Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4
불가타 성경, 마태오 복음서, 4장
1 Tunc Iesus ductus est in de sertum a Spiritu, ut tentaretur a Diabolo.?
그때에 예수님께서는 성령의 인도로 광야에 나가시어, 악마에게 유혹을 받으셨다.
sertum
남성 단수 탈격 |
2 Et cum ieiunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus, postea esuriit.
그분께서는 사십 일을 밤낮으로 단식하신 뒤라 시장하셨다.
ieiunasset
남성 단수 탈격 |
3 Et accedens tentator dixit ei: " Si Filius Dei es, dic, ut lapides isti panes fiant ".
그런데 유혹자가 그분께 다가와, “당신이 하느님의 아들이라면 이 돌들에게 빵이 되라고 해 보시오.” 하고 말하였다.
예수님께서 대답하셨다. “성경에 기록되어 있다. ‘사람은 빵만으로 살지 않고 하느님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 산다.’”
5 Tunc assumit eum Diabolus in sanctam civitatem et statuit eum supra pinnaculum templi
그러자 악마는 예수님을 데리고 거룩한 도성으로 가서 성전 꼭대기에 세운 다음,
그분께 말하였다. “당신이 하느님의 아들이라면 밑으로 몸을 던져 보시오. 성경에 이렇게 기록되어 있지 않소? ‘그분께서는 너를 위해 당신 천사들에게 명령하시리라.’ ‘행여 네 발이 돌에 차일세라 그들이 손으로 너를 받쳐 주리라.’”
7 Ait illi Iesus: " Rursum scriptum est: "Non tentabis Dominum Deum tuum" ".
예수님께서는 그에게 이르셨다. “성경에 이렇게도 기록되어 있다. ‘주 너의 하느님을 시험하지 마라.’”
악마는 다시 그분을 매우 높은 산으로 데리고 가서, 세상의 모든 나라와 그 영광을 보여 주며,
9 et dicit illi: " Haec tibi omnia dabo, si cadens adoraveris me".
“당신이 땅에 엎드려 나에게 경배하면 저 모든 것을 당신에게 주겠소.” 하고 말하였다.
그때에 예수님께서 그에게 말씀하셨다. “사탄아, 물러가라. 성경에 기록되어 있다. ‘주 너의 하느님께 경배하고 그분만을 섬겨라.’”
11 Tunc reliquit eum Diabolus, et ecce angeli accesserunt et ministrabant ei.
그러자 악마는 그분을 떠나가고, 천사들이 다가와 그분의 시중을 들었다.
12 Cum autem audisset quod Ioannes traditus esset, secessit in Galilaeam.
예수님께서는 요한이 잡혔다는 말을 들으시고 갈릴래아로 물러가셨다.
audisset
중성 단수 주격 |
13 Et relicta Nazareth, venit et habitavit in Capharnaum maritimam
그리고 나자렛을 떠나 즈불룬과 납탈리 지방 호숫가에 있는 카파르나움으로 가시어 자리를 잡으셨다.
Nazareth
여성 단수 주격 |
Capharnaum
여성 단수 대격 |
14 in finibus Zabulon et Nephthali, ut impleretur, quod dictum est per Isaiam prophetam dicentem:
이사야 예언자를 통하여 하신 말씀이 이루어지려고 그리된 것이다.
Zabulon
남성 복수 탈격 |
Nephthali
남성 복수 탈격 |
Isaiam
중성 단수 대격 |
15 " Terra Zabulon et terra Nephthali, ad viam maris, trans Iordanem, Galilaea gentium;
“즈불룬 땅과 납탈리 땅 바다로 가는 길, 요르단 건너편 이민족들의 갈릴래아,
Zabulon
여성 단수 주격 |
Nephthali
여성 단수 주격 |
Iordanem
여성 단수 대격 |
어둠 속에 앉아 있는 백성이 큰 빛을 보았다. 죽음의 그림자가 드리운 고장에 앉아 있는 이들에게 빛이 떠올랐다.”
그때부터 예수님께서는 “회개하여라. 하늘 나라가 가까이 왔다.” 하고 선포하기 시작하셨다.
예수님께서는 갈릴래아 호숫가를 지나가시다가 두 형제, 곧 베드로라는 시몬과 그의 동생 안드레아가 호수에 어망을 던지는 것을 보셨다. 그들은 어부였다.
Simonem
남성 단수 대격 |
Petrus
남성 단수 주격 |
Andream
남성 단수 주격 |
19 Et ait illis: " Venite post me, et faciam vos piscatores hominum ".
예수님께서 그들에게 이르셨다. “나를 따라오너라. 내가 너희를 사람 낚는 어부로 만들겠다.”
거기에서 더 가시다가 예수님께서 다른 두 형제, 곧 제베대오의 아들 야고보와 그의 동생 요한이 배에서 아버지 제베대오와 함께 그물을 손질하는 것을 보시고 그들을 부르셨다.
Iacobum
남성 단수 대격 |
Zebedaei
남성 단수 대격 |
Zebedaeo
남성 단수 탈격 |
예수님께서는 온 갈릴래아를 두루 다니시며 회당에서 가르치시고 하늘 나라의 복음을 선포하시며, 백성 가운데에서 병자와 허약한 이들을 모두 고쳐 주셨다.
그분의 소문이 온 시리아에 퍼졌다. 그리하여 사람들이 갖가지 질병과 고통에 시달리는 환자들과 마귀 들린 이들, 간질 병자들과 중풍 병자들을 그분께 데려왔다. 예수님께서는 그들을 고쳐 주셨다.
Syriam
여성 단수 대격 |
그러자 갈릴래아, 데카폴리스, 예루살렘, 유다, 그리고 요르단 건너편에서 온 많은 군중이 그분을 따랐다. 산상 설교(5-7장)
Decapoli
여성 단수 주격 |
Hierosolymis
여성 단수 주격 |
Iordanem
여성 단수 대격 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
상위
Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)목록
- 001. 1 (1장)
- 002. 2 (2장)
- 003. 3 (3장)
- 004. 4 (4장)
- 005. 5 (5장)
- 006. 6 (6장)
- 007. 7 (7장)
- 008. 8 (8장)
- 009. 9 (9장)
- 010. 10 (10장)
- 011. 11 (11장)
- 012. 12 (12장)
- 013. 13 (13장)
- 014. 14 (14장)
- 015. 15 (15장)
- 016. 16 (16장)
- 017. 17 (17장)
- 018. 18 (18장)
- 019. 19 (19장)
- 020. 20 (20장)
- 021. 21 (21장)
- 022. 22 (22장)
- 023. 23 (23장)
- 024. 24 (24장)
- 025. 25 (25장)
- 026. 26 (26장)
- 027. 27 (27장)
- 028. 28 (28장)
'神學 > 神學資料' 카테고리의 다른 글
거짓말하지 말라 (0) | 2022.06.28 |
---|---|
능력(power)과 권세(권능, authority)의 관계 (0) | 2022.06.10 |
부활의 성경적 의미 (0) | 2022.06.05 |
죄 - 하마르티아 (0) | 2022.06.04 |
tzedakah (0) | 2022.05.01 |