음모 Related to conspiracy: conspiracy theory 음모 관련 : 음모 이론
Conspiracy 음모
Brief
An agreement between two or more persons to engage jointly in an unlawful or criminal act, or an act that is innocent in itself but becomes unlawful when done by the combination of actors.
불법 또는 형사 행위 또는 그 자체로 결백하지만 행위자 조합에 의해 수행 될 때 불법 행위에 함께 참여하는 두 사람 이상의 계약.
Conspiracy is governed by statute in federal courts and most state courts. 음모는 연방 법원과 대부분의 주 법원에서 법령이 적용됩니다. Before its Codification in state and federal statutes, the crime of conspiracy was simply an agreement to engage in an unlawful act with the intent to carry out the act. 주 및 연방 법령에서 성문화 되기 전에 음모의 범죄는 그 행위를 수행하려는 의도로 불법 행위를하기로 합의한 것이었다. Federal statutes, and many state statutes, now require not only agreement and intent but also the commission of an Overt Act in furtherance of the agreement. 연방 법령 및 다수의 주 법령은 이제 합의와 의도뿐만 아니라 합의를 촉진하기위한 명백한 법 의 집행을 요구합니다.
Conspiracy is a crime separate from the criminal act for which it is developed. 음모는 그것이 개발 된 범죄 행위와 별 개인 범죄입니다. For example, one who conspires with another to commit Burglary and in fact commits the burglary can be charged with both conspiracy to commit burglary and burglary. 예를 들어, 강도 를 저지르기 위해 다른 사람과 공모하고 실제로 강도를 저지른 사람은 강도와 강도를 저지르는 음모로 기소 될 수 있습니다.
Conspiracy is an inchoate, or preparatory, crime. 음모는 초식 또는 예비 범죄입니다. It is similar to solicitation in that both crimes are committed by manifesting an intent to engage in a criminal act. 범죄 행위에 참여하려는 의도를 나타내어 두 범죄를 모두 저지른다는 점에서 권유와 유사합니다. It differs from solicitation in that conspiracy requires an agreement between two or more persons, whereas solicitation can be committed by one person alone. 음모는 두 사람 이상이 동의해야한다는 점에서 권유와 다릅니다. 반면 한 사람 만 권유 할 수 있습니다.
Conspiracy also resembles attempt. 음모도 시도와 비슷합니다. However, attempt, like solicitation, can be committed by a single person. 그러나 권유와 같은 시도는 한 사람이 저지를 수 있습니다. On another level, conspiracy requires less than attempt. 다른 차원에서 음모는 시도보다 적게 요구됩니다. A conspiracy may exist before a crime is actually attempted, whereas no attempt charge will succeed unless the requisite attempt is made. 범죄가 실제로 시도되기 전에 음모가있을 수 있지만, 필요한 시도가 이루어지지 않으면 시도 비용이 발생하지 않습니다.
The law seeks to punish conspiracy as a substantive crime separate from the intended crime because when two or more persons agree to commit a crime, the potential for criminal activity increases, and as a result, the danger to the public increases. 법은 음모를 의도 된 범죄와 별개로 실질적인 범죄로 음모를 처벌하려고합니다. 두 명 이상의 사람들이 범죄에 동의 할 경우 범죄 활동의 가능성이 증가하고 결과적으로 대중에 대한 위험이 증가하기 때문입니다. Therefore, the very act of an agreement with criminal intent (along with an overt act, where required) is considered sufficiently dangerous to warrant charging conspiracy as an offense separate from the intended crime. 따라서 범죄 의도와의 계약 행위 (필요한 경우에는 명백한 행위와 함께)는 음모 음모를 의도 된 범죄와 분리 된 범죄로 보증하기에 충분히 위험한 것으로 간주됩니다.
According to some criminal-law experts, the concept of conspiracy is too elastic, and the allegation of conspiracy is used by prosecutors as a superfluous criminal charge. 일부 형사법 전문가들에 따르면 음모의 개념은 너무 탄력적이며 음모에 대한 주장은 검사에 의해 불필요한 형사 고발로 사용됩니다. Many criminal defense lawyers maintain that conspiracy is often expanded beyond reasonable interpretations. 많은 형사 변호 변호사들은 음모가 종종 합리적인 해석 이상으로 확대된다고 주장합니다. In any case, prosecutors and criminal defense attorneys alike agree that conspiracy cases are usually amorphous and complex. 어쨌든 검찰과 형사 변호인은 음모 사건이 대개 무정형이고 복잡하다는 데 동의합니다.
The Elements of Conspiracy Agreement 음모 계약의 요소
The essence of conspiracy is the agreement between two or more persons. 음모의 본질은 두 사람 이상의 동의입니다. A single person acting alone cannot be guilty of conspiracy. 혼자 행동하는 독신자는 음모를 범할 수 없습니다.
Quiz Show Conspiracies 퀴즈 쇼 음모
In the 1950s, the new medium of television was fast becoming a staple in US households, and quiz shows, with their low production costs and high-stakes drama, were enjoying immense popularity. 1950 년대에, 새로운 텔레비전 매체는 미국 가정에서 빠르게 주식이되었고, 생산 비용이 낮고 스테이크 드라마가 많은 퀴즈 쇼는 엄청난 인기를 누리고있었습니다. Contestants on quiz shows played until they lost; 퀴즈 쇼 참가자는 잃을 때까지 플레이했습니다. some competed for months and won tens of thousands of dollars. 일부는 몇 달 동안 경쟁하여 수만 달러를 받았습니다. The quiz show concept of rewarding intelligence with instant wealth appealed to the US public and inspired many to seek an invitation to play. 인스턴트 부와 함께 보상 정보의 개념을 퀴즈 퀴즈 미국 대중에게 호소하고 많은 사람들이 재생 초대를 추구하도록 영감을.
In May 1958, Edward Hilgemeier was in the studio audience of the quiz show "Dotto" when he was approached by a "Dotto" producer. 1958 년 5 월 Edward Hilgemeier는 "Dotto"제작자가 접근했을 때 퀴즈 쇼 "Dotto"의 스튜디오 청중에있었습니다. The producer asked if Hilgemeier would like to compete on the show. 프로듀서는 Hilgemeier가 쇼에서 경쟁하고 싶은지 물었다. Hilgemeier, an aspiring actor, accepted the offer. 야심 찬 배우 힐게 메이어가 제안을 받아 들였다. On May 20, he went to the "Dotto" set as a standby contestant. 5 월 20 일, 그는 대기 참가자로 "도트"로 갔다.
