 와 랍비 문학 작품 (" ספר בן סירא ", 예: Hagigah 13a, Niddah 16b; Ber. 11b)에는 시라크에 대한 수많은 인용이 있습니다 . 그 중 일부(Sanhedrin 100b)는 R'Joseph와 Abaye 사이에 Sirach의 책을 읽는 것이 금지되어 있는지 여부에 대한 해결되지 않은 논쟁을 기록합니다. 정식 책에서. [40]
Sirach는 유대 전례의 두 가지 중요한 부분의 기초로 사용되었을 수 있습니다. Mahzor (High Holiday 기도서) 에서 중세 유대인 시인은 High Holidays를 위한 Yom Kippur musaf ("추가") 서비스 에서 시 Mar'e Kohen의 기초로 Sirach를 사용했을 수 있습니다 . [41] Yosef Tabori는 Sirach의 이 구절이 Yom Kippur를 전혀 언급하고 있지 않은지 의문을 제기하여 이 시의 기초를 형성할 수 없다고 주장했습니다. [42] 20세기 초의 일부 학자들은 또한 시라크가 사용하는 어휘와 틀이 모든 유대인 기도 중 가장 중요한 아미다의 기초를 형성했다고 주장했지만 그 결론도 논쟁의 여지가 있습니다. [43]
현재 장학금은보다 보수적 인 접근 방식을 취합니다. 한편으로 학자들은 "벤 시라가 랍비들의 후기 견해를 상기시키는 방식으로 토라와 지혜를 기도와 연결시킨다"는 것과 유대 전례가 "찬양의 찬가, 탄원 기도, 특별한 형태와 의미를 지닌 [성경의] 단어와 구절의 출현뿐 아니라 축도." 그러나 그들은 직접적인 관계가 존재한다는 결론을 내리지 못합니다. 오히려 "Rabbis가 궁극적으로 Ben Sira와 Dead Sea Scrolls를 생산한 종류의 서클에서 광범위하게 차용했을 가능성이 있는 것 같습니다...." [44]
신약 성경 _ _
Clayton N. Jefford 박사와 같은 일부 학자들은 신약성서에 시락의 지혜에 대한 몇 가지 암시가 있다고 주장했습니다. 여기에는 Sirach 10:14에 이어 Luke 1:52의 Virgin Mary 's Magnificat ; Sirach 40:15 다음에 나오는 Mark 4:5, 16–17의 씨앗에 대한 설명; Sirach 27:6에 이어 Matthew 7:16, 20에서 예수님의 말씀; [45] 그리고 Sirach 5:11을 인용한 James 1:19. [46]
저명한 교부 학자인 헨리 채드윅은 마태복음 11:28에서 예수가 직접 시라크 51:27을 인용하고 있었다고 말했습니다. [47] 그러나 채드윅은 예수께서 마태복음 11:29에서 시라크 51:34을 인용했기 때문에 이 구절을 잘못 인용한 것으로 보입니다. 또한, 마태복음 6:12 – “우리가 우리에게 빚진 자를 사하여 준 것같이 우리 죄를 사하여 주옵소서” – Sirach 28:2; “네 이웃의 잘못을 용서하라 그리하면 네가 간구할 때에 네 죄가 사하여질 것이요.” [47]
기독교인의 메시아적 해석
일부 기독교인 [ 누가? ] Sirach의 유명한 남성 목록에는 몇 가지 메시아 참조가 포함되어 있습니다. 첫 번째는 다윗 에 관한 구절에서 발생합니다 . 집전 47장 11절에 “여호와께서 그의 죄를 사하시고 그의 권능을 영원히 높이시며 왕들의 언약을 그에게 주시고 이스라엘 중에서 영광의 보좌를 주셨도다”라고 기록되어 있습니다. 이것은 메시아를 가리키는 사무엘하 7장의 언약을 가리킨다. "힘"(히브리어 qeren )은 문자 그대로 '뿔'로 번역됩니다. 이 단어는 종종 메시아적이고 다윗적인 의미로 사용됩니다(예: 에스겔 29:21, 시편 132:17, 슥 6:12, 예레미야 33:15). 그것은 베네딕투스 에서 예수를 지칭하기 위해 사용되기도 합니다.("우리를 위하여 구원의 뿔을 그 종 다윗의 집에 일으키셨으니"). [48]
그리스도인들이 메시아적으로 해석하는 또 다른 구절(47:22)은 다시 사무엘하 7장을 참조하여 시작합니다. 이 구절은 솔로몬에 대해 말하고 계속해서 다윗의 가계는 영원히 계속될 것이라고 말합니다. 이 구절은 "그가 남은 자를 야곱에게, 다윗에게 그 줄기의 뿌리를 주셨으니"라고 끝맺는다. 이것은 메시아에 대한 이사야의 예언을 언급합니다. 그리고 “그 날에 이새의 뿌리가 만민의 기호로 서리니 열국이 그를 구하리니…”(이사야 11:1, 10). [49]
Sirach 및 전근대 문헌
참고: 구절 번호는 버전마다 약간 다를 수 있습니다.
