뮤지컬 극장 개작에 대해서는 Les Misérables (뮤지컬)를 참조하십시오 . 다른 용도에 대해서는 Les Misérables (동음 이의어) 문서를 참조하십시오 .
레 미제라블 ( / L eɪ ˌ m ɪ Z ə R ɑː B əl , - B의 패 ə / , [3] 프랑스어 : [르 mizeʁabl (ə)] ) A는 프랑스어 과거 신규 의해 빅토르 제 1862 년 출판은, 그것은19 세기의 가장 위대한 소설 중 하나로 간주됩니다.
무슈 마들렌 역의 장 발장. Gustave Brion의 일러스트레이션 |
|
빅토르 위고 | |
Emile Bayard | |
작가가 건지 에서 스스로 망명했을 때 벨기에에서 처음 출판 | |
프랑스 국민 | |
서사 소설, 역사 소설, 비극 [1] [2] | |
A. Lacroix, Verboeckhoven & Cie. | |
1862 년 |
레 미제라블저자일러스트 레이터국가언어유형발행자발행일
영어권 세계에서 소설은 일반적으로 원래 프랑스어 제목으로 언급됩니다. 그러나 The Miserables , The Wretched , The Miserables , The Poor Ones , The Wretched Poor , The Victims and The Dispossessed를 포함한 몇 가지 대안이 사용되었습니다 . [4] 1815 년에 시작되어 1832 년 6 월 파리의 반란 으로 절정에 달하는 이 소설은 여러 인물의 삶과 상호 작용, 특히 전과자 장 발장 의 투쟁 과 그의 구속 경험을 따릅니다 . [5]
법과 은총의 본질을 조사한 소설 은 프랑스 의 역사 , 파리의 건축과 도시 디자인, 정치, 도덕 철학 , 반군 주제 , 정의, 종교, 그리고 낭만 적이고 가족적인 사랑 의 유형과 본질에 대해 자세히 설명합니다 . Les Misérables 는 뮤지컬을 포함하여 영화, TV 및 무대에 대한 수많은 개작 을 통해 대중화되었습니다 .
내용
Upton Sinclair 는이 소설을 "세계에서 가장 위대한 6 대 소설 중 하나"라고 묘사하고, Hugo 가 서문 에서 Les Misérables 의 목적을 명시했다고 언급했습니다 . [6]
법과 관습으로 인해 문명에 직면하여 인위적으로 지구에 지옥을 만들고 인간의 죽음으로 신성한 운명을 복잡하게 만드는 사회적 비난이 존재하는 한; 가난에 의한 인간의 타락, 굶주림에 의한 여성의 파멸, 육체적 영적 밤에 의한 어린 시절의 난쟁이라는 세 가지 문제가 해결되지 않는 한; 특정 지역에서 사회적 질식이 가능한 한; 다시 말해서, 더 확장 된 관점에서 볼 때 무지와 비참함이 지구에 남아있는 한 이와 같은 책은 쓸모가 없습니다.
소설이 끝날 무렵 휴고는 작품의 전체적인 구조를 설명합니다. [7]
이 순간 독자가 그 앞에 가지고있는 책은 한 쪽 끝에서 다른 끝까지, 그 전체와 세부 사항에서 ... 악에서 선으로, 불의에서 정의로, 거짓에서 진실로, 밤에서 낮으로의 진보입니다. 식욕에서 양심으로, 부패에서 삶으로; 수간에서 의무로, 지옥에서 하늘로, 무에서 하나님께로. 출발점 : 물질, 목적지 : 영혼. 히드라 시작 부분, 끝 부분에있는 천사.
이 소설은 다양한 서브 플롯을 담고 있지만, 주된 주제는 전과자 장 발장 의 이야기 로, 세상에서 선을위한 힘이되지만 과거의 범죄에서 벗어날 수는 없다. 소설은 5 권으로 나뉘며, 각 권은 여러 권으로 나뉘고, 장으로 세분화되어 총 48 권, 365 권으로 구성됩니다. 각 장은 비교적 짧으며 일반적으로 몇 페이지를 넘지 않습니다.
전반적으로 신규의 하나 인 적 최장 기록 , [8] 일본어 프랑스어 655,478 단어. Hugo는 이탈리아 출판사에게 소설에 대한 야망을 설명했습니다. [9]
모든 사람이 읽을 수 있을지는 모르겠지만 모두를위한 것입니다. 영국뿐만 아니라 스페인, 이탈리아, 프랑스, 독일, 아일랜드, 노예가있는 공화국과 농노가있는 제국을 다룹니다. 사회 문제는 국경을 넘어선 다. 인류의 상처, 세상을 뒤덮는 거대한 궤양은지도에 그려진 파란색과 빨간색 선에서 멈추지 않습니다. 남성이 무지하거나 절망하는 곳, 여성이 빵을 사러 자신을 파는 곳, 아이들이 배울 책이 없거나 따뜻한 난로가없는 곳이라면 Les Misérables 는 문을 두드려 "열어주세요. 나는 당신을 위해 여기 있습니다"라고 말합니다.
다이 그 레션
소설의 4 분의 1 이상 (2,783 페이지 중 955 페이지)은 도덕적 요점을 주장하거나 Hugo의 백과 사전 지식을 보여 주지만 음모 나 서브 플롯, Hugo가 다른 작업에서 사용한 방법을 발전시키지 않는 에세이에 전념합니다. 같은 노틀담의 꼽추 와 바다의 Toilers . 한 전기 작가는 "천재의 여담은 쉽게 용서된다"고 언급했다. [10] 휴고가 언급 한 주제에는 회랑 된 종교 명령 , 파리 하수도 건설 , 아르고 , 파리의 성게 등 이 포함됩니다. 수녀원에 관한 하나는 "Parenthesis"라는 제목으로 독자에게 스토리 라인과의 무관 함을 경고합니다. [11]
휴고 는 1861 년에 휴고가 방문한 전쟁터이자 소설 집필을 마친 워털루 전투에 대한 설명과 그 역사상 그 장소에 대한 묵상에 대해 또 다른 19 장 (2 권, 1 권)을 바칩니다. 그것은 완전히 다른 작업의 시작처럼 보일 정도로 주제의 변화로 2 권을 시작합니다. 이 '이탈'이 텍스트의 많은 부분을 차지한다는 사실은 위에서 논의한 '전체 구조'의 맥락에서 읽어야합니다. 휴고는 워털루를 역사의 중심점으로 삼아 자신의 개인적인 결론을 내렸지 만, 반작용 세력에 대한 승리는 확실히 아닙니다.
워털루는 칼로 유럽 왕좌의 철거를 짧게함으로써 혁명적 작업이 다른 방향으로 계속되도록하는 것 외에 다른 효과가 없었다. 슬래셔가 끝났습니다. 사상가들의 차례였다. 워털루가 체포하려했던 세기는 행진을 계속했습니다. 그 사악한 승리는 자유에 의해 정복되었습니다.
한 비평가는 이것을 소설에 대한 "영적 관문"이라고 불렀습니다. 테 나르디에와 Pontmercy 대령의 우연한 만남은 소설의 "기회와 필요성을 혼합", "영웅주의와 악당의 대결"의 많은 만남을 예고하기 때문입니다. [12]
자신의 내러티브 밖의 다른 주제로 향하지 않더라도, 휴고는 때때로 사건의 직접적인 낭송, 그의 목소리, 시간과 순서에 제약을받지 않는 스토리 라인의 통제를 방해합니다. 소설은 1815 년 Digne 감독에 대한 성명으로 시작되고 즉시 다음과 같이 변경됩니다. "이러한 세부 사항은 본질적으로 우리가 말해야하는 내용과는 전혀 관련이 없지만 ..."휴고는 14 개의 챕터가 끝난 후에야 시작 스레드를 다시 선택합니다. " 1815 년 10 월 초에… ", Jean Valjean을 소개합니다. [13]
휴고의 출처
Eugène Vidocq , 그의 경력은 Jean Valjean의 캐릭터 모델을 제공했습니다.