Marie Winn, a student at Columbia University, was the defending champion of "Dotto." Columbia University의 학생 인 Marie Winn은 "Dotto"의 수호 챔피언이었습니다. A charming, animated native of Czechoslovakia, the twenty-one-year-old Winn had won "Dotto" on two consecutive nights. 스물 한 살인 Winn은 체코 슬로바키아 출신의 매력적이고 생기있는 원주민으로서 연속 2 일 연속으로 "도토"를 수상했습니다. As Hilgemeier waited for his possible turn against Winn, he got the impression that studio personnel were unduly familiar with the woman. Hilgemeier는 Winn과의 가능한 차례를 기다렸을 때 스튜디오 직원이 여성에게 지나치게 친숙하다는 인상을 받았습니다.
Winn's first challenger that day was Yeffe Kimball Slatin. 그날 Winn의 첫 번째 도전자는 Yeffe Kimball Slatin이었습니다. Hilgemeier watched as Winn defeated Slatin with ease; 힐게 메이어 (Hilgemeier)는 Winn이 Slatin을 쉽게 물리 치는 것을 보았다. Winn seemed to have every answer at hand. Winn은 모든 답을 가지고있는 것 같습니다. After the contest between Winn and Slatin, Hilgemeier returned to the contestants' dressing room, where he discovered a notebook belonging to Winn that appeared to contain answers to "Dotto" questions. Winn과 Slatin 간의 경연이 끝난 후 Hilgemeier는 참가자의 탈의실로 돌아와서 "Dotto"질문에 대한 답변이 포함 된 것으로 보이는 Winn의 노트북을 발견했습니다. Hilgemeier notified Slatin, and the two returned to the dressing room, where one of them tore the apparent answer sheet out of Winn's notebook. Hilgemeier는 Slatin에게 통보했고, 그 둘은 탈의실로 돌아 왔는데, 그 중 하나는 Winn의 공책에서 명백한 답안지를 찢었다.
That night, after speaking to Slatin's lawyer, Hilgemeier and Slatin went to the "Dotto" offices, where they spoke with the show's producers. 그날 밤, Slatin의 변호사와 대화를 한 후 Hilgemeier와 Slatin은 "Dotto"사무실로 가서 쇼 제작자들과 이야기를 나 where습니다. The "Dotto" producers promised compensation to both Hilgemeier and Slatin. "도트 (Dotto)"생산자들은 힐게 메이어와 슬 라틴에게 보상을 약속했다. Slatin agreed to stay quiet about the affair for a nominal sum of money from "Dotto," but Hilgemeier, fearing for his reputation, refused. Slatin은 "도트 (Dotto)"의 명목상의 금액에 대해 조용히 동의하기로했으나 힐게 메이어 (Hilgemeier)는 그의 명성을 두려워하면서 거부했다. Hilgemeier took his information to Manhattan district attorney Frank Hogan and assistant district attorney Joseph Stone. Hilgemeier는 정보를 맨해튼 지방 변호사 Frank Hogan과 조수석 변호사 조셉 스톤에게 가져 갔다.
Initially, the Manhattan district attorney's office was skeptical of Hilgemeier's complaint. 맨해튼 지방 검사실은 힐 지마 이어의 불만에 회의적이었다. The rigging of quiz shows was, after all, not illegal. 퀴즈 쇼의 리깅은 결국 불법이 아닙니다. Shortly into the investigation, however, it became apparent to Hogan and Stone that a widespread conspiracy was in place to hide the truth from the public—and conspiracy to commit Fraud wasillegal. 그러나 조사가 시작되자 호건과 스톤은 대중에게 진실을 숨기려는 음모와 사기 와실을 저지르는 음모가 널리 퍼졌다는 것이 명백 해졌다.
The Manhattan district attorney's office convened Grand Jury hearings, and a subcommittee of the US House of Representatives held congressional hearings on the quiz shows' practices. 맨해튼 지방 검사실은 대배심 청문회를 소집했으며 미 하원 의원은 퀴즈 쇼 관행에 대한 의회 청문회를 열었습니다. Many producers and contestants lied to the grand jury and the congressional subcommittee about their role in quiz show trickery. 많은 프로듀서와 참가자는 퀴즈 쇼 속임수에서의 역할에 대해 대배심과 의회 소위원회에 거짓말을했습니다. On October 14, 1959, their elaborate web of deceit began to unravel when Charles Van Doren, a Columbia University professor, admitted to the subcommittee his involvement in a rigged quiz show, "Twenty-One." 1959 년 10 월 14 일, 콜롬비아 대학 교수 인 찰스 반 도렌 (Charles Van Doren)이 소집단에 조작 된 퀴즈 쇼인 "Twenty-One"에 참여한 것을 인정했을 때 그들의 정교한 속임수 웹이 풀리기 시작했습니다. (This incident was the basis of Robert Redford's 1995 film Quiz Show.) (이 사건은 Robert Redford의 1995 년 영화 퀴즈 쇼의 기초였습니다.)
Quiz show producers and contestants eventually admitted their subterfuge to authorities. 퀴즈 쇼 제작자와 참가자는 결국 자신의 서브 퍼지를 당국에 인정했습니다. What emerged were stories of how favored quiz show contestants were coached to agonize and sweat over answers they already knew. 인기 퀴즈 쇼 참가자들이 이미 알고있는 답변에 대해 고민하고 땀을 흘리도록 코치를받은 사례가 등장했습니다. On August 30, 1960, the US Congress passed a bill that made giving or receiving assistance on a quiz show a federal crime. 1960 년 8 월 30 일, 미국 의회는 연방 범죄에 관한 퀴즈 쇼에 도움을 주거나받는 법안을 통과 시켰습니다. The bill was signed into law by President dwight d. 이 법안은 드와이트 대통령이 법으로 서명했다 . d. eisenhower two weeks later. 2 주 후 아이젠 하워 Now, under 47 USCA § 509, it is a federal crime to rig quiz shows with the intent to deceive the listening or viewing public. 이제 47 USCA § 509에 따라 청취 또는 시청을 속이려는 의도로 퀴즈 쇼를 조작하는 것은 연방 범죄입니다. Under 18 USCA § 371, a conspiracy to engage in prohibited practices regarding radio and television quiz shows is also a federal crime. 18 USCA § 371에 따라 라디오 및 TV 퀴즈 쇼와 관련하여 금지 된 관행에 참여하는 음모도 연방 범죄입니다.
However, if a coconspirator dies prior to the indictment or trial, the surviving coconspirator may still be charged with conspiracy. 그러나 기소 또는 재판 전에 공모자가 사망 한 경우에도 생존 한 공모자는 여전히 음모로 기소 될 수 있습니다. A Husband and Wife can be guilty of conspiracy. 남편과 아내 는 음모를 범할 수 있습니다. A corporation is considered a person for conspiracy purposes, so a corporation can be guilty of conspiracy, but it cannot conspire with itself. 회사는 음모 목적의 사람으로 간주되므로 회사는 음모에 대해 유죄가 될 수 있지만 그와 공모 할 수는 없습니다. For example, if two or more employees within a corporation conspire to break the law and subsequently commit an act in furtherance of the conspiracy, the corporation itself is not criminally liable for conspiracy.The agreement must be made voluntarily and with an intent to participate in furthering a common purpose. 예를 들어, 한 회사 내에서 두 명 이상의 직원이 법을 어 기고 음모를 증진시키는 행위를 한 경우, 회사 자체는 음모에 대한 형사 책임이 아니며 자발적으로 참여할 의사가 있어야합니다. 공통의 목적을 증진시킨다. Mere knowledge or approval, in the absence of an actual agreement to cooperate, does not constitute conspiracy. 실제로 협력하기로 합의하지 않은 상태에서 단순한 지식이나 승인은 음모가 아닙니다.