- The Two Pots 에 대한 이솝의 우화는 Sirach 13:2–3에서 참조됩니다. [50] [51]
- 무역에 대한 이집트의 풍자 ( 기원전 2025년에서 1700년 사이 이집트 중왕국 시대 에 작성됨 ), 또는 그 전통의 다른 작품 [52] 은 시라크 38:24-39:11 [53] 에 언급되어 있습니다.
- 성모 마리아의 본성과 능력에 관한 에티오피아 황제 자라 야콥( Zara Yaqob) 의 논문은 시라크 3:30을 인용합니다. [54]
- Kebra Nagast 88장은 Sirach 15:16–17을 인용합니다.
- Bede는 Wearmouth와 Jarrow의 Abbots의 삶 에서 Ecclesiasticus 32:1을 인용합니다 . [ 인용 필요 ]
- Vier ernste Gesänge 의 세 번째 노래 O Tod, wieitter bist du는 Sirach 41:1–3을 인용합니다.
문화에서의 참고 문헌
- 1982년 아카데미 시상식에서 최우수 작품상을 수상한 불의 전차( Chariots of Fire) 의 첫 대사는 Sirach 44:1: "이제 유명한 사람들과 우리를 낳은 조상들을 찬양합시다." [55]
- " Canon Alberic's Scrap-Book ", 그의 첫 번째 출판된 컬렉션의 첫 번째 유령 이야기에서 MR James는 그의 주인공인 Dennistoun에게 집회서 39:28의 인용문을 가지고 있습니다. 아픈 뇌졸중에 누워."
- " 그들의 이름은 영원토록 살아있다 "는 킹제임스성경 의 구절로 , 전쟁 기념관 에 널리 새겨져 있는 시라크 44:14 줄의 후반부를 형성합니다 .
- James Agee 와 Walker Evans 의 저서 Let Us Now Praise Famous Men 의 제목은 Sirach 44:1에서 가져왔습니다.
- 전도서 43:11–26은 2021년 필립 왕자 의 장례식 에서 윈저 학장이 낭송 했습니다 .
[ 편집 ]
참고
참조
- ^^이동:a b c d e "Sirach, The Wisdom of Jesus the Son of". 유대인 백과사전 . 1906. 2022년 1월 22일 에 확인함.
- ^ "벤 시라의 책" . BibleStudyTools.com . 살렘 통신 공사 . 2013년 10월 25일 에 확인함 .
- ^ Gigot, Francis (1909). 전도서 . 가톨릭 백과사전 . Vol. 5. 뉴욕: Robert Appleton Company.
- ^^이동:a b c d e f g Harrington, Daniel J.(2001). 마이클 쿠건(에디션). Ecclesiasticus, 또는 Sirach의 아들 예수의 지혜 . The New Oxford Annotated Bible: With the Apocryphal/Deuterocanonical Books(4th ed.). 뉴욕:Oxford University Press. 99–101쪽 . ISBN 019528478X.