휴고가 1829 년에 목격 한 사건은 세 명의 낯선 사람과 한 명의 경찰관과 관련되었습니다. 낯선 사람 중 한 명은 Jean Valjean 과 비슷한 빵 한 덩어리를 훔친 사람이었습니다 . 경찰은 그를 코치에게 데려 가고 있었다. 도둑은 또한 Fantine 과 Cosette 에게 영감이 될 어머니와 딸이 서로 노는 것을 보았습니다 . 휴고는 감옥에 갇힌 남자와 서로 쫓겨 난 엄마와 딸의 삶을 상상했다. [14]
Valjean의 성격은 전과자 인 Eugène François Vidocq 의 삶을 느슨하게 기반으로합니다 . Vidocq는 비밀 경찰 부서의 책임자가되었고 나중에 프랑스 최초의 사립 탐정 기관을 설립했습니다. 그는 또한 사업가였으며 사회적 참여와 자선 활동으로 널리 유명했습니다. Vidocq는 또한 Hugo의 " Claude Gueux "와 Le Dernier jour d' un condamné ( The Last Day of a Condemned Man )에 영감을주었습니다 . [15]
1828 년에 Vidocq는 이미 사면을 받았고 Valjean처럼 무거운 카트를 어깨에 싣고 제지 공장의 노동자 중 한 명을 구했습니다. [16] Orion 에서 선원을 구출 한 Valjean에 대한 Hugo의 설명은 이러한 사건을 설명하는 Baron La Roncière의 편지에 거의 한 마디로 그려졌습니다. [17] Hugo 는 Valjean이 Myriel의 모델로 Myriel을 만났을 때 Digne 의 주교 인 Bienvenu de Miollis ( 1753-1843 ) 를 사용했습니다. [18] : 29
Hugo는 그의 초기 이야기 중 하나 인 Le Dernier Jour d' un Condamné 에서 툴롱 바뉴 에서 포로가 떠난 것을 사용했습니다 . 그는 1839 년 바뉴를 방문하기 위해 툴롱으로 갔고, 1845 년까지 책을 쓰기 시작하지 않았지만 광범위한 기록을 남겼습니다. 감옥에 대한 그의 메모 페이지 중 하나에 그는 그의 영웅의 이름을 큰 블록 글자로 썼습니다. : "JEAN TRÉJEAN". 이 책이 마침내 쓰여졌을 때 Tréjean은 Valjean이되었습니다. [19]
1841 년, 휴고는 폭행 혐의로 체포 된 매춘부를 구했습니다. 그는 소설에서 Valjean의 Fantine 구출을 이야기 할 때 경찰과의 대화의 짧은 부분을 사용했습니다. [20] 공작 부인와 그녀의 아이가 그들의 코치로부터 부르주아지는 장면을 보는 동안 그는 소설에 일을 시작했다 1846년 2월, 22 일, 휴고는 빵 도둑의 체포를 목격했다. [21] [18] : 29–30 그는 Montreuil-sur-Mer 에서 여러 휴가를 보냈습니다 . [18] : 32
1832 년 반란 동안 휴고는 파리의 거리를 걸으며 바리케이드가 자신의 길을 막고있는 것을 보았고 총격으로부터 대피해야했습니다. [22] : 173–174 그는 1848 년 파리 봉기 에보다 직접적으로 참여 하여 바리케이드를 부수고 대중 반란과 군주제 동맹을 진압하는 데 도움을주었습니다. [22] : 273–276
Victor Hugo는 그가 듣고 본 모든 것에서 영감을 얻어 일기에 적었습니다. 1846 년 12 월, 그는 쓰레기를 샅샅이 뒤지는 노파와 가브 로슈 였을 수도있는 길거리 성게 사이의 논쟁을 목격했습니다. [23] 그는 또한 1846 년 Paris Conciergerie 와 1861 년 Waterloo 를 개인적으로 조사 하고 일부 산업과 노동 계급의 임금과 생활 수준에 대한 정보를 수집 함으로써 자신에게 정보를 제공했습니다 . 그는 여주인 인 Léonie d 'Aunet 과 Juliette Drouet 에게 수도원 생활에 대해 이야기 해달라고 부탁했습니다 . 그는 또한 개인적인 일화를 줄거리에 넣었습니다. 예를 들어 Marius와 Cosette의 결혼식 밤 (Part V, Book 6, Chapter 1)은 Hugo와 그의 평생 여주인 Juliette Drouet이 처음으로 사랑을 나눈 날짜이기도 한 1833 년 2 월 16 일에 열립니다. [24]
음모
볼륨 I : 판틴
이야기는 1815 년 Digne 에서 시작 됩니다. 농부 Jean Valjean 은 19 년 동안 툴롱 바뉴 (Bagne of Toulon) 에서 석방되었습니다. 굶주린 여동생과 그녀의 가족을 위해 빵을 훔친 혐의로 5 명, 수많은 탈출 시도로 14 명을 더 훔쳤습니다. 여관 주인은 그의 노란색 여권이 그를 전범으로 표시하기 때문입니다. 그는 화를 내고 쓰라린 거리에서 잔다.
Digne의 자비로운 Bishop Myriel 은 그에게 피난처를 제공합니다. 밤에 Valjean은 Myriel의은 제품을 들고 달아납니다. 경찰이 발장을 붙 잡았을 때 미리엘은 발장에게은 제품을 준 것처럼 가장하고은 촛대 두 개를 가져가는 것을 잊은 것처럼 압박한다. 경찰은 그의 설명을 받아들이고 떠난다. Myriel은 Valjean에게 자신의 생명이 신을 위해 아끼지 않았으며 은색 촛대에서 돈을 사용하여 정직한 사람을 만들어야한다고 말합니다.
Valjean은 Myriel의 말을 어슬렁 거립니다. 순전히 습관에서 벗어난 기회가 생기면 그는 12 살짜리 Petit Gervais에게서 40- 수 동전 을 훔쳐 소년을 쫓아 낸다. 그는 재빨리 회개하고 공황 상태에있는 도시에서 Gervais를 찾습니다. 동시에 그의 절도는 당국에 신고됩니다. Valjean은 그를 찾는 동안 숨는다. 체포되면 그는 반복적 인 범죄자로 평생 갤리선으로 돌아갈 것이기 때문이다.
6 년이 지났고 이름이 Monsieur Madeleine 인 Valjean은 부유 한 공장 소유주가되었고 Montreuil-sur-Mer 시장으로 임명되었습니다 . 거리를 걷다가 수레 바퀴 아래에 고정 된 Fauchelevent라는 남자를 봅니다. 아무도 돈을 받고 카트를 들어 올리지 않을 때 그는 Fauchelevent를 직접 구하기로 결정합니다. 그는 수레 아래로 기어 들어가 수레를 들어 올리고 그를 풀어줍니다. 발장의 투옥 기간 동안 툴롱 바뉴의 보조 경비였던 자베르 경위 는이 놀라운 힘의 위업을 목격 한 후 시장을 의심하게된다. 그는 그것을 성취 할 수있는 장 발장 (Jean Valjean)이라는 죄수를 알고있는 유일한 사람입니다.
이전 파리에서 몇 년은 grisette 라는 이름의 팡틴은 펠릭스 Tholomyès와 사랑에 대단히이었다. 그의 친구 인 Listolier, Fameuil 및 Blachevelle도 Fantine의 친구 Dahlia, Zéphine 및 Favourite와 짝을 이루었습니다. 남자들은 여자들을 버리고 그들의 관계를 젊은 즐거움으로 취급합니다. Fantine은 자신과 Tholomyès의 딸인 Cosette 를 돌보기 위해 자신의 자원을 활용해야합니다 . Fantine이 Montfermeil에 도착했을 때 , 그녀 는 부패한 여관 주인이자 그의이기적이고 잔인한 아내 인 Thénardiers를 돌보며 Cosette를 떠납니다 .
Fantine은 그들이 딸을 학대하고 그녀를 여관의 강제 노동으로 사용하고 있다는 것을 알지 못하고 계속해서 증가하고 강탈하며 가상의 요구를 충족하려고 노력합니다. 그녀는 나중에 결혼 생활에서 태어난 딸의 발견으로 Jean Valjean의 공장에서 해고됩니다. 한편 Thénardiers의 통화 수요는 계속 증가하고 있습니다. 절망에 빠진 Fantine은 머리카락과 앞니 두 개를 팔고 매춘에 의지하여 테 나르 디어에게 돈을 지불합니다. 판틴은 불특정 질병으로 서서히 죽어 가고 있습니다.
Bamatabois라는 이름 의 멋쟁이 가 거리에서 Fantine을 괴롭 히고, 그녀는 그를 때리면서 반응합니다. Javert는 Fantine을 체포합니다. 그녀는 딸을 부양하기 위해 석방을 간청하지만 Javert는 그녀에게 6 개월 징역형을 선고한다. Valjean (Madeleine 시장)이 개입하여 Javert에게 그녀를 석방하도록 명령합니다. Javert는 저항하지만 Valjean이 승리합니다. 그의 공장이 그녀를 버렸기 때문에 책임감을 느끼는 Valjean은 Fantine이 Cosette를 그녀에게 데려 올 것이라고 약속합니다. 그는 그녀를 병원으로 데려갑니다.
Javert는 Valjean을 다시 만나러 온다. Javert는 Fantine을 석방하도록 강요받은 후 그를 Valjean으로 프랑스 당국에 신고했다고 인정합니다. 그는 Valjean에게 자신이 틀렸다는 것을 알고 있다고 말합니다. 왜냐하면 당국은 다른 사람을 진짜 Jean Valjean으로 식별하고 그를 구금하고 다음날 그를 시험 할 계획을 가지고 있기 때문입니다. 발장은 찢어졌지만 실명이 참 마티유 인 무고한 남자를 구하기 위해 자신을 드러내기로 결심한다. 그는 재판에 참석하기 위해 여행하고 그곳에서 그의 진정한 정체성을 드러냅니다. 발장은 몽트뢰 일로 돌아와 판틴을 만나고, 자베르는 병실에서 그를 마주한다.
Javert가 Valjean을 붙잡은 후 Valjean은 Cosette를 Fantine에 데려 오기 위해 3 일을 요구하지만 Javert는 거부합니다. Fantine은 Cosette가 병원에 없다는 것을 발견하고 그녀가 어디에 있는지 초조하게 묻습니다. Javert는 그녀에게 조용히하라고 명령하고 Valjean의 진짜 정체를 드러낸다. 그녀는 질병의 심각성에 약해져 충격에 빠져 죽습니다. Valjean은 Fantine에게 가서 들리지 않는 속삭임으로 그녀에게 말하고 그녀의 손에 키스하고 Javert와 함께 떠납니다. 나중에 Fantine의 시신은 무례하게 공공 무덤에 던져집니다.
볼륨 II : Cosette
Les Misérables (1862) 원판에서 Emile Bayard 의 " Cosette " 초상화
발장은 탈출하여 다시 붙잡혀 사형을 선고받습니다. 왕은 종신형을 선고받습니다. 툴롱 바뉴에 갇힌 발장은 큰 위험에 처해 배의 장비에 갇힌 선원을 구출합니다. 관중들은 그의 석방을 요구합니다. Valjean은 자신이 바다에 빠지도록 허용하여 자신의 죽음을 가짜로 만듭니다. 당국은 그가 사망하고 시체를 잃었다 고보고합니다.
Valjean은 크리스마스 이브에 Montfermeil에 도착합니다. 그는 코셋이 혼자 숲에서 물을 길어 오는 것을 발견하고 그녀와 함께 여관으로 걸어 간다. 그는 식사를 주문하고 테 나르디 어가 그녀를 학대하는 동안 자신의 딸인 에포닌 과 아젤 마를 애지중지하는 것을 관찰합니다 . Valjean은 떠나고 돌아와 Cosette에게 값 비싼 새 인형을 선물하기 위해 약간의 망설임 끝에 행복하게 받아들입니다. 에포닌과 아젤 마는 부러워합니다. 마담 테 나르디 어는 발장에게 화를 내고 남편은 발장의 행동을 비추 며 그가 음식과 숙박비를 지불하는 데에만 신경을 씁니다.