Once an agreement with criminal intent is made, the conspiracy is complete, unless the applicable statute requires the additional element of an overt act. 범죄 의도와 합의가 이루어지면 해당 법령에 명백한 행위의 추가 요소가 요구되지 않는 한 음모가 완료됩니다. The agreement need not be written or formal, and it may be proved by Circumstantial Evidence . 계약은 서면 또는 공식적 일 필요는 없으며 정황 증거에 의해 입증 될 수 있습니다. A tacit understanding is sufficient to constitute agreement, even if no words are spoken that expressly communicate the conspiracy. 음모를 명확하게 전달하는 말이없는 경우에도 암묵적인 이해는 동의를 구성하기에 충분합니다. Conspiracy exists if there is some form of mutual understanding between persons working together with a common unlawful end. 공통의 불법적 인 목적으로 함께 일하는 사람들 사이에 어떤 형태의 상호 이해가 있다면 음모가 존재합니다.
Intent Criminal intent is also necessary to create a conspiracy. 음모를 만들려면 범죄 의도도 필요합니다. This means that the parties must intend both to agree on and to engage in the unlawful act. 즉, 당사자는 불법 행위에 동의하고 참여해야합니다. Ignorance of the law is not usually a defense to a crime, but an unwitting conspirator may defend against conspiracy charges on grounds of ignorance. 법의 무지는 일반적으로 범죄를 방어하는 것이 아니지만, 무의미한 음모자는 무지의 이유로 음모를 기소 할 수 있습니다. Ignorance will not be a defense if the person continues to participate in the common plan after learning of its illegality. 그 사람이 불법을 알게 된 후에도 공동 계획에 계속 참여한다면 무지는 방어가되지 않을 것입니다.
Either the purpose of the agreement or the means by which it is accomplished must be illegal to support criminal prosecution on conspiracy charges. 음모 혐의에 대한 형사 기소를 뒷받침하는 계약의 목적 또는이를 달성하는 수단은 불법이어야합니다. If the purpose is unlawful, the offense is committed even if the means used to achieve the purpose are lawful. 목적이 불법 인 경우 목적을 달성하는 데 사용 된 수단이 합법적 인 경우에도 범죄를 저지 릅니다. One illustration is where a noncustodial parent conspires with another person to kidnap the parent's child, and the child is abducted during a court-approved visit. 한 예는 양육권이없는 부모가 다른 사람과 공모하여 부모의 자녀를 납치 하고 법원이 승인 한 방문 중에 납치 된 경우입니다. Conspiracy also occurs if the purpose of the agreement is lawful but the means used to achieve it are illegal. 음모는 합의의 목적이 합법적이지만 합의를 달성하는 데 사용 된 수단이 불법 인 경우에도 발생합니다. For example, if a custodial parent chooses to retrieve a child who has been kidnapped by the noncustodial parent, an agreement to use unlawful force constitutes conspiracy. 예를 들어, 양육권이있는 부모가 양육권이없는 부모에 의해 납치 된 아동을 회수하기로 선택한 경우, 불법적 인 무력 사용에 대한 동의는 음모가됩니다.
Overt Act An overt act can be any step that indicates that the execution of the conspiracy has begun. 명백한 행위 명백한 행위는 음모의 실행이 시작되었음을 나타내는 모든 단계 일 수 있습니다. This can be an innocuous act and need not be illegal unto itself. 이것은 해로운 행위 일 수 있으며 그 자체로 불법 일 필요는 없습니다. For example, if two persons agree to rob a bank, then purchase a ski mask, the act of buying the mask may constitute the overt act required to charge the two with conspiracy. 예를 들어, 두 사람이 은행을 털기로 동의 한 다음 스키 마스크를 구입하는 경우 마스크를 구입하는 행위는 두 사람에게 음모를 부과하는 명백한 행위를 구성 할 수 있습니다.
The overt act must follow the agreement and must be executed with an intent to carry out the purpose of the conspiracy. 명백한 행위는 계약을 따라야하며 음모의 목적을 수행하기 위해 실행되어야합니다. For example, if one of the potential bank robbers buys a ski mask after the agreement is made, the purchase may not constitute the overt act if the ski mask will not be worn to carry out the Robbery . 예를 들어, 계약을 체결 한 후 잠재적 은행 강도 중 하나가 스키 마스크를 구매하는 경우, 스키 마스크를 착용하여 강도 를 수행하지 않으면 구매가 명백한 행위를 구성하지 않을 수 있습니다. An overt act need not be committed by each and every conspirator; 모든 음모자가 명백한 행위를 저지를 필요는 없습니다. an overt act by one conspirator solidifies the offense for all coconspirators. 한 음모에 의한 명백한 행동은 모든 코코 피라 파이터에 대한 공격을 강화시킵니다. Thus, a conspirator who does not participate in the overt act can be charged with conspiracy. 따라서 명백한 행위에 참여하지 않은 음모자는 음모로 기소 될 수 있습니다.
If a conspirator completely and voluntarily renounces the criminal purpose to all conspirators, that person may withdraw from the conspiracy before the overt act is committed. 음모자가 모든 음모자에게 범죄 목적을 완전하고 자발적으로 포기하면, 그 사람은 명백한 행위가 이루어지기 전에 음모를 철회 할 수 있습니다. Many jurisdictions require that the withdrawing conspirator also inform law enforcement officials or take measures to thwart the crime, in order to avoid criminal liability for the conspiracy. 많은 관할권에서는 철회 음모자가 음모에 대한 형사 책임을 피하기 위해 법 집행 공무원에게 정보를 제공하거나 범죄를 막기위한 조치를 취할 것을 요구합니다.
Other Considerations 다른 고려 사항
A conspiracy exists as long as measures are taken to conceal evidence of the crime. 범죄의 증거를 감추기위한 조치를 취하는 한 음모가 존재합니다. A person who did not participate in the original agreement can become a coconspirator after the actual criminal act if the person joins in the concealment of the conspiracy. 원래 계약에 참여하지 않은 사람은 음모의 은닉에 참여할 경우 실제 범죄 행위 후 공모자가 될 수 있습니다. Whether a coconspirator received personal benefit or profit is of no importance. 공모자가 개인의 이익을 얻었는지 또는 이익을 받았는지 여부는 중요하지 않습니다.