- ^ "Canon VI. 구원을 위한 성경의 충분성. 종교의 39개 조항" . 교회 사회 . 2014년 7월 25일 에 확인함 .
- ^^이동:a b Westcott, Brooke Foss(2005). 신약 정경의 역사에 대한 일반적인 개관. 570쪽(6판). 유진, 오리건: Wipf & Stock. ISBN 1597522392.
- ^ "1442년 2월 11-4일 세션" .
- ^ 트룰로, 의회. 사도적 대포. 캐논 85 . newadvent . 2016년 10월 12일 에 확인함 .
- ↑ 트렌트 공의회, 제4회기, 1546년
- ^ 예루살렘 성경 (1966), Ecclesiasticus 소개 , p. 1034
- ^ Manhardt, Laurie, Ph.D., Come and See Wisdom: Wisdom of the Bible , p. 173 (Emmaus Road Publishing 2009), ISBN 978-1931018555 .
- ^ Ska, Jean Louis, The Exegesis of the Pentateuch: Exegetical Studies and Basic Questions , pp. 184–195 (Mohr Siebeck Tübingen 2009), ISBN 978-3161499050 .
- ^ Mulder, Otto, Sirach 50 , p. 3 fn. 8 (Koninkliijke Brill nv 2003), ISBN 978-9004123168 ("매우 존경받는 Ben Sira의 책은 신성한 성경이 아닙니다. [왜냐하면] '저자는 비교적 최근에 살았던 것으로 알려져 있습니다. 마지막 예언자들인 성령이 이스라엘에게서 떠나갔다.").
- ^ Sulmasy, Daniel P., MD The Rebirth of the Clinic: An Introduction to Spirituality in Health Care , p. 45 (Georgetown Univ. Press 2006), ISBN 978-1589010956 .
- ^ 해링턴, 다니엘 J. (1999). 외경으로의 초대 . Grand Rapids, Mich. [ua]: Eerdmans. 피. 90. ISBN 0802846335.
- ^ Trenchard, 워렌 C. (1982). Ben Sira의 여성관: 문학적 분석 . 캘리포니아 치코: Scholars Press.
- ^ 예를 들어 Sir 42:12–14, 특히 v. 14a를 참조하십시오("남자의 사악함이 여자의 선함보다 낫습니다."); 22:3 "아비는 무지한 아들을 낳음으로 수치를 당하나 딸은 그의 손실로 말미암아 난 것이니라"). 이러한 번역에 대해서는 Trenchard, Ben Sira's View of Women , pp. 147, 135를 각각 참조하십시오.. Sirach는 또한 여성에 대한 중립적이고 긍정적인 언급을 가지고 있습니다. 예를 들어, 7:27; 36:24~25.
- ^ 참조: Sirach 33:24–28("사료와 막대기와 나귀를 위한 짐; 빵과 징계와 종을 위한 일.[25] 당신의 노예를 일하게 하십시오, 그러면 당신은 휴식을 찾을 것입니다. [26] 멍에와 끈이 목을 조이고 악한 종에게는 고문과 고문이 있으니... 그에게 적당한 대로 일을 시키고 순종하지 아니하거든 족쇄가 무겁다."). 하지만 보십시오: 선생님. 33:30–31 ("네게 종이 있거든 네 몸과 같이 하라 네가 그를 피로 샀음이니라.[31] 종이 있거든 형제와 같이 대우하라. 그를.")
- ^ Harrington, pp. 89–90.
- ^ Eccleciasticus, The Cambridge Bible Commentary on the New English Bible , John G. Snaith의 논평, Cambridge University Press (1974) [ ISBN 누락 ] [ 필요한 페이지 ]
- ^ 마르틸라, 마르코. Ben Sira의 지혜에 있는 외국: 반대와 동화 사이의 유대인 현자 , pp. 196–199 (Walter de Gruyter GmbH & Co. 2012), ISBN 978-3110270105 .
- ^ 히브리어 성경에 대한 관점 II, 볼륨 5 , Ehud Ben Zvi ed., pp. 179–190 (Gorgias Press LLC 2007), ISBN 978-1593336127 .