다음날 아침 발장은 테 나르 디어에게 코제트를 데리고 가고 싶다고 알립니다. 마담 테나 디어는 즉시 받아들이고, 테나 디어는 Cosette를 사랑하는 척하고 그녀의 복지에 대해 걱정하며 그녀를 포기하기를 꺼립니다. Valjean은 Thénardiers에게 1,500 프랑을 지불하고 그와 Cosette는 여관을 떠납니다. Thénardier는 Valjean에서 더 많은 것을 사기를 희망하며 1,500 프랑을 들고 그들을 쫓아 가고 Valjean에게 Cosette를 돌려달라고 말한다. 그는 Valjean에게 아이의 어머니의 메모 없이는 Cosette를 풀어줄 수 없다고 알립니다. 발장은 테 나르디에 판틴의 편지를 건네 주면서 무기명에게 코제트를 가져 가도록 허가합니다. Thénardier는 Valjean에게 천 크라운을 지불하도록 요구하지만 Valjean과 Cosette는 떠납니다. Thénardier는 총을 가져 오지 않은 것을 후회하고 집으로 돌아갑니다.
Valjean과 Cosette는 파리로 도망 친다. Valjean은 Gorbeau House에서 새 숙소를 빌려 그와 Cosette가 행복하게 살고 있습니다. 그러나 Javert는 몇 달 후 Valjean의 숙소를 발견합니다. Valjean은 Cosette를 데리고 Javert에서 탈출하려고합니다. 그들은 곧 Valjean이 한때 수레에 짓눌려 수레에 짓눌려 구출되어 수도원의 정원사가 된 Fauchelevent의 도움으로 Petit-Picpus 수녀원에서 피난처를 찾습니다. Valjean은 또한 정원사가되고 Cosette는 수녀원 학교의 학생이됩니다.
제 3 권 : 마리우스
8 년 후, Enjolras 가 이끄는 ABC 의 친구들은 반 오를 레아 니스트 시민 소요 ( 1832 년 6 월 5 ~ 6 일에 동정했던 유일한 프랑스 지도자 라마르크 장군 의 죽음 이후 파리 봉기)를 준비하고 있습니다. Lamarque는 도시, 특히 가난한 지역을 황폐화시킨 주요 콜레라 전염병의 희생자였으며 정부가 우물을 독살했다는 의혹을 불러 일으켰습니다.) ABC 방송의 친구는의 가난한 사람들에 의해 연결된다 쿠르 데 기적 테 나르디에 부부 '장남을 포함, Gavroche A는, 거리 성게 .
학생 중 한 명인 Marius Pontmercy 는 그의 Bonapartism 견해로 인해 그의 가족 (특히 그의 왕실주의 할아버지 M. Gillenormand) 으로부터 소외되었습니다 . 그의 아버지 인 Georges Pontmercy 대령이 사망 한 후, Marius는 그의 아들에게 Waterloo 에서 목숨을 구한 Thénardier라는 상사에게 도움을 제공하도록 지시하는 메모를 발견했습니다 . 실제로 Thénardier는 시체를 약탈하고 있었고 우연히 Pontmercy의 목숨을 구했습니다. 그는 자신을 강도로 드러내는 것을 피하기 위해 자신을 나폴레옹 의 하사라고 불렀습니다 .
상기 룩셈부르크 정원 , 마리우스는 지금 성장하고 아름다운 코제트와 사랑에 빠진다. Thénardiers도 파리로 이주하여 여관을 잃은 후 가난하게 살고 있습니다. 그들은 Gorbeau House에서 "Jondrette"라는 성으로 살고 있습니다 (동시에, 같은 건물 Valjean과 Cosette가 Thénardiers의 여관을 떠난 후 잠시 살았습니다). Marius도 Thénardiers 옆집에 살고 있습니다.
쇠약 해지고 쇠약해진 에포닌은 돈을 구걸하기 위해 마리우스를 그의 아파트로 찾아 간다. 그에게 깊은 인상을주기 위해 그녀는 책을 큰 소리로 읽고 종이에 "The Cops Are Here"를 써서 자신의 문해력을 증명하려고합니다. 마리우스는 그녀를 동정하고 그녀에게 돈을줍니다. 에포닌이 떠난 후, 마리우스는 벽의 틈새를 통해 아파트에있는 "Jondrettes"를 관찰합니다. 에포닌이 들어와 자선 사업가와 그의 딸이 그들을 방문하기 위해 도착한다고 발표합니다. 더 가난 해 보이기 위해 Thénardier는 불을 끄고 의자를 부순다. 그는 또한 Azelma에게 창틀을 뚫고 그녀의 손을 자르도록 명령합니다 (테나 디어가 바라던대로).
박애주 의자와 그의 딸은 실제로 Valjean과 Cosette에 들어갑니다. Marius는 즉시 Cosette를 인식합니다. 그들을 본 Valjean은 그들에게 임대료로 돌아올 것이라고 약속합니다. 그와 Cosette가 떠난 후 Marius는 Éponine에게 자신의 주소를 찾아달라고 요청합니다. 마리우스 자신을 사랑하고있는 에포닌은 마지 못해 그렇게하기로 동의한다. Thénardiers는 또한 Valjean과 Cosette를 인정하고 복수를 맹세했습니다. Thénardier는 잘 알려져 있고 두려워하는 살인자와 강도 갱단 인 Patron-Minette 의 도움을받습니다 .
Marius는 Thénardier의 계획을 엿 듣고 Javert로 가서 범죄를 신고합니다. Javert는 Marius에게 두 개의 권총을주고 상황이 위험 해지면 하나를 공중으로 발사하라고 지시합니다. 마리우스는 집으로 돌아와 자 버트와 경찰이 도착하기를 기다립니다. 테 나르디 어는 에포닌과 아젤 마를 밖으로 보내 경찰을 찾습니다. Valjean이 임대료를 가지고 돌아 왔을 때, Patron-Minette와 함께 Thénardier는 그를 매복하고 Valjean에게 자신의 진정한 정체성을 드러냅니다. 마리우스는 테나 디어를 워털루에서 아버지의 목숨을 구하고 딜레마에 빠진 남자로 인정합니다.
그는 Thénardier를 배신하지 않고 Valjean을 구할 방법을 찾으려고합니다. Valjean은 Thénardier를 아는 것을 부인하고 그들이 한 번도 만난 적이 없다고 말합니다. Valjean은 창문을 통해 탈출하려하지만 정복하고 묶여 있습니다. Thénardier는 Valjean에게 200,000 프랑을 지불하도록 명령합니다. 그는 또한 Valjean에게 아파트로 돌아 가기 위해 Cosette에게 편지를 쓰라고 명령하고 돈을 전달할 때까지 그녀와 함께 머물 것입니다. Valjean이 편지를 쓰고 Thénardier에게 자신의 주소를 알리면 Thénardier는 Mme를 보냅니다. Thénardier가 Cosette를 얻습니다. 음. Thénardier가 혼자 돌아와 주소가 가짜라고 발표합니다.
이 기간 동안 Valjean은 자신을 해방합니다. Thénardier는 Valjean을 죽이기로 결정합니다. 그와 Patron-Minette가 그렇게하려고하는 동안 Marius는 에포닌이 이전에 쓴 종이 조각을 기억합니다. 그는 벽 틈새를 통해 테 나르 디어의 아파트에 그것을 던졌습니다. Thénardier는 그것을 읽고 Éponine이 그것을 안에 던졌다 고 생각합니다. 그는, Mme. Thénardier와 Patron-Minette는 탈출을 시도하지만 Javert에 의해 막히게됩니다.
그는 모든 Thénardiers와 Patron-Minette를 체포합니다 ( 교도소로 이송되는 동안 탈출 한 Claquesous 와 강도에 가담하는 대신 Éponine과 도망치려 고 멈추는 Montparnasse 제외 ). Valjean은 Javert가 그를보기 전에 현장을 탈출합니다.
Volume IV : Rue Plumet의 Idyll과 Rue St. Denis의 서사시
Éponine은 Valjean의 집에서 강도를 방지합니다
에포닌이 감옥에서 석방 된 후, 그녀는 "라크의 들판"에서 마리우스를 발견하고 슬프게도 코제트의 주소를 찾았다 고 그에게 말합니다. 그녀는 그를 Rue Plumet에있는 Valjean과 Cosette의 집으로 이끌고, Marius는 며칠 동안 집을 지켜 봅니다. 그와 Cosette는 마침내 만나 서로에 대한 사랑을 선언합니다. Thénardier, Patron-Minette 및 Brujon 은 Gavroche (가족의 범죄 활동을 돕는 드문 경우)의 도움으로 감옥에서 탈출합니다. 어느 날 밤 Marius가 Cosette를 방문하는 동안 6 명의 남자는 Valjean과 Cosette의 집을 습격하려고합니다. 그러나 집의 문 옆에 앉아 있던 에포닌은 도둑이 떠나지 않으면 이웃 전체를 비명을 지르고 깨우겠다고 위협한다. 이 말을 듣고 그들은 마지 못해 은퇴한다. 한편 Cosette는 Marius에게 그녀와 Valjean이 일주일 안에 잉글랜드로 떠날 것이라고 알린다.
다음날 Valjean은 Champ de Mars에 앉아 있습니다. 그는 이웃에서 Thénardier를 여러 번 만나는 것에 대해 고민하고 있습니다. 예기치 않게 그의 무릎에 "Move Out"이라는 메모가 떨어집니다. 그는 희미한 빛 속에서 도망 치는 모습을 본다. 그는 자신의 집으로 돌아가 Rue de l' Homme Arme에있는 다른 집에 머물 것이라고 Cosette에게 말하고 영국으로 이사 할 것이라고 재확인합니다. 마리우스는 M. Gillenormand로부터 Cosette와의 결혼 허가를 얻으려고합니다. 그의 할아버지는 엄숙하고 화가 난 것처럼 보이지만 마리우스의 귀환을 갈망하고있다. 화를 내자 그는 결혼에 대한 동의를 거부하고 마리우스에게 대신 코 세트를 그의 여주인으로 삼으라고 말한다. 모욕을 당하고 마리우스는 떠난다.