Generally, conspirators are liable for all crimes committed within the course or scope of the conspiracy. 일반적으로 음모자는 음모의 과정 또는 범위 내에서 저지른 모든 범죄에 대한 책임이 있습니다. The application of this general rule varies from state to state. 이 일반 규칙의 적용은 주마다 다릅니다. Ordinarily, an act is within the course or scope of the conspiracy if it is a foreseeable result of the agreement. 일반적으로, 계약의 예상 가능한 결과 인 음모의 범위 또는 범위 내에있는 행위입니다. In some states, a conspirator is not liable where he or she has no knowledge of the specific act and argues successfully that the act was beyond the scope of the conspiracy. 일부 주에서는 공모자가 특정 행위에 대한 지식이없는 곳에서 책임을지지 않으며 해당 행위가 음모 범위를 벗어났다고 성공적으로 주장합니다. Also, if the purpose of the agreement is later changed by coconspirators, a conspirator who did not participate in the alteration may not be held liable for the new conspiracy. 또한 계약의 목적이 나중에 coconspirators에 의해 변경되면 변경에 참여하지 않은 음모자는 새로운 음모에 대해 책임을지지 않습니다. A person is liable for conspiracy only in regard to the meaning of the agreement as he or she understands it. 합의의 의미와 관련해서 만 음모에 대한 책임이 있습니다.
In some jurisdictions, a person may be guilty of conspiracy even if a coconspirator is immune from prosecution. 일부 관할권에서는 공모자가 기소에 면역이 되더라도 음모가 유죄 일 수 있습니다. For example, if two persons conspire to commit murder and one is found to have been insane at the time of the killing, the other conspirator may not be exempt from prosecution for conspiracy. 예를 들어, 두 사람이 살인 혐의로 공모하고 한 명이 살해 당했을 때 미쳤다고 판명 된 경우, 다른 공모자는 음모 혐의에서 면제되지 않을 수 있습니다.
One who provides services to conspirators will not be guilty of conspiracy if that person has not participated in the agreement and does not know that a conspiracy exists. 음모자에게 서비스를 제공하는 사람은 계약에 참여하지 않았고 음모가 존재한다는 것을 모르는 경우 음모를 범하지 않습니다. There must be a willful participation in the conspiracy, as well as an intent to further the common purpose or design for conspiratorial liability. 음모에 의도적으로 참여하고 음모 책임에 대한 공통의 목적이나 디자인을 추구하려는 의도가 있어야합니다. Therefore, aiding a conspiracy by selling material to further it does not make someone a conspirator if the person does not know of the conspiracy, even if that person knows the goods sold will be used for an unlawful purpose. 따라서, 음모를 추가로 판매하여 음모를 조장한다고해서 음모에 대해 알지 못하는 사람이 음모를 모르는 경우, 판매 된 상품이 불법적 인 목적으로 사용될 것이라는 것을 알고 있더라도 음모가되지 않습니다. However, if the circumstances indicate a conspiracy, one who cooperates and knowingly sells goods for illegal use may be guilty of conspiracy. 그러나 상황에 따라 음모가 표시되면 불법 사용을 위해 물품을 협력하고 고의로 판매하는 사람은 음모가 유죄 일 수 있습니다.
Generally, if a number of conspirators agree to carry out different functions in furtherance of the conspiracy, the agreement constitutes a single conspiracy. 일반적으로, 많은 음모가 음모를 증진시키기 위해 다른 기능을 수행하기로 동의하는 경우, 계약은 단일 음모를 구성합니다. This is so even if the different functions amount to more than one unlawful purpose. 다른 기능이 하나 이상의 불법적 인 목적에 해당되는 경우에도 마찬가지입니다. In some states, however, the different functions may constitute multiple conspiracies if there is an agreement to commit more than one crime. 그러나 일부 주에서는 여러 가지 범죄를 저 지르 겠다는 합의가있을 경우 다른 기능이 여러 음모를 구성 할 수 있습니다.
Punishment for the crime of conspiracy is ordinarily defined by statute and varies in accordance with the conspiracy's objective. 음모 범죄에 대한 처벌은 일반적으로 법령에 의해 정의되며 음모의 목적에 따라 다릅니다. For example, a conspiracy to commit a misdemeanor will not be subject to the same punishment as a conspiracy to commit a felony. 예를 들어 경범죄를 저지르는 음모에는 중죄를 저지르는 음모와 같은 형벌이 적용되지 않습니다. Conspiracy may be alleged in a civil case if the plaintiff has suffered an injury as a result of the conspiracy. 원고가 음모의 결과로 부상을 입었다면 민사 소송에서 음모가 제기 될 수 있습니다. Civil conspiracy is ordinarily not a Cause of Action , but the existence of a conspiracy may be used in determining the amount of damages in a civil action and the respective liabilities of civil codefendants for the payment of damages. 민사 음모는 일반적 으로 행동 의 원인이 아니지만, 음모의 존재는 민사 소송의 피해량과 손해 배상에 대한 민사 책임자의 각 부채를 결정하는 데 사용될 수 있습니다.
History of Conspiracy 음모의 역사
Federal conspiracy statutes were first passed in 1909. Under 18 USCA § 371, it is a crime to commit an offense against or to defraud the United States or any agency of the United States. 연방 음모 법령은 1909 년에 처음 통과되었습니다. 18 USCA § 371에 따라 미국 또는 미국의 다른 기관에 대한 공격 또는 사기를 저지르는 것은 범죄입니다. If the crime actually committed is a felony, the punishment is a fine of not more than $10,000 or five years' imprisonment, or both. 실제로 저지른 범죄가 중죄 인 경우, 형벌은 $ 10,000 또는 5 년 이하의 징역 또는 둘 다의 벌금입니다. Under 18 USCA § 372, it is a crime to conspire to impede or injure a federal law enforcement officer. 18 USCA § 372에 따라 연방 법 집행관을 방해하거나 다치게하는 것은 범죄입니다.