- ^ Williams, David Salter (1994) "The Date of Ecclesiasticus" Vetus Testamentum 44(4): pp. 563–566
- ^ DeSilva, David Arthur (2002) "Wisdom of Ben Sira" 외경 소개: 메시지, 맥락 및 중요성 Baker Academic, Grand Rapids, p. 158, ISBN 080102319X
- ^^이동:a b 기욤, 필립(2004). "알렉산드리아의 네비임에 대한 새로운 조명: 신명기 역사를 대체할 연대기"(PDF). 히브리어 성경 저널 (5: 섹션: 3. 벤 시라의 날짜).
- ↑ 박스터, J. 시들로 (1968). 성경의 전략적 이해 . 존더반. 피. 46.
- ^ 미국 가톨릭 주교 회의 , Sirach, 소개 , 2023년 4월 10일 액세스
- ^ 일반적으로 사해 두루마리의 히브리어와 Ben Sira: Proceedings of a Symposium Held at Leiden University , 1995년 12월 11-14일, Volume 26(T. Muraoka & JF Elwolde eds.), ISBN 9004108203 을 참조하십시오 .
- ^ 증언 , ii. 1; iii. 1, 35, 51, 95, et passim
- ^ 멀더, p. 11. 그러나 다른 학자들은 Sirach가 1-23장과 51장으로 시작했고 그 뒤에 중간 부분이 삽입되었다는입장을 취합니다멀더, 30~31쪽.
- ^ 1 Maccabees 1:20–25, "Polyglot Bible. 1 Maccabees" 참조 . 2009년 8월 5일 에 확인함 .
- ^ 플라비우스 요세푸스 . "예루살렘이 함락되고 성전이 약탈된 경위. 또한 마카베오, 맛디아, 유다의 행동과 유다의 죽음에 관하여". William Whiston (편집) 에서 . 페르세우스 프로젝트를 통한 유대인 전쟁 .
- ^^이동:a b Stone, Michael E., ed. (1984). 두 번째 성전 시대의 유대 저술: 외경, 위경, 쿰란, 종파 저술, 필로, 요세푸스. Van Gorcum, Assen, 네덜란드,p. 290,ISBN0800606035
- ^ 예를 들어 Soskice, Janet (2010) Sisters of Sinai: How Two Lady Adventurers Found the Hidden Gospels에 있는 Geniza 사본에 대한 Schechter의 작업 설명을 참조하십시오. 런던: 빈티지, 240–249
- ^ Adams, AW (1958) Our Bible and the Ancient Manuscripts . 런던: Eyre & Spottiswoode, 83
- ^ Crawford, Sidnie White (2000). "마사다 VI의 검토: Yigael Yadin 발굴 1963–1965. 최종 보고서". 동양 연구의 미국 학교 게시판 . 319 : 81. doi : 10.2307/1357566 . JSTOR 1357566 .
- ^ "완전한 마사다 두루마리" . 벤 시라의 책 .
- ^ Elizur, Shulamit, "벤 시라 책의 히브리어 텍스트의 새로운 단편", Tarbiẕ 76 (2008) 17–28 (히브리어)
- ^ Egger-Wenzel, Renate "Ein neues Sira – Fragment des MS C", Biblische Notizen 138 (2008) 107–114.
- ^ "Sanhedrin 100b Shas Soncino dTorah.com" . dtorah.com .
- ^ 레만, MR (2000). "벤 시라의 글, 욤 키푸르 전례에서 사해 두루마리와 성전 예배", Piyyut in Tradition , vol. 2 (eds. B. Bar-Tikva and E. Hazan [Hebrew]; Ramat Gan: Bar-Ilan University), pp. 13–18.
- ↑ 요세프 타보리 (1996). Mo'ade Yiśra'el bi-teḳufat ha-Mishnah ṿeha-Talmud (히브리어로) (Mahad. 2. metuḳenet u-murḥevet. ed.). 히브리 대학교 , 예루살렘: Hotsa'at sefarim 'a. 쉿. YL 마그네스. 피. 260엔. 4. ISBN 9652238880.