다음 날, 학생들은 파리의 좁은 거리에서 반란을 일으키고 바리케이드를 세웁니다. Gavroche는 Javert를 발견하고 Enjolras에게 Javert가 스파이임을 알립니다. Enjolras가 이에 대해 그에게 직면했을 때 그는 자신의 정체성과 학생들을 감시하라는 명령을 인정합니다. Enjolras와 다른 학생들은 그를 Corinth 레스토랑의 기둥에 묶습니다. 그날 저녁 마리우스는 Rue Plumet에있는 Valjean과 Cosette의 집으로 돌아 갔지만 그 집이 더 이상 점유되지 않음을 알게됩니다. 그런 다음 친구들이 바리케이드에서 그를 기다리고 있다는 음성을 듣습니다. 코셋이 사라진 것을보고 정신이 나간 그는 목소리에 귀를 기울이고 간다.
마리우스가 바리케이드에 도착했을 때 이미 혁명이 시작되었습니다. 그가 화약 통을 집어 들기 위해 몸을 숙이면 군인이 마리우스를 쏘기 위해 다가옵니다. 그러나 한 남자가 손으로 병사의 총구를 가린다. 군인이 발사하여 마리우스를 실종하면서 그 남자에게 치명적인 부상을 입혔습니다. 한편 병사들이 다가오고있다. 마리우스는 한 손에는 횃불을, 다른 한 손에는 화약 통을 들고 바리케이드 꼭대기로 올라가 바리케이드를 폭파하겠다고 위협한다. 이를 확인한 병사들은 바리케이드에서 후퇴한다.
마리우스는 비어있는 더 작은 바리케이드로 가기로 결정합니다. 그가 돌아서 자, 마리우스에게 치명적인 총을 맞은 남자는 마리우스를 그의 이름으로 부른다. 마리우스는이 남자가 남자 옷을 입은 에포닌이라는 사실을 알게된다. 무릎을 꿇고 누워있는 그녀는 그들이 함께 죽기를 바라며 바리케이드에 가라고 말한 사람이라고 고백한다. 그녀는 또한 그가 죽기 전에 죽고 싶었 기 때문에 그의 생명을 구했다고 고백합니다.
저자는 또한 Éponine이 익명으로 Valjean에게 메모를 던졌다 고 독자에게 말합니다. 에포닌은 마리우스에게 그에게 편지가 있다고 말합니다. 그녀는 또한 전날 편지를 받았다고 고백하고 원래는 그에게 줄 계획이 없었지만 사후 세상에서 그녀에게 화를 낼 까봐 두려워서 그렇게하기로 결정했습니다. 마리우스가 편지를받은 후, 에포닌은 그녀가 죽었을 때 그녀에게 이마에 키스 해달라고 부탁합니다. 마지막 숨을 쉬면서 그녀는 그와 "조금 사랑에 빠졌다"고 고백하고 죽는다.
마리우스는 그녀의 요청을 이행하고 편지를 읽기 위해 선술집에 간다. Cosette에 의해 작성되었습니다. 그는 Cosette의 행방을 알게되고 그녀에게 작별 편지를 씁니다. 그는 그것을 그녀에게 배달하기 위해 Gavroche를 보냈지 만 Gavroche는 그것을 Valjean에게 맡깁니다. Cosette의 연인이 싸우고 있다는 것을 알게 된 Valjean은 처음에는 안심하지만 한 시간 후 방위군 제복을 입고 총과 탄약으로 무장하고 집을 떠납니다.
볼륨 V : Jean Valjean
부상당한 마리우스와 함께 하수구에서 발장 (미국판, 1900)
Valjean은 바리케이드에 도착하고 즉시 사람의 생명을 구합니다. 그는 마리우스를 보호 할 것인지 아니면 죽일 것인지는 아직 확실하지 않습니다. 마리우스는 첫눈에 발장을 알아 봅니다. Enjolras는 카트리지가 거의 없음을 발표합니다. Gavroche가 죽은 방위군으로부터 더 많은 탄약을 모으기 위해 바리케이드 밖으로 나가자 그는 총에 맞아 죽습니다.
Valjean은 Javert를 직접 처형하기 위해 자원하고 Enjolras는 권한을 부여합니다. Valjean은 Javert를 시야에서 빼내고 그를 놓아 주면서 공중으로 쏘아 올립니다. Marius는 Valjean이 Javert를 죽였다고 잘못 믿습니다. 바리케이드가 무너지면서 Valjean은 부상당한 의식을 잃은 마리우스를 데려갑니다. 다른 모든 학생들은 죽습니다. Valjean은 Marius의 시체를 들고 하수구를 통해 탈출합니다. 그는 경찰 순찰을 피해 출구 게이트에 도착했지만 잠겨있는 것을 발견합니다. Thénardier는 어둠에서 나온다. Valjean은 Thénardier를 인식하지만 Thénardier는 Valjean을 인식하지 못합니다. 발장을 피해자의 시체를 훔치는 살인자라고 생각한 테나 디어는 돈을 위해 문을 열겠다고 제안합니다. 발장과 마리우스의 주머니를 뒤지다가 은밀하게 마리우스의 코트를 뜯어내어 나중에 자신의 신분을 알아낼 수 있도록한다. Thénardier는 그가 찾은 30 프랑을 가져다가 문을 열고 Valjean이 떠날 수 있도록 허용합니다. 하수도에서 Valjean이 등장하면 그를 쫓고 있던 경찰이 산만해질 것으로 예상됩니다.
퇴장하자마자 Valjean은 Javert를 만나 마리우스에게 항복하기 전에 가족에게 돌려 줄 시간을 요청합니다. 놀랍게도 Javert는 마리우스가 몇 분 안에 죽을 것이라고 가정하면서 동의합니다. 마리우스를 할아버지의 집으로 떠난 후 발장은 자신의 집을 잠시 방문해달라고 요청하고 Javert는 동의합니다. 그곳에서 Javert는 Valjean에게 거리에서 그를 기다릴 것이라고 말하지만 Valjean은 착륙 창에서 거리를 스캔했을 때 Javert가 사라진 것을 발견합니다. Javert는 법에 대한 그의 엄격한 믿음과 Valjean이 그에게 보여준 자비 사이에 있다는 것을 깨닫고 거리를 걸어갑니다. 그는 더 이상 Valjean을 당국에 넘길 수는 없지만 법에 대한 그의 의무를 무시할 수 없다고 생각합니다. 이 딜레마에 대처할 수없는 Javert는 자신을 센 강 에 던져 자살합니다 .
마리우스는 부상에서 천천히 회복됩니다. 그와 Cosette가 결혼식 준비를 할 때 Valjean은 거의 600,000 프랑의 재산을 그들에게 부여합니다. Mardi Gras 축제 기간 동안 그들의 결혼식 파티가 파리를 통과 할 때 Valjean은 Thénardier에 의해 발견되고 Azelma는 그를 따르라고 명령합니다. 결혼식 후 Valjean은 Marius에게 그가 전과자임을 고백합니다. 마리우스는 겁에 질려 발장의 도덕적 성격에 대해 최악이라고 생각하며 발장의 시간을 Cosette와 함께 제한하려고 노력합니다. Valjean은 Marius의 판단과 Cosette와의 분리에 동의합니다. Valjean은 살 의지를 잃고 침대로 은퇴합니다.
테나 디어는 변장 한 마리우스에게 접근하지만 마리우스는 그를 알아 본다. Thénardier는 Valjean에 대해 알고있는 내용으로 Marius를 협박하려고 시도하지만 그렇게하면서 Valjean에 대한 Marius의 오해를 실수로 수정하고 그가 한 모든 선을 드러냅니다. 그는 마리우스에게 발장이 실제로 살인자라고 설득하고 그가 찢어 낸 코트 조각을 증거로 제시한다. 기절 한 마리우스는 그 직물을 자신의 코트의 일부로 인식하고 바리케이드에서 그를 구한 사람이 발장이라는 것을 깨닫습니다. 마리우스는 한 줌의 음표를 꺼내 Thénardier의 얼굴에 던진다. 그런 다음 그는 Thénardier와 그의 범죄에 맞서고 떠나고 돌아 오지 않을 엄청난 금액을 그에게 제공합니다. Thénardier는 제안을 수락하고 Azelma와 함께 미국으로 여행하여 노예 상인이됩니다.
그들이 Valjean의 집으로 달려 가자 Marius는 Cosette에게 Valjean이 바리케이드에서 목숨을 구했다고 말합니다. 그들은 Valjean이 죽음에 가까운 것을 찾고 그와 화해하기 위해 도착합니다. Valjean은 Cosette에게 어머니의 이야기와 이름을 알려줍니다. 그는 만족스럽게 죽고 Père Lachaise Cemetery 의 빈 석판 아래에 묻혀 있습니다 .
캐릭 Les Misérables 캐릭터 목록
- Jean Valjean (Madeleine, Ultime Fauchelevent, Monsieur Leblanc, Urbain Fabre라고도 함) – 소설의 주인공. 여동생의 7 명의 굶주린 아이들을 먹이기 위해 빵 한 덩어리를 훔친 혐의로 5 년 동안 감옥에 갇힌 그는 19 년 후 감옥에서 가석방됩니다 (4 번의 탈출 시도 실패 후 12 년 추가되고 두 번째 탈출 시도에서 반격에 2 번 추가 추가 연령). 전범이라는 이유로 사회로부터 거절당한 그는 자신에게 자비를 베풀고 새로운 사람이되도록 격려함으로써 자신의 삶을 바꾸는 Myriel 주교를 만난다. 미리엘 감독이 한 말을 앉아서 숙고하는 동안 그는 젊은 방랑자가 떨어 뜨린 40 수 조각에 신발을 신습니다. Valjean은 소년이 그의 환상에서 Valjean을 깨우고 그의 돈을 되 찾으려고 할 때 그의 막대기로 소년을 위협합니다. 그는 지나가는 성직자에게 그의 이름과 소년의 이름을 말하고, 이것은 경찰이 그를 무장 강도로 기소 할 수있게 해준다. 그가 다시 잡히면 그를 종신형으로 감옥에 보낼 수있는 형벌이다. 그는 정직한 삶을 추구하기 위해 새로운 정체성 (Monsieur Madeleine)을 가정합니다. 그는 새로운 제조 기술을 도입하고 결국 두 개의 공장을 짓고이 지역에서 가장 부유 한 사람이되었습니다. 호평으로 그는 시장이된다. 그는 판틴의 형벌에 대해 자베르와 맞서고, 경찰에 신고하여 다른 남자를 평생 감옥에서 구하고, 테 나르 디어에서 코제트를 구한다. 가난한 사람들에 대한 관대함 때문에 파리에서 Javert가 발견 한 그는 수녀원에서 다음 몇 년 동안 체포를 피합니다. 그는 바리케이드에서의 투옥과 사망 가능성으로부터 마리우스를 구하고, 결혼 후 마리우스와 코제트에게 자신의 진정한 신분을 드러내며, 그의 죽음 직전에 그들과 재회하며 감독과 판틴에게 약속을 지켰다. 그가 죽기 전에 마지막으로 보는 것.