The US Congress has made specific conspiracies illegal through a variety of statutes. 미국 의회는 다양한 법령을 통해 특정 음모를 불법으로 만들었습니다. For example, conspiracy to murder federal or foreign officials is prohibited by 18 USCA § 1117, a freestanding statute. 예를 들어, 연방 또는 외국 공무원 살해 음모는 독립 법령 인 18 USCA § 1117에 의해 금지됩니다. Conspiracy to kidnap is contained in subsection C of 18 USCA § 1201, the federal kidnapping statute. 납치 공모는 연방 납치 법령 인 18 USCA § 1201의 C 항에 포함되어 있습니다. Other federal statutes prohibit conspiracies to assassinate the president, the vice president, and their successors; 다른 연방 법령은 음모가 대통령, 부통령 및 그 후계자를 암살하는 것을 금지합니다. assassinate the director or deputy director of the Central Intelligence Agency (CIA); 중앙 정보국 (CIA)의 이사 또는 부국장 암살; assassinate or kidnap a Supreme Court justice; 대법원 판사 암살 또는 납치; interfere with commerce and trade; 상업과 무역을 방해한다. violate computer laws; 컴퓨터 법률 위반 launder money; 세탁 돈; obstruct state or local regulation of gambling; 도박의 주 또는 지역 규제를 방해합니다. injure property of the federal government; 연방 정부의 재산 손상; tamper with consumer products; 소비자 제품의 조작; gather, transmit, lose, remove, or destroy national defense information or materials; 국방 정보 또는 자료를 수집, 전송, 분실, 제거 또는 파기하는 행위 incite sailors to mutiny; 선원들을 반란 시키도록 권유한다. engage in prohibited practices regarding radio broadcasts or game show contests; 라디오 방송 또는 게임 쇼 콘테스트와 관련하여 금지 된 관행에 관여; defraud the Tennessee Valley Authority ; 테네시 밸리 당국을 사기; violate or interfere with voting rights ; 의결권을 위반하거나 방해하는 행위 and sexually exploit children. 성적으로 아이들을 착취합니다.
Conspiracy cases are often infamous for their ambition and breadth. 음모 사건은 종종 그들의 야망과 폭으로 유명하지 않습니다. The assassination of President Abraham Lincoln in 1865 by John Wilkes Booth was a product of a conspiracy between Booth and several supporters of the defunct Confederacy. 존 윌크스 부스 (John Wilkes Booth)가 1865 년에 에이브 러햄 링컨 대통령을 암살 한 것은 부스와 소외된 동맹국 지지자들 사이에서 음모의 산물이었다. In the early 1950s, the US Congress conducted numerous hearings on Communist conspiracies against the United States. 1950 년대 초 미국 의회는 미국에 대한 공산주의 음모에 관한 수많은 청문회를 실시했습니다. In the mid-1970s, several White House aides were indicted on charges of conspiracy in connection with the 1972 burglary of the offices of the Democratic National Committee in the Watergate Hotel, in Washington, DC 1970 년대 중반, 워싱턴 DC 워터 게이트 호텔 민주당 전국위원회 사무실의 1972 년 강도와 관련된 음모 혐의로 여러 백악관 보좌관들이 기소되었다
In November 1986, a Lebanese weekly, Al-Shiraa , reported that the US government had secretly sold military weapons to so-called moderate factions in Iran. 1986 년 11 월, 매주 레바논 인 알-시라 (Al-Shiraa )는 미국 정부가이란의 소위 온건파에 군사 무기를 비밀리에 팔았다 고 보도했다. In exchange for the arms sales, according to Al-Shiraa , the moderate Iranians would work to secure the release of US citizens held hostage in Lebanon. Al-Shiraa 에 따르면 무기 판매와 교환하여 온건 한이 란 인들은 레바논에서 인질로 잡힌 미국 시민의 석방을 위해 노력할 것이라고한다. Thus began an investigation into a conspiracy that became popularly known as the Iran-Contra Affair . 그리하여 음모에 대한 조사가 시작되었는데,이 음모는 이란-콘트라 어페어 로 널리 알려지게되었습니다.
Congressional investigations that followed the Al-Shiraa article revealed a covert "enterprise" connected with the arms sales. Al-Shiraa 기사에 이어 의회의 조사에 따르면 무기 판매와 관련된 은밀한 "기업"이 밝혀졌습니다. The operation, staffed by private citizens and funded by private monies, had diverted profits from the sale of the weapons to the Contras, a loosely knit military force in Honduras that sought to overthrow the socialist Sandinista government in Nicaragua. 민간인이 고용하고 개인 자금으로 자금을 조달 한이 작전은 무기 판매에서 이익을 니카라과의 사회 주의자 샌디 니 스타 정부를 전복하기 위해 온두라스에서 느슨하게 짜여진 군대 인 콘트라스로 전환했다.
Congressional investigations in the spring of 1987 revealed that the enterprise had been supervised by US National Security Council (NSC) staff. 1987 년 봄 의회의 조사에 따르면 미국 NSC ( National Security Council ) 직원이 기업을 감독 한 것으로 나타났습니다. The NSC, created by the National Security Act of 1947 (61 Stat. 496 [50 USCA §§ 402]) and amended by the National Security Act Amendments of 1949 (63 Stat. 579 [50 USCA § 401 et seq.]), existed to advise the president with respect to the Integration of domestic, foreign, and military policies relating to national security. 1947 년 국가 보안법 (61 통계 496 [50 USCA §§ 402])에 의해 작성되고 1949 년 국가 보안법 개정에 의해 수정 된 NSC (63 통계 579 [50 USCA § 401 et seq.]), 국가 안보와 관련된 국내, 외국 및 군사 정책의 통합 과 관련하여 대통령에게 조언하기 위해 존재했다.
One of the many problems presented by the enterprise was its apparent violation of the Boland amendments to a series of appropriations bills. 기업이 제시 한 많은 문제 중 하나는 일련의 세출 법안에 대한 Boland 개정안의 명백한 위반이었습니다. These bills were established in the early 1980s to prevent any "agency or entity of the United States involved in intelligence activities" from spending funds available to it "to support military or paramilitary operations in Nicaragua" (133 Cong. Rec. H4982-87 [daily ed. June 15, 1987]). 이 법안은 1980 년대 초에 "지능 활동과 관련된 미국 기관 또는 단체"가 "니카라과의 군사 또는 준 군사적 운영을 지원하기 위해"자금을 사용할 수 없도록하기 위해 설립되었다 (133 Cong. Rec. H4982-87 [ 1987 년 6 월 15 일.]. The covert arms sales also violated procedural and substantive requirements of the Arms Export Control Act of 1976 (Pub. L. No. 90-629, 82 Stat. 1320 [22 USCA §§ 2751–2796c (1989 Supp.)]). 은밀한 무기 판매는 또한 1976 년의 무기 수출 통제 법 (Pub. L. No. 90-629, 82 Stat. 1320 [22 USCA §§ 2751–2796c (1989 Supp.)])의 절차 적 및 실질적 요구 사항을 위반했습니다. Moreover, the executive branch's failure to notify Congress of the covert arms sales flouted the reporting provisions of the 1980 Intelligence Oversight Act (Pub. L. No. 96-450, tit. IV, § 407(b)(1), 94 Stat. 1981 [50 USCA § 413 (1982)]). 또한, 행정부에서 비밀 무기 판매에 대해 의회에 알리지 않은 것은 1980 년 정보 감시 법 (Pub. L. No. 96-450, tit. IV, § 407 (b) (1), 94 Stat)의보고 조항을 위반했습니다. 1981 [50 USCA § 413 (1982)]).