- ^ Reif, Stefan C. Ben Sira, Qumran 및 Second Temple Judaism: A Comparative Overview , in Ben Sira's God: Proceedings of the International Ben Sira Conference, Durham, Renate Egger-Wenzel ed., p. 322 (Walter de Gruyter GmbH & Co. 2002), ISBN 3110175592 .
- ^^이동:a b 리프, p. 338.
- ^ intertextual.bible/text/sirach-27.6-matthew-7.16
- ^ "신약의 신명기서" . 2017년 8월 7일.
- ^^이동:a b Chadwick, Henry.(2001)The Church in Ancient Society: From Galilee to Gregory the GreatClarendon Press, Oxford, England,p. 28,ISBN0199246955
- ^ Skehan, 패트릭 (1987). Ben Sira의 지혜: 메모가 포함된 새로운 번역 . 시리즈: 앵커 성경. Vol. 39. 뉴욕: Doubleday. 피. 524. ISBN 0385135173.
- ^ Skehan, p. 528
- ^ 집회서 13:2–3
- ^ The Jerusalem Bible, Garden City, New York: Doubleday & Company, 1966년 전도서 13:2-3의 각주 a 참조
- ↑ Chris A. Rollston (2001년 4월). "Ben Sira 38:24–39:11 및 거래의 이집트 풍자 ". 성서 문학 저널 . 120 (봄): 131–139. 도이 : 10.2307/3268597 . JSTOR 3268597 .
- ^ 집회서 38:24–39:11
- ^ Zärˀa Yaˁəqob. 1992. "천둥의 아들 요한(Raˀəyä Täˀammər)에 따른 마리아의 기적에 대한 계시", 에티오피아의 Zära Yaˁqob 황제의 마리아학: 텍스트 및 번역, Getatchew Haile 편집, 70–145. 로마, 이탈리아: Pontificium Institutum Studiorum Orientalium.
- ↑ 콜린 웰랜드 (2015년 7월 17일). "불의 전차 스크립트" (PDF) . 2016년 3월 4일에 원본 (PDF) 에서 보존된 문서 . 2015년 7월 18일 에 확인함 .
소스
- Askin, Lindsey A. (2018) Ben Sira EJ Brill의 필기 문화 , Leiden ISBN 978-9004372863
- Beentjes, Pancratius C. (1997) 히브리어로 된 벤 시라의 책: 현존하는 모든 히브리어 사본의 텍스트 버전 및 모든 병렬 히브리어 벤 시라 텍스트의 시놉시스 EJ Brill, Leiden, ISBN 9004107673
- Toy, Crawford Howell and Lévi, Israel (1906) 유대인 백과사전 의 "Sirach, The Wisdom of Jesus the Son of" 항목
- Amidah , (1972) Encyclopedia Judaica Jerusalem 항목 , Keter Publishing, Jerusalem, OCLC 10955972
외부 링크
- Sirach (Ecclesiasticus) – Douay-Rheims 버전이 나란히 있는 라틴 불가타
- BenSira.org, 원본 히브리어 사본
- "Ecclesiasticus" 가톨릭 백과사전
- Sirach – Bibledex 비디오 개요
- Sirach 2012 오디오 번역
- The Wisdom of Jesus the Son of Sirach , Jewish Encyclopedia (1906 ed.).
- LibriVox 의 Sirach 공개 도메인 오디오북
다음에 의해 선행 | 로마 카톨릭 구약 | 에 의해 성공 |
동방 정교회 구약성서 Deuterocanon 참조 |
'성경공부' 카테고리의 다른 글
1611 킹 제임스 버전(KJV) (0) | 2023.06.01 |
---|---|
주제별 성경 구절 및 인용문 (0) | 2023.05.30 |
존 웨슬리의 성경 주석. (1) | 2023.04.25 |
신약성서 배경사 (1) | 2023.04.17 |
누가복음에 등장하는 마르시온과 토마스 (2) | 2023.04.17 |