- Javert – Valjean을 탈환하려는 광신적 인 경찰 조사관. 감옥에서 죄수 아버지와 점쟁이 어머니 사이에서 태어난 그는 두 사람을 모두 포기하고 감옥에서 경비원으로 일하기 시작합니다. 여기에는 Valjean이 속한 체인 갱의 감독자로 일하는 일도 포함됩니다. 엄청난 힘과 그가 어떻게 생겼는지). 결국 그는 Montreuil-sur-Mer의 경찰에 합류합니다. 그는 Fantine을 체포하고 Valjean / Madeleine과 충돌하며 Fantine을 석방하도록 명령합니다. Valjean은 자신의 분대 앞에서 Javert를 해고하고 복수를 추구하는 Javert는 Jean Valjean을 발견했다고 경찰 조사관에게보고합니다. 그는 장 발장으로 잘못 믿어 진 남자가 방금 체포 되었기 때문에 그가 틀 렸음에 틀림 없다고 들었습니다. 그는 M. Madeline에게 자신이 다른 사람보다 자신에 대해 덜 가혹할 수 없기 때문에 불명예스럽게 해고되도록 요청합니다. 진짜 Jean Valjean이 자신을 드러내 자 Javert는 파리 경찰로 승진하여 Valjean을 체포하고 그를 다시 감옥으로 보냅니다. Valjean이 다시 탈출 한 후 Javert는 한 번 더 체포하려고 시도합니다. 그는 Thénardiers와 Patron-Minette 를 체포했을 때 Gorbeau 집에서 Valjean을 거의 탈환합니다. 나중에 바리케이드 뒤에서 잠복 작업을하던 중 그의 정체가 발견됩니다. Valjean은 Javert를 처형하는 척하지만 그를 풀어줍니다. Javert는 하수도에서 나오는 Valjean을 만났을 때 잠시 집을 방문한 다음 그를 체포하는 대신 걸어 나갑니다. Javert는 합법적 인 행로가 부도덕하다는 인식과 법률에 대한 그의 헌신을 조화시킬 수 없습니다. 교도소에서 발생하는 비참한 상황과 수감자들이받는 학대를 요약 한 서한을 경찰서에 작성한 후 그는 센 강에 뛰어 들어 목숨을 잃는다.
- Fantine –그녀의 연인 Félix Tholomyès에 의해 어린 아이와 함께 버려진아름다운 파리의 그리 제트. Fantine은 Montfermeil 마을의 여관 주인 인 Thénardiers의 관리에 딸 Cosette를 남겨 둡니다. 음. Thénardier는 자신의 딸을 망치고 Cosette를 학대합니다. Fantine은 Monsieur Madeleine의 공장에서 일을 찾습니다. 문맹 인 그녀는 다른 사람들이 그녀를 대신하여 테나 디어에게 편지를 쓰도록합니다. 여성 감독관은 자신이 미혼모라는 사실을 알게되고 그녀를 해고합니다. Thénardiers의 반복되는 돈 요구를 충족시키기 위해 그녀는 머리카락과 두 개의 앞니를 팔고 매춘으로 변합니다. 그녀는 아프게됩니다. Valjean은 Javert가 그녀를 모욕적 인 이름을 부르고 그녀의 등에 눈을 던진 남자를 공격 한 혐의로 그녀를 체포하고 그녀를 병원으로 보냈을 때 그녀의 곤경을 알게됩니다. Javert가 병실에서 Valjean과 마주 할 때, 그녀의 질병으로 인해 그녀가 너무 약해졌 기 때문에 Javert가 Valjean이 죄수이고 딸 Cosette를 그녀에게 데려 오지 않았다는 것을 밝힌 후 쇼크로 사망합니다 (의사가 Jean에 대한 잘못된 믿음을 장려 한 후 Valjean의 최근 결석은 딸을 데리고 왔기 때문입니다.)
- Cosette (공식적으로 Euphrasie, "The Lark", Mademoiselle Lanoire, Ursula) –Fantine과 Tholomyès의 사생아 . 대략 3 세부터 8 세까지 그녀는 구타를 당하고 테 나르 디어를위한 원한으로 일해야합니다. 그녀의 어머니 Fantine이 죽은 후 Valjean은 Thénardiers에서 Cosette를 몸값으로 삼아 마치 딸인 것처럼 그녀를 돌 봅니다. 파리 수녀원의 수녀들이 그녀를 교육합니다. 그녀는 자라서 매우 아름답습니다. 그녀는 Marius Pontmercy와 사랑에 빠지고 소설의 결론 근처에서 그와 결혼합니다.
- Marius Pontmercy – ABC의 친구들과 느슨하게 어울리는 젊은 법대생. 그는 아버지의 정치적 원칙을 공유하고 왕실주의 할아버지 인 Monsieur Gillenormand와 격렬한 관계를 맺고 있습니다. 그는 Cosette와 사랑에 빠지고 Valjean이 그녀를 런던으로 데려 갔다고 생각할 때 바리케이드에서 싸 웁니다. 그와 Cosette가 결혼 한 후 그는 Thénardier를 사기꾼으로 인정하고 프랑스를 떠나도록 돈을 지불합니다.
- Éponine (the Jondrette 소녀) – Thénardiers의 큰 딸. 어렸을 때 그녀는 부모에게 애지중지하고 버릇 없지만 사춘기에 이르면 길거리 성게가된다. 그녀는 돈을 얻기 위해 아버지의 범죄와 구걸 계획에 참여합니다. 그녀는 마리우스를 맹목적으로 사랑합니다. 마리우스의 요청에 따라 그녀는 그를 위해 발장과 코제트의 집을 찾아 슬프게도 그를 인도합니다. 그녀는 또한 그녀의 아버지 인 Patron-Minette와 Brujon 이 마리우스가 Cosette를보기 위해 그곳을 방문하는 동안 집을 강탈하는것을 방지합니다. 소년으로 변장 한 후, 그녀는 마리우스와 함께 바리케이드에 가도록 조종한다. 마리우스보다 먼저 죽고 싶었던 그녀는 손을 내밀어 군인이 그를 쏘는 것을 막습니다. 총알이 그녀의 손과 등을 통과하면서 그녀는 치명상을 입습니다. 죽어가는 그녀는 마리우스에게이 모든 것을 고백하고 그에게 Cosette로부터 편지를 준다. 마리우스에게 그녀의 마지막 요청은 그녀가지나 가면 이마에 그녀에게 키스하겠다는 것입니다. 그는 자신의 낭만적 인 감정 때문이 아니라 그녀의 힘든 삶에 대한 동정심으로 그녀의 요청을 이행합니다.
- Monsieur Thénardier 및 Madame Thénardier (Jondrettes, M. Fabantou, M. Thénard라고도 함. 일부 번역에서는 그녀를 Thenardiess 라고도 함) – 남편과 아내, 다섯 자녀의 부모 : 두 딸 Éponine 과 Azelma , 그리고 세 아들 Gavroche 이름없는 두 아들. 여관 주인으로서 그들은 어린 시절 Cosette를 학대하고 Valjean이 Cosette를 빼앗을 때까지 Fantine에게 그녀의 지원을 위해 돈을 갈취합니다. 그들은 파산하고 Jondrette라는 이름으로 파리의 Gorbeau 집이라고 불리는 집으로 옮겨 마리우스 옆 방에 살고 있습니다. 남편은 "The Patron-Minette "이라는 범죄 집단과 어울리고, Marius에 의해 저지 될 때까지 Valjean을 털려고 공모합니다. Javert는 부부를 체포합니다. 아내는 감옥에서 죽습니다. 그녀의 남편은 발장의 과거에 대한 지식을 가지고 마리우스를 협박하려고하지만 마리우스는 그에게 돈을 지불하고 나라를 떠나고 그는 미국에서 노예 상인이된다.
- Enjolras – 파리 봉기 에서 Les Amis de l' ABC (Friends of the ABC)의 리더. 그는 공화주의 원칙과 진보의 아이디어에 열정적으로 헌신하고 있습니다. 그와 Grantaire는 바리케이드가 무너진 후 방위군에 의해 처형됩니다.
- Gavroche – 사랑받지 못하는 중년이자 Thénardiers의 장남. 그는 거리 성게 로 혼자 살며 바스티유 밖에있는 코끼리 조각상 안에서 잠을 잔다. 그는 두 남동생이 자신과 관련이 있다는 것을 알지 못한 채 잠시 돌보아줍니다. 그는 바리케이드에 참여하고 죽은 방위군으로부터 총알을 모으다가 사망합니다.
- Bishop Myriel – The Bishop of Digne (전체 이름 Charles-François-Bienvenu Myriel, Monseigneur Bienvenu라고도 함) – 나폴레옹 과 우연히 만난 후 감독으로 승진 한 친절한 늙은 사제. Valjean이 그에게서은을 훔친 후, 그는 Valjean이 체포되지 않도록 구하고 Valjean에게 그의 길을 바꾸도록 영감을줍니다.