In 1987, Lawrence Walsh, a former American Bar Association president and former federal judge, was assigned by the US Court of Appeals for the District of Columbia Circuit, Independent Counsel Division, to investigate the Contra-funding scheme. 1987 년, 전 미국 변호사 협회 회장이자 전 연방 판사 인 Lawrence Walsh는 미국 법률 고문 법원에 의해 독립 변호인 부서, Counsel Counsel Division에 임명되어 Contra-funding scheme을 조사했습니다. In March 1988, Walsh charged Richard Secord, Albert Hakim, Oliver North, and John Poindexter with conspiracy to obstruct the US government. 1988 년 3 월 Walsh는 Richard Secord, Albert Hakim, Oliver North 및 John Poindexter에게 미국 정부를 방해하는 음모를 기소했습니다. North and Poindexter had worked for the NSC. North와 Poindexter는 NSC에서 근무했습니다.
As in all conspiracy cases, an important goal of the prosecution was to determine who was involved in the agreement. 모든 음모 사건과 마찬가지로, 기소의 중요한 목표는 계약에 누가 참여했는지를 결정하는 것이 었습니다. A major issue in the Iran-Contra investigation was to determine precisely who in the Executive Branch authorized or was aware of the arms diversions and, specifically, whether the president had knowledge of the unlawful activities. 이란-콘트라 조사의 주요 이슈는 행정부 에서 누가 무기 전환을 승인했는지 또는 알고 있었는지, 특히 대통령이 불법 활동에 대한 지식을 갖고 있는지 여부를 정확하게 파악하는 것이 었습니다.
In the legal battles that ensued over access to information in connection with the prosecutions, Walsh faced challenges by the ronald reagan and george hw bush administrations, the Justice Department , intelligence agencies, and lawyers for the accused. Walsh는 검찰과 관련한 정보에 대한 접근을 통해 발생한 법적 싸움에서 로널드 레이건 과 조지 hw 부시 행정부, 법무부 , 정보 기관 및 피고인에 대한 변호사의 도전에 직면했습니다. Ultimately, the White House refused to relinquish classified information crucial to the prosecutions, and Walsh was forced to drop all conspiracy charges. 결국 백악관은 기소에 중요한 기밀 정보를 포기하지 않았으며 월시는 모든 음모 혐의를 철회해야했다. The Iran-Contra Affair resulted in criminal convictions of several persons directly connected with the Reagan administration, but Walsh was never able to link the president to a conspiracy to obstruct the US government. 이란-콘트라 어페어는 레이건 정부와 직접 연결된 몇몇 사람들에 대한 형사 유죄 판결을 내렸지 만 월시는 미국 정부를 막기 위해 대통령을 음모에 연결할 수 없었다.
In another conspiracy case, Patricia Caldwell, a bookkeeper with the Northwest Community Exchange (NCE), was charged with conspiracy to defraud the United States because she refused to provide to the IRS certain account information it requested regarding NCE customers. 또 다른 음모 사건 인 NCE (Northwest Community Exchange)의 부기 인 Patricia Caldwell은 NCE 고객에게 요청한 특정 계정 정보를 IRS에 제공하기를 거부했기 때문에 미국을 속이는 음모로 기소되었습니다. The NCE was one of a number of warehouse banks, which promised their customers that they would not reveal account information to third parties, including the Internal Revenue Service (IRS). NCE는 다수의 창고 은행 중 하나였으며 고객은 IRS ( Internal Revenue Service)를 포함하여 제 3 자에게 계정 정보를 공개하지 않을 것이라고 약속했습니다. As a result, the IRS shut down the warehouse banks, and it charged several customers and employees with conspiracy to defraud the United States. 그 결과, IRS는 창고 은행을 폐쇄했으며, 미국을 속이는 음모로 여러 고객과 직원에게 청구했습니다. A jury convicted Caldwell of conspiring to defraud the United States, in violation of 18 USCA § 371. 배심원 단은 18 USCA § 371을 위반하여 미국을 사기로 삼는 것에 대해 Caldwell을 유죄 판결을 내 렸습니다.
The Ninth Circuit Court of Appeals reversed Caldwell's conspiracy conviction ( United States v. Caldwell , 989 F.2d 1056 [1993]). 제 9 순회 항소 법원은 Caldwell의 음모 유죄 판결을 뒤집었다 ( 미국 v. Caldwell , 989 F.2d 1056 [1993]). The government had argued that people have a duty to conduct their business affairs so as to not impair or impede the collection of revenue by the IRS. 정부는 사람들이 국세청의 수입 수집을 손상 시키거나 방해하지 않도록 업무를 수행 할 의무가 있다고 주장했다. The majority opinion, written by Judge Alex Kozinski, rejected this interpretation of 18 USCA § 371 and held that to defraud the government, a person had to act deceitfully or dishonestly. Alex Kozinski 판사에 의해 작성된 대다수의 의견은 18 USCA § 371에 대한 이러한 해석을 거부했으며 정부를 속이려면 사람이 기만적이거나 부정직하게 행동해야한다고 주장했다. To allow otherwise would create an oppressive theory of criminal conspiracy. 그렇지 않으면 범죄 음모론에 대한 압제 이론을 만들 수 있습니다. The court observed that under the government's theory, "a husband who asks his wife to buy him a radar detector would be a felon … because their actions would obstruct the government function of catching speeders." 법원은 정부 이론에 따르면 "아내에게 레이더 감지기를 사달라고 요청하는 남편은 중범 죄일 것"이라고 밝혔다. According to the court, Congress did not intend to make a federal crime out of actions that merely make "the government's job more difficult." 법원에 따르면, 의회는 단순히 "정부의 업무를 더욱 어렵게 만드는"행위로 연방 범죄를 저 지르려는 의도는 없었다.
The jury in Caldwell's case had not been instructed that it had to find that Caldwell agreed to obstruct the IRS's tax-collecting functions by deceitful or dishonest means. 콜드웰 사건의 배심원 단은 콜드웰이 기만적이거나 부정직 한 방법으로 국세청의 세금 징수 기능을 방해하기로 동의했다는 사실을 알지 못했다. This failure to inform the jury about an essential element of conspiracy constituted reversible error, and Caldwell's conviction was overturned. 이 음모의 필수 요소에 대해 배심원에게 알리지 못한 것은 가역적 실수이며 Caldwell의 신념은 뒤집 혔습니다.
American Honda Conspiracy 미국 혼다 음모
The sheer size of a conspiracy can create distinct problems for prosecutors and defense attorneys alike. 음모의 규모는 검찰과 변호인 모두에게 명백한 문제를 야기 할 수 있습니다. In 1993, US attorneys in New Hampshire began to investigate employees of the American Honda Motor Company. 1993 년, 뉴햄프셔의 미국 변호사들은 American Honda Motor Company의 직원들을 조사하기 시작했습니다. By 1994, prosecutors had cobbled together an immense conspiracy-based commercial Bribery case. 1994 년까지 검찰은 음모에 기반을 둔 상업용 뇌물 사건을 함께 모았습니다.
The conspiracy prosecutions of American Honda executives and dealers began to develop in 1989, when Richard Nault, an automobile dealer in Nashua, New Hampshire, brought a civil suit against American Honda, claiming unfair treatment. 뉴햄프셔 주 나 슈아의 자동차 딜러 인 리차드 노트 (Richard Nault)가 불공정 한 처우를 주장하면서 미국 혼다에 대한 민사 소송을 제기하면서 1989 년 미국 혼다 경영진과 딜러의 음모 기소가 시작되었습니다. In 1993, after testimony raised concerns of bribery, the judge in Nault's case recommended that federal authorities investigate the financial affairs at American Honda. 1993 년 증언이 뇌물 수수에 대한 우려를 제기 한 후, Nault의 판사는 연방 당국이 미국 혼다의 재무 문제를 조사 할 것을 권고했습니다.
Investigations by the Federal Bureau of Investigation (FBI) revealed a widespread pattern of illegal payoffs in which American Honda executives were given cash, jewelry, cars, and store ownership interests in return for the awarding of new Honda dealerships and favorable car allocations. FBI ( Federal Bureau of Investigation ) 의 조사에 따르면 , Honda의 새로운 대리점 및 유리한 차량 할당에 대한 대가로 미국 Honda 임원들에게 현금, 보석류, 자동차 및 상점 소유 지분을 부여한 광범위한 불법 지불 방식이 밝혀졌습니다. According to the prosecutors, assistant US attorneys Michael Connolly and Donald Feith, the alleged conspiracy involved twenty-two American Honda executives and dealers, encompassed thirty states, and was responsible for the misappropriation of approximately $50 million. 검찰에 따르면, 미국의 조수 마이클 코놀리 (Michael Connolly)와 도널드 페이 (Donald Feith) 변호사는 미국의 혼다 경영진 22 명과 딜러가 30 개 주를 포괄하고 약 5 천만 달러의 오용을 담당했다고 밝혔다. In 1993 and 1994, prosecutors dangled various substantive and conspiracy charges before the executives and dealers. 1993 년과 1994 년에 검찰은 행정관과 상인 앞에서 여러 가지 실질적인 음모를 행했습니다.
By the end of 1994, only three of the alleged conspirators had refused to plead guilty: John Billmyer, an 18-year American Honda veteran and longtime vice president of auto field sales; 1994 년 말까지, 단 3 명의 공모자들만이 유죄를 인정하지 않았다. 18 년의 미국 혼다 재향 군인 존 빌마 이어 (John Billmyer), 자동차 분야 영업의 오랜 부사장; Stanley Cardiges, another vice president of auto field sales and Billmyer's protégé; 스탠리 카디 게스 (Stanley Cardiges), 자동차 현장 판매 담당 부사장 겸 빌미 어의 제자; and Dennis Josleyn, whose last position was West Coast sales manager for Acura, American Honda's flagship automobile. 마지막으로 미국 혼다의 대표 자동차 인 Acura의 West Coast 영업 관리자 인 Dennis Josleyn이 있습니다. In March 1994, Billmyer, Cardiges, and Josleyn were arrested at their homes, booked at local jails, and then released pending trial. 1994 년 3 월, Billmyer, Cardiges 및 Josleyn은 그들의 집에서 체포되어 현지 교도소에서 기소 된 후 재판이 종료되었습니다.
A federal Grand Jury charged Billmyer with one count of conspiring with Cardiges and Josleyn to defraud American Honda, the United States, the Treasury Department , and the IRS, in violation of 18 USCA § 1341. Specifically, the indictment alleged that Billmyer, Josleyn, and Cardiges had conspired to receive money and gifts by secretly selling the valuable contract rights conferred on prospective dealers by American Honda. 연방 대 배심원 은 Billmyer에게 Cardiges 및 Josleyn과 1 USS § 1341을 위반하여 미국 Honda, 미국, 재무부 및 IRS를 사기로 한 수의 혐의로 기소했다. 구체적으로, 기소는 Billmyer, Josleyn, Cardiges는 American Honda에 의해 유망 딜러에게 부여 된 귀중한 계약 권리를 비밀리에 판매함으로써 돈과 선물을 받기 위해 공모했습니다.
Cardiges and Josleyn were charged with participating in the broad conspiracy with Billmyer and also conspiring to receive kickbacks in connection with an American Honda advertising campaign. Cardiges와 Josleyn은 Billmyer와의 광범위한 음모에 참여하고 American Honda 광고 캠페인과 관련하여 기계 반동을 받기로 기소되었습니다. Cardiges and Josleyn were further charged with violating the racketeer influenced and corrupt organizations act (18 USCA § 1961 et seq.). Cardiges와 Josleyn은 영향을 받고 부패한 조직 행위 를 위반 한 혐의 로 추가로 기소되었습니다 (18 USCA § 1961 et seq.). In November 1993, Cardiges allegedly asked former American Honda zone manager Edward Temple to tell the FBI that payments the two had received from a hidden interest in a Conway, Arkansas, car dealership were actually loan payments. 1993 년 11 월, Cardiges는 전 미국 혼다 지역 관리자 인 Edward Temple에게 FBI에게 아칸소 콘웨이에 대한 숨겨진 관심사로부터받은 지불금이 실제로는 대출 지불금이라고 말했다.
American Honda was portrayed by prosecutors as a victim of the conspiracies. 미국 혼다는 검찰에 의해 음모의 희생자로 묘사되었다. As the trial approached, lawyers for Cardiges and Josleyn prepared a defense that would further victimize the company. 재판이 다가옴에 따라 Cardiges와 Josleyn의 변호사는 회사를 더욱 희생시킬 수있는 방어를 준비했습니다. According to Cardiges's lawyer Philip Israels, any conspiracy case should have included the Japanese executives of Honda Motor Company International, the owner of American Honda. Cardiges의 변호사 Philip Israels에 따르면, 음모 사건에는 미국 Honda의 소유주 인 Honda Motor Company International의 일본 임원이 포함되어 있어야합니다. Israels maintained that the Japanese executives knew of, condoned, and even participated in the kickback schemes. 이스라엘인들은 일본인 간부들이 반동 계획을 알고, 용서하고 심지어 참여했다고 주장했다. Israels further charged that the federal government had information that suggested that Japanese executives knew of the kickbacks, and that the decision not to prosecute the Japanese executives was being used as a bargaining chip in trade negotiations between the United States and Japan. 이스라엘 정부는 또한 연방 정부에 일본 경영진이 리베이트에 대해 알고 있고 일본 행정부를 기소하지 않기위한 결정이 미국과 일본의 무역 협상에서 협상 칩으로 사용되었다는 정보가 있다고 주장했다.