- Grantaire – Grantaire ( "R"이라고도 함)는 대의에 거의 관심이없는 학생 혁명가였습니다. 그는 Enjolras를 존경하며, 그의 감탄은 Grantaire가Enjolras가 가끔 그를 경멸 함에도 불구하고 Les Amis de l' ABC (Friends of the ABC)와 시간을 보내는 주된 이유입니다. Grantaire는 종종 술에 취해 6 월 반란 의 대다수를 위해 의식을 잃습니다. 그와 엔 졸라 스는 바리케이드가 무너진 후 방위군에 의해 처형됩니다.
ABC의 친구들
혁신적인 학생 동아리. 프랑스어에서 문자 "ABC"는 프랑스어 단어 abaissés , "the abased "와 동일하게 발음 됩니다.
- Bahorel – 파리의 학생 카페에서 잘 알려진 농민 배경의 멋지고 게으른 사람.
- Combeferre – 혁명의 철학을 대표하는 것으로 묘사되는 의대생.
- Courfeyrac – 친구 그룹의 중심으로 묘사되는 법대생. 그는 존경스럽고 따뜻하며 마리우스의 가장 가까운 동반자입니다.
- Enjolras – 친구의 리더. 발전에 전념하는 단호하고 카리스마있는 청년.
- Feuilly – 읽기와 쓰기를 스스로 가르친 고아 팬 제작자 . 그는 학생이 아닌 친구의 유일한 구성원입니다.
- Grantaire – 혁명에 거의 관심이없는 술꾼. 그의 비관론에도 불구하고 그는 결국 자신을 공화국의 신자로 선언하고 엔 졸라 스와 함께 죽는다.
- Jean Prouvaire (또한 Jehan) – 이탈리아어, 라틴어, 그리스어, 히브리어에 대한 지식과 중세 에 대한 관심을 가진 낭만 주의자 .
- Joly – 건강에 대한 특이한 이론을 가진 의대생. 그는 hypochondriac이며 친구 중 가장 행복한 사람으로 묘사됩니다.
- Lesgle (또한 Lègle, Laigle, L' Aigle [ The Eagle ] 또는 Bossuet) – 그룹의 가장 오래된 멤버입니다. 불운 한 것으로 악명 높은 레글은 25 세에 대머리를 시작합니다. 마리우스를 친구들에게 소개하는 레글입니다.
미성년자
- Azelma – Thénardiers의 어린 딸. 언니 에포닌처럼 그녀는 어렸을 때 버릇없고 나이가 들면 가난합니다. 그녀는 아버지의 실패한 발장 강도를 당했다. Marius와 Cosette의 결혼식 날, 그녀는 아버지의 명령에 따라 Valjean을 따라갑니다. 소설의 끝에서 그녀는 아버지와 함께 미국으로 여행합니다.
- Bamatabois – Fantine을 괴롭히는 게으름 뱅이. 나중에 Champmathieu의 재판에서 배심원.
- (Mlle) Baptistine Myriel – Myriel 감독의 여동생. 그녀는 오빠를 사랑하고 존경합니다.
- Blachevelle – 원래 Montauban 출신으로 파리의 부유 한 학생 . 그는 Félix Tholomyès의 친구이며 Fantine의 친구 Favourite와 낭만적으로 연루됩니다.
- Bougon, Madame (Ma'am Burgon이라고 함) – Gorbeau House의 가정부.
- Brevet – 그곳에서 Valjean을 알고있는 Toulon의 전범; Valjean 이후 1 년에 출시되었습니다. 1823 년 그는 알 수없는 범죄로 아라스의 감옥에서 복역하고 있습니다. 그는 Champmathieu가 실제로 Valjean이라고 주장한 최초의 사람입니다. 그는 니트, 체크 무늬 멜빵을 착용했습니다.
- Brujon – 강도이자 범죄자. 그는 M. Thénardier 및 Patron-Minette 갱 (예 : Gorbeau Robbery 및 Rue Plumet에서 강도 미수범)과 함께 범죄에 가담합니다. 저자는 Brujon을 "매우 교활하고 매우 교활하고 어리둥절하고 고상한 외모를 가진 멋지고 젊은 동료"라고 설명합니다.
- Champmathieu – 사과를 훔친 후 발장으로 오인 된 방랑자.
- Chenildieu – 툴롱 출신의 생명 . 그와 Valjean은 5 년 동안 체인 메이트였습니다. 그는 한때 그의 어깨를 불씨로 가득 찬 목마름 접시에 올려서 그의 생명의 브랜드 TFP ( "travaux forcés à perpetuité", "forced labor for life")를 성공적으로 제거하려고 시도했습니다. 그는 작지만 활기차고 활기 넘치는 사람으로 묘사됩니다.
- Cochepaille – Toulon의 또 다른 생명 . 그는 밀수업자가 된 피레네 산맥의 양치기였습니다. 그는 어리석은 사람으로 묘사되며 1815 년 3 월 1 일 팔에 문신이 있습니다.
- Georges Pontmercy 대령 – 마리우스의 아버지이자 나폴레옹 군대의 장교. Waterloo에서 부상을 입은 Pontmercy는 M. Thénardier가 자신의 생명을 구했다고 잘못 믿습니다. 그는 마리우스에게이 큰 부채에 대해 이야기합니다. 그는 마리우스를 사랑하고 M. Gillenormand가 그를 방문하는 것을 허용하지 않았지만, 그는 적어도 멀리서 마리우스를 볼 수 있도록 일요일에 교회의 기둥 뒤에 계속 숨었습니다. 나폴레옹은 그를 남작으로 만들었지 만 다음 정권은 그의 남작이나 대령으로서의 지위를 인정하지 않고 대신 그를 사령관으로 만 언급했다. 이 책은 보통 그를 "대령"이라고 부릅니다.
- Dahlia – 파리 의 젊은 그리 제트 이자 Favorite와 Zéphine과 함께 Fantine의 재봉사 그룹의 일원. 그녀는 Félix Tholomyès의 친구 Listolier와 낭만적으로 연루됩니다.
- Fameuil – 원래 리모 주 출신으로 파리의 부유 한 학생 . 그는 Félix Tholomyès의 친구이며 Fantine의 친구 Zéphine과 낭만적으로 관계하게됩니다.
- Fauchelevent – Valjean (M. Madeleine)이 마차 아래에서 부서지는 것을 막아 낸 실패한 사업가. Valjean은 그를 파리 수녀원에서 정원사로 임명하고 Fauchelevent는 나중에 Valjean과 Cosette에게 성역을 제공하고 Valjean이 그의 형제로 포즈를 취하도록 허용합니다.
- Favorite – 파리 의 젊은 그리 제트 이자 Fantine의 재봉사 그룹 (Zéphine과 Dahlia 포함)의 리더. 그녀는 독립적이고 세계의 방식에 정통하며 이전에 영국에있었습니다. 그녀는 Félix Tholomyès의 친구 Blachevelle을 견딜 수없고 다른 사람과 사랑에 빠졌지 만, 그녀는 부자에게 구애하는 특권을 누릴 수 있도록 그와의 관계를 유지합니다.
- Listolier – 원래 Cahors 출신의 파리의 부유 한 학생 . 그는 Félix Tholomyès의 친구이며 Fantine의 친구 Dahlia와 낭만적으로 연루됩니다.
- Mabeuf – Pontmercy 대령의 친구 인 노인 교회 감독은 대령의 죽음 이후 그의 아들 Marius와 친구가되고 Marius가 그의 아버지가 그를 사랑한다는 것을 깨닫도록 도와줍니다. Mabeuf는 식물과 책을 좋아하지만 친구의 의료비를 지불하기 위해 책과 지문을 판매합니다. 마 베프는 마당에서 지갑을 발견하면 그것을 경찰에 가져 간다. 그의 마지막 책을 판매 한 후 그는 반란의 학생들과 합류합니다. 그는 바리케이드 꼭대기에 깃발을 들고 총에 맞아 죽었다.
- Mademoiselle Gillenormand – M. Gillenormand의 딸이며 함께 살고 있습니다. 그녀의 늦은 이복 여동생 (M. Gillenormand의 다른 결혼에서 온 딸)은 Marius의 어머니였습니다.
- Madame Magloire – Myriel 감독과 그의 여동생의 가정 하인.
- Magnon – M. Gillenormand의 전 하인이자 Thénardiers의 친구. 그녀는 M. Gillenormand로부터 두 명의 사생아를 위해 자녀 양육비를 받고있었습니다. 그녀의 아들이 전염병으로 사망했을 때, 그녀는 수입을 보호하기 위해 Thénardiers의 막내 아들 두 명으로 교체했습니다. Thénardiers는 지불금의 일부를받습니다. 그녀는 Gorbeau 강도에 연루된 혐의로 잘못 체포되었습니다.
- 무슈 길 레노 르망 – 마리우스의 할아버지. 군주 주의자 인 그는 정치적 문제에 대해 마리우스와 급격히 반대하며 몇 가지 주장이 있습니다. 그는 Marius가 그의 아버지 인 Georges Pontmercy 대령의 영향을받지 않도록하려고합니다. 아이디어에 대한 끊임없는 갈등 속에서 그는 손자를 애정에 안고 있습니다.
- Mother Innocente (일명 Marguerite de Blemeur) – Petit-Picpus 수녀원의 선임자.
- Patron-Minette – 테 나르디 어가 고르 보 하우스에서 발장을 매복하고 Rue Plumet에서 강도를 시도하는 것을 돕는 도적 사중주. 갱단은 Montparnasse, Claquesous, Babet 및 Gueulemer로 구성됩니다. 고르 보 강도 사건 이후 그를 감옥으로 이송 한 마차에서 탈출 한 Claquesous는 "Le Cabuc"의 모습으로 혁명에 동참하고 Enjolras에 의해 민간인 총살로 처형됩니다.
- Petit Gervais – 동전을 떨어 뜨리는 여행하는 Savoyard 소년. 여전히 범죄자 인 발장은 동전 위에 발을 올려 놓고 반환을 거부한다.
- Simplice 수녀 – 병상에서 Fantine을 돌보고 Valjean을 보호하기 위해 Javert에게 거짓말을하는 유명한 진실한 수녀.
- Félix Tholomyès – Fantine의 연인이자 Cosette의 생물학적 아버지. 툴루즈 출신의 부유하고 자기 중심적인 파리의 학생 인 그는 결국 딸이 2 살이되었을 때 Fantine을 포기합니다.
- Toussaint – 파리에있는 Valjean과 Cosette의 하인. 그녀는 약간의 말더듬이 있습니다.
- 두 명의 작은 소년 – Thénardiers의 이름없는 막내 아들 두 명. 그들은 그녀의 죽은 두 아들을 대신하기 위해 Magnon으로 보낸다. 거리에서 살면서 그들은 자신이 형제 자매라는 사실을 모르면서도 형제처럼 대하는 가브 로슈를 만난다. 가브 로슈의 죽음 이후, 그들은 부르주아 남자가 룩셈부르크 정원 의 분수대에서 거위에게 던진 빵을 회수 합니다.
- Zéphine – 파리 의 젊은 그 리셋 이자 Favorite 및 Dahlia와 함께 Fantine의 재봉사 친구 그룹의 일원입니다. 그녀는 Félix Tholomyès의 친구 Fameuil과 낭만적으로 연루됩니다.
내레이터
Hugo는 내레이터에게 이름을주지 않고 독자가 소설의 저자와 내레이터를 식별 할 수 있도록합니다. 내레이터는 때때로 자신을 내러티브에 주입하거나 내러티브 시간 외의 사실을보고하여 그가 전적으로 허구가 아닌 역사적 사건을 이야기하고 있음을 강조합니다. 그는 워털루에 대한 자신의 이야기를 내레이터의 최근 전장에 대한 접근 방식을 설명하는 여러 단락으로 소개 합니다. "작년 (1861), 아름다운 5 월 아침에,이 이야기를하는 여행자,이 이야기를하는 사람이 Nivelles에서 왔습니다 ..." [25] 화자는 1832 년 시가전에서 "관찰자, 몽상가,이 책의 저자"가 어떻게 총격을가했는지를 설명합니다. "그가 총알로부터 그를 보호하기 위해 필요한 것은 둘이 상점을 구분하는 절반의 기둥. 그는 거의 30 분 동안이 섬세한 상황에 머물 렀습니다. " 어느 시점에서 그는 "자신을 언급 할 필요성을 후회하는이 책의 저자"라는 침입에 대해 사과했다. "젊은 시절의 파리는 ... 아직 존재하는 것처럼"묘사 할 때 독자의 이해를 구하기 위해. 이것은 그의 동시대 독자들이 망명에서 쓴 자화상으로 인식 할 과거 장소의 기억에 대한 묵상을 소개합니다. "당신은 그 포장 도로에 당신의 심장, 피, 영혼의 일부를 남겼습니다." 그는 총알이 "미용실 위에 매달린 황동 면도 접시를 뚫은 또 다른 경우를 설명합니다.이 피어싱 된 면도 접시는 여전히 1848 년의 Rue du Contrat-Social에서 볼 수있었습니다. 시장의 기둥. " 바리케이드에서 경찰 이중 요원의 증거로 그는 다음과 같이 썼습니다. "이 책의 저자는 1848 년에이 주제에 대한 특별 보고서를 1832 년에 경찰에 제출했습니다."
현대적인 리셉션
소설의 등장은 19 세기 중반에 Victor Hugo가 프랑스 최고의 시인 중 한 명으로 여겨졌 기 때문에 매우 기대되는 사건이었습니다. 뉴욕 타임스가 4월 1860 빠르면는 향후 발행을 발표 [26] 휴고는 자신의 이야기를 요약에서 자신의 출판을 금지 출판에 앞서 발췌 게시를 승인하지 않았다. 그는 초기의 성공을 바탕으로 다음과 같은 접근 방식을 제안했습니다. "빅터 H.가 파리 노트르담 [ 노틀담의 꼽추 ] 에서 고딕 세계를 위해 한 일, 그는 Les Miserables 에서 현대 세계를 위해 성취했습니다 ." [27] 대규모 광고 캠페인 [28] 은 1862 년 3 월 30 일 또는 31 일에 브뤼셀에서, 1862 년 4 월 3 일에 파리에서 처음 두 권의 Les Misérables 가 출시되기 전에 이루어 졌습니다. [29] 나머지 책은 1862 년 5 월 15 일에 게재되었습니다.
비판적 반응은 광범위하고 종종 부정적이었습니다. 일부 비평가들은 주제가 부도덕하다고 생각했고, 다른 사람들은 과도한 감상성에 대해 불평했고, 다른 사람들은 혁명가들에 대한 명백한 동정심에 불안해했습니다. L. Gauthier는 1862 년 8 월 17 일 Le Monde 에서 다음과 같이 썼습니다 . "누구는 성공적인 폭동 계획과 관련하여 Monsieur Hugo가 제공하는 모든 세부 사항을 정복 할 수없는 혐오없이 읽을 수 없습니다." [30] 공쿠르 형제는 신규 인공 판정 실망. [31] 플로베르는 그 안에 '도 진실도 위대함 "을 발견했다. 그는 등장 인물이 모두 "매우 잘 말하지만 모두 같은 방식으로"하는 조잡한 고정 관념이라고 불평했습니다. 그는 그것을 "유아의"노력으로 간주하고 "신의 타락"과 같은 Hugo의 경력을 종식 시켰습니다. [32] 신문의 리뷰에서, 샤를 보들레르는 자신이 같은 선전 예술의 반대라고 생각하지만, 사회 문제에 대한 대중의 관심을 집중 우고의 성공을 칭찬했다. 개인적으로 그는 그것을 "반발적이고 무능하다"( "immonde et inepte")라고 비난했다. [33] 가톨릭 교회는 온을 배치 색인 Librorum Prohibitorum . [34]
이 작품은 상업적 성공을 거두었으며 출판 된 이래로 인기있는 책이었습니다. [35] [36] 같은 해에 이탈리아어, 그리스어, 포르투갈어 등 여러 외국어로 번역되어 프랑스뿐만 아니라 유럽과 해외에서 인기를 얻었습니다.
영어 번역
- Charles E. Wilbour . 뉴욕 : Carleton Publishing Company, 1862 년 6 월. 최초의 영어 번역. 첫 번째 책은 1862 년 6 월 7 일부터 뉴욕에서 구입할 수있었습니다. [37] 또한 뉴욕과 런던 : George Routledge and Sons , 1879.
- Lascelles Wraxall . London : Hurst and Blackett , 1862 년 10 월. 최초의 영국 번역. [37]
- 번역가는 "AF"Richmond, Virginia, 1863으로 확인되었습니다. West 및 Johnston 출판사에서 발행했습니다. 편집자의 서문은 Wilbour의 번역에서 오류를 수정하려는 의도를 발표합니다. 일부 구절은 "이 책의 프랑스 독자를 위해 독점적으로 의도 된"일부 구절은 생략되었으며 "노예제에 대해 반영된 몇 개의 흩어진 문장"은 생략되었습니다. 왜냐하면 "일부 노예제에 반대하는 문단이 없다는 것은 남부에서 거의 불평하지 않을 것이기 때문입니다." 독자. " 전시의 종이 부족으로 인해 생략 된 구절은 연속적인 볼륨으로 길어졌습니다. [37]
- 이사벨 플로렌스 합굿 . 1887 년에 출판 된이 번역본은 구텐베르크 프로젝트 에서 사용할 수 있습니다 . [38]
- 노먼 데니. Folio Press , 1976. 나중에 Penguin Books, ISBN 0-14-044430-0에 의해 문고판으로 재 출판 된 현대 영국 번역 . 번역가는 서론에서 소설의 더 긴 비극적 인 구절 중 두 개를 부록에 배치하고 텍스트에서 약간의 요약을 작성했다고 설명합니다.
- Lee Fahnestock 및 Norman McAfee. 인장 클래식 . 1987 년 3 월 3 일. 언어가 현대화 된 Wilbour 번역을 기반으로 한 요약본. 문고판 ISBN 0-451-52526-4
- 줄리 로즈. 2007. Vintage Classics , 2008 년 7 월 3 일. Victor Hugo의 생애에 대한 상세한 전기 스케치, 연대기 및 메모와 함께 전체 작업의 새로운 번역. ISBN 978-0-09-951113-7
- Christine Donougher. Penguin Classics , 2013 년 11 월 7 일. Victor Hugo의 생애에 대한 상세한 전기 스케치, 연대기 및 메모와 함께 전체 작업의 새로운 번역. ISBN 978-0141393599
적응
주요 기사 : Les Misérables의 각색
최초 출판 이후 Les Misérables 는 책 , 영화 , 뮤지컬 , 연극 및 게임 과 같은 다양한 유형의 미디어에서 수많은 각색의 주제가되었습니다 .
이러한 적응의 주목할만한 예는 다음과 같습니다.
- 1935 영화 감독 리차드 볼레 스라브 스키 주연, 프레드릭 마치 와 찰스 로튼을 후보, 최우수 작품상 , 최우수 작품상 편집 , 최저 부국장 에서 제 8 회 아카데미 시상식 .
- 1937 라디오 적응 에 의한 오손 웰스 . [39]
- 마이클 레니 와 로버트 뉴튼이 주연 한 루이스 마일스톤 감독 의 1952 년 영화 각색 .
- 1958 각색 영화는 감독 장 폴 르 채 누아 주연 국제 캐스트, 진 가빈 , 버나드 블리에 , 그리고 부르 빌을 . [40] 은 동독에서 촬영하고 명백하게 정치적이었다 "가장 기억에 남는 영화 버전"호출합니다. [41]
- 1978 텔레비전 각색 영화 출연, 리처드 조던 과 앤서니 퍼킨스 .
- 1980 뮤지컬 로, 알랭 부 블리 유 와 클로드 미셸 쇤베르그 . [42]
- 1982 각색 영화 감독, 로버트 호세인 출연, 리노 벤 투라 와 미셸 꽃다발 .
- Claude Lelouch 의 1995 년 영화 , Jean-Paul Belmondo 주연 [43]
- 1998 영화 주연 리암 니슨 과 제프리 러쉬 . [44]
- 2000 TV 미니 시리즈 주연 제라르 드빠르디유 와 존 말코비치를 . [45]
- 2007 TV 애니메이션 적응 스튜디오에 의해, 일본 애니메이션 .
- 2012 영화 의 뮤지컬 출연, 휴 잭맨 , 러셀 크로우 , 앤 해서웨이 와 아만다 사이 프리드을 . [46]
- Dominic West , David Oyelowo , Lily Collins 가 출연 한 Andrew Davies 의 2018 년 TV 미니 시리즈 . [47]
속편
- Laura Kalpakian 의 Cosette : The Sequel to Les Misérables 는 1995 년에 출간되었습니다. Cosette와 Marius의 이야기를 이어가지 만 원작보다는 뮤지컬의 속편입니다.
- 2001 년에는 Hugo의 이야기를 이어가는 François Cérésa [ fr ]의 두 개의 프랑스 소설이 등장했습니다. Cosette ou le temps des illusions 와 Marius ou le fugitif . 전자는 영어 번역으로 출판되었습니다. Javert는 자살 시도에서 살아남아 종교가 된 영웅으로 나타납니다. 테나 디어가 미국에서 돌아 왔습니다. 마리우스는 부당하게 투옥되었습니다. [48] 작품은 실패 소송의 대상이었다 autres V. 피에르 휴고 등의 autres 소시에 Plon 등 휴고의 고조 손자 가져왔다. [49] [50]
또한보십시오
- 펙스 urbis lex orbis
- Jean Val Jean , 영어 축약판 (1935)
참고 문헌
- Carter, Alice (2012 년 12 월 24 일). "빅터 휴고의 150 년 된 비극은 무대와 영화에서 계속 흥분하고 있습니다. " Triblive . 2020 년 6 월 29 일에 확인 함 .
- Matt, Rawle (2019 년 12 월 17 일). Les Miserables 청소년 연구 책의 은혜 . ISBN 9781501887222.
- "Les Misérables" . Longman 현대 영어 사전 . Longman . 2019 년 8 월 16 일에 확인 함 .
- 소설가 Susanne Alleyn은 "프랑스어로 미묘하게 음영 처리 된 모든 범위의 의미를 가진 les misérables 라는 문구는 영어로 '소유 된 자'또는 심지어 모든 주요 인물을 설명 할 수있는 '외부인'으로 번역하는 것이 훨씬 더 낫습니다. 소설에서 단순히 '비참한 자들'/ '비참한 자들' 이 아니라 실제로는 프랑스 혁명이 아니다 : 레 미제라블과 역사.
- "BBC 뉴스 – Bon anniversaire! Les Mis에 관한 25 가지 사실" . BBC 온라인 . 2010 년 10 월 1 일 . 2010 년 10 월 1 일에 확인 함 .
- Sinclair, Upton (1915). 정의를위한 외침 : 사회 항의 문학 선집 . charlesrivereditors.com Charles Rivers 편집자. ISBN 978-1-247-96345-7.
- Alexander Welsh, " Les Misérables를 열고 닫는", Harold Bloom, ed., Victor Hugo : Modern Critical Views (NY : Chelsea House, 1988 년), 155; Vol. 5 권 1 권 20 화
- "지금까지 쓰여진 10 개의 가장 긴 소설을 읽으십시오" . Amazon.com . 만회 년 12 월 (31) 2012 .
- Behr, 완전한 책 , 39–42
- AF Davidson, Victor Hugo : His Life And Work (JB Lippincott, 1929), Kindle 위치 4026, 4189
- Victor Brombert, " Les Misérables : Salvation from Below", in Harold Bloom, ed., Modern Critical Views : Victor Hugo (Chelsea House, 1988), 195
- Brombert, "아래로부터의 구원", 195–97
- Alexander Welsh, " Les Misérables 열기 및 닫기", Harold Bloom, ed., Modern Critical Views : Victor Hugo (Chelsea House, 1988), 151–52
- Day, Anonymous (2014 년 8 월 15 일). "소설 정보" (PDF) . 공식 Les Miserables 웹 사이트 타임즈 .
- Guyon, Loïc Pierre (2002). "Un aventurier picaresque au XIXe siècle : Eugène-François Vidocq". Glaser에서, Albert; Kleine-Roßbach, Sabine (eds.). Abenteurer als Helden der Literatur (프랑스어). 봄 병아리. 도이 : 10.1007 / 978-3-476-02877-8 . ISBN 978-3-476-02877-8.
- Morton, James (2004 년). 첫 번째 형사 : Vidocq, 범죄자, 스파이 및 사적인 눈의 삶과 혁명적 시대 . 뉴욕 : 보도 간과.
- Hugo, Victor, Les Misérables (서문 : A. Rosa), Laffont, 1985, ISBN 2-221-04689-7 , p. IV.
- Edward Behr, Les Misérables의 완전한 책 (아케이드, 1993 년)
- Le Bagne de Toulon (1748–1873) , Académie du Var, Autres Temps Editions (2010), ISBN 978-2-84521-394-4
- Victor Hugo, 보이는 것 , vol. 1 (글래스고 및 뉴욕 : George Routledge and Sons, 1887), 49 ~ 52. 이 장의 제목은 "1841. 판틴의 기원"입니다. Behr는이 구절을 Behr, Complete Book , 32–36에서 길게 인용합니다.
- Victor Hugo, Choses vues : nouvelle série (파리 : Calman Lévy, 1900), 129–130
- Robb, Graham (1997 년). Victor Hugo : 전기 . 뉴욕 : WW Norton.
- Rosa, Annette, Introduction to Les Misérables, Laffont, 1985, ISBN 2-221-04689-7
- Robb, Graham (1999 년). Victor Hugo : 전기 . WW Norton. ISBN 978-0393318999.
- Victor Brombert, " Les Misérables : 아래에서 구원", Harold Bloom, ed., Victor Hugo : Modern Critical Views (NY : Chelsea House, 1988), 198–99; Vol. 2, 책 1, 장 1
- "성격" . 뉴욕 타임즈 . 1860 년 4 월 10 일 . 2013 년 1 월 3 일에 확인 함 .
- Behr, 경쟁 책 , 38
- La réception des Misérables en 1862 – Max Bach – PMLA, Vol. 77, No. 5 (1962 년 12 월)
- " Les Misérables , Victor Hugo, 1862 년" . ABE 책 . 2013 년 1 월 21 일에 확인 함 .
- Goncourt, Edmond et Jules, Journal, Vol. I, Laffont, 1989, ISBN 2-221-05527-6 , 1862 년 4 월, 808–09 쪽
- Roger des Genettes 부인에게 보내는 G. Flaubert의 편지 – 1862 년 7 월 Wayback Machine 에서 2006 년 11 월 27 일 보관
- Hyslop, Lois Bee (1976 년 10 월). "Les Misérables의 보들레르". 프랑스 검토 . 41 (1) : 23–29.
- Turner, David Hancock (2013 년 1 월 18 일). "Les Misérables 및 비평가" . 자코뱅 . 만회 년 6 월 (14) 2016 .
- Marguerite Yourcenar . "Réception des Misérables en Grèce" (PDF) .
- Réception des Misérables au Portugal 보관 됨 2007 년 9 월 29 일 웨이 백 머신에서
- Moore, Olin H. (1959 년 3 월). " Les Misérables 의 일부 번역 ". 현대 언어 노트 . 74 (3) : 240–46. JSTOR 3040282 .
- "Victor Hugo의 Les Misérables – 프로젝트 Gutenberg" . Gutenberg.org. 2008 년 6 월 22 일 . 2009 년 10 월 15 일에 확인 함 .
- 이번 주에 예정된 라디오 프로그램, The New York Times , 1937 년 7 월 25 일
- 레 미제라블 에 IMDB
- Behr, Edward (1989). Les Misérables의 완전한 책 . 뉴욕 : 아케이드. 152–53 쪽.
- 브로드 웨이 리그. "Broadway 정보의 공식 소스" . IBDB . 만회 년 12 월 (31) 2012 .
- AlloCine, Les Misérables , 2015 년 9 월 23 일 검색
- 레 미제라블 에 IMDB
- 레 미제라블 에 IMDB
- 레 미제라블 에 IMDB
- Otterson, Joe (2018 년 1 월 9 일). "David Oyelowo, Dominic West, Lily Collins가 BBC의 'Les Misérables'Miniseries에 출연 합니다. " . 다양한 .
- Riding, Alan (2001 년 5 월 29 일). "Victor Hugo Ca n't Rest in Peace, As a Sequel Makes Trouble" . 뉴욕 타임즈 . 2013 년 1 월 4 일에 확인 함 .
- " Les Misérables : la suite rejugée en appel" . Le Nouvel Observateur . 2007 년 1 월 30 일 . 2013 년 1 월 4 일에 확인 함 .
- Van Gelder, Lawrence (2007 년 2 월 1 일). "프랑스 법원, Misérables 속편에 찬성" . 뉴욕 타임즈 . 2013 년 1 월 4 일에 확인 함 .
외부 링크
Wikimedia Commons에는 Les Misérables 와 관련된 미디어가 있습니다 . |
Wikiquote 관련 인용문 : Les Misérables |
Wikisource 에는이 기사와 관련된 원본 텍스트가 있습니다. |
- 레 미제라블 에서 CliffsNotes.com
- 인터넷 영화 데이터베이스 의 Les Misérables
- Les Misérables 의 프랑스어 텍스트 , 아래로 스크롤하여 다섯 권의 링크를 확인합니다.
- 레 미제라블 에서 프로젝트 구텐베르크 - 영어 번역.
- Edwin Percy Whipple 의 검토 The Atlantic Monthly . 1862 년 7 월.
- LibriVox의 Les Misérables 공개 도메인 오디오 북
지난 1 개월 전 편집 에 의해 JJMC89 봇 III
달리 명시되지 않는 한 콘텐츠는 CC BY-SA 3.0에 따라 제공됩니다 .
'문화방' 카테고리의 다른 글
그리스어 그리스어와 라틴어[고대로마어] (0) | 2020.08.29 |
---|---|
워싱턴 주 호 우림 (0) | 2020.08.12 |
성서지리-shush 수스, 수사, 수산 (0) | 2020.05.23 |
저항시인/독립운동가 李陸史 (0) | 2020.04.25 |
Katy Perry (0) | 2020.03.17 |