Josleyn adopted a defense similar to that of Cardiges. Josleyn은 Cardiges와 유사한 방어를 채택했습니다. Josleyn's attorneys, Paul Twomey and Mark Sisti, noted that the alleged conspiracy was so widespread that Japanese executives must have known of it. Josleyn의 변호사 인 Paul Twomey와 Mark Sisti는 음모가 너무 널리 퍼져서 일본인 중역들이이를 알고 있어야한다고 지적했다. Josleyn would deny no specific facts. Josleyn은 구체적인 사실을 부정하지 않았습니다. Rather, he would invert the meaning of the mountain of evidence uncovered by the prosecutors and the FBI, to show that the Japanese executives must have known about and approved of the kickback schemes. 오히려 그는 검찰과 FBI가 발견 한 증거의 산의 의미를 뒤집어 일본 행정관이 반동 계획에 대해 알고 승인했음을 보여 주려고했다. Such a showing would allow Josleyn's attorneys to argue that the alleged conspiracy was actually a lawful, routine business practice promoted by American Honda's parent company. 이러한 전시를 통해 Josleyn의 변호사들은 음모가 실제로 미국 Honda의 모회사가 홍보하는 합법적이고 일상적인 사업 관행이라고 주장 할 수있었습니다.
Billmyer had retired from American Honda in 1988. His lawyers, David Long and Kevin Sharkey, centered his defense on a variety of grounds. Billmyer는 1988 년 American Honda에서 퇴직했습니다. 그의 변호사 David Long과 Kevin Sharkey는 다양한 근거를두고 자신의 방어를 집중 시켰습니다. Their arguments included that the prosecution of Billmyer was barred by the five-year Statute of Limitations on conspiracy charges because the indictment actually alleged multiple conspiracies, and any criminal liability for a conspiracy involving Billmyer expired in 1993; 이들의 주장에는 빌미 어의 기소가 실제로 음모 혐의에 대한 5 년간의 법령에 의해 금지되었다는 주장이 포함되어 있으며, 기소 된 사실은 다수의 음모를 주장했으며 빌마 이어와 관련된 음모에 대한 형사 책임은 1993 년에 만료되었다. Billmyer had withdrawn from any alleged conspiracies by retiring in 1988; 빌마 이어는 1988 년에 은퇴함으로써 음모론을 철회했다. and New Hampshire was an improper venue because none of the acts Billmyer was alleged to have committed had any relation to New Hampshire. 그리고 뉴햄프셔는 빌미 어가 뉴햄프셔와 관련이 있다고 주장한 행동이 없기 때문에 부적절한 장소였습니다.
In the months before trial, several motions to dismiss the case were denied by Judge Joseph DiClerico of the US District Court for the District of New Hampshire. 재판이 있기 몇 달 전에,이 사건을 기각하기위한 몇 가지 발의는 뉴햄프셔 주 지방 지방 법원의 Joseph DiClerico 판사에 의해 거부되었습니다. On January 22, 1994, after two years of maintaining his innocence and just one day before jury selection was scheduled to begin, Cardiges pleaded guilty to all charges. 카 디지 스는 1994 년 1 월 22 일 무죄를 유지하고 배심원 선발이 시작되기 바로 하루 전에 모든 혐의에 대해 유죄를 인정했다. In exchange for lenient sentencing recommendations by the prosecutors, Cardiges agreed to testify against Billmyer and Josleyn. 검찰의 관대 한 선고 권고 대신에 Cardiges는 Billmyer와 Josleyn에 대한 증언에 동의했습니다. All the conspirators except Billmyer and Josleyn were prepared to testify to conspiracies to defraud. Billmyer와 Josleyn을 제외한 모든 음모는 음모에 대한 사기를 증언하기 위해 준비되었습니다.
The case proceeded to jury trial in February 1995 and was presided over by Judge DiClerico. 이 사건은 1995 년 2 월 배심원 재판으로 진행되었으며 DiClerico 판사가 주재했습니다. In opening statements, assistant US attorney Connolly submitted to the jury that the conspiracy was limited to a few rogue US executives and dealers, and that the United States and American Honda had been conspired against and defrauded by them. 코넬리 미국 법무 장관은 성명을 발표하면서 음모가 미국의 일부 중역과 상인들에게만 국한되었으며 미국과 미국의 혼다는 그들에 의해 음모되고 사기를 당했다고 주장했다. Twomey declared that "the government is going to take you everywhere—north, south, east and west" to prove a conspiracy that was supposedly limited to US executives and was completely unknown to Japanese executives. Twomey는 미국 정부에 국한된 것으로 일본 공무원에게 완전히 알려지지 않은 음모를 증명하기 위해 "정부가 당신을 모든 곳 (북, 남, 동, 서)으로 데려 갈 것"이라고 선언했다. Long and Sharkey covered the litany of apparent infirmities in the government's conspiracy case against Billmyer. Long과 Sharkey는 Billmyer에 대한 정부의 음모 사건에서 명백한 허약 한 부분을 다루었습니다.
A seemingly endless stream of witnesses then proceeded to testify against Billmyer and Josleyn. 겉보기에는 끝없는 증인들이 Billmyer와 Josleyn에 대해 증언하기 시작했습니다. American Honda executives and dealers regaled the jury with descriptive accounts of opulence and excess. 미국 혼다의 임원들과 상인들은 부유함과 과잉에 대한 설명적인 설명으로 배심원 단을 무효화했습니다. The kickback schemes resembled homage to the executives, a practice that Honda and Acura dealers called kissing the ring. 기계 반동 계획은 경영진에게 경의를 표하는 것과 비슷합니다. 혼다와 아큐라 딜러가 반지 키스를하는 관행입니다. Dealers and executives told of expensive offerings, including cash payments, free automobiles, Rolex watches, shopping sprees, swimming pools, and tuition payments for children. 딜러와 경영진은 현금 지불, 무료 자동차, 롤렉스 시계, 쇼핑, 수영장, 어린이를위한 수업료 등 비싼 제품에 대해 이야기했습니다. In several days on the witness stand, Cardiges alone testified to the receipt of approximately $5 million in kickbacks. 며칠 동안 증인석에서 Cardiges는 약 5 백만 달러의 리베이트를 받았다고 증언했습니다.
At the close of the government's case in chief, Long made a motion to dismiss, arguing that the suit was one of multiple conspiracies, that any conspiracy involving Billmyer supported by the evidence was barred by the statute of limitations, and that any payments or gifts received by Billmyer were unconnected to any conspiracy with Josleyn. 정부의 대법원장의 말미에 롱은 소송이 여러 음모 중 하나이며, 증거에 의해지지 된 빌미 어와 관련된 음모는 제한의 법령에 의해 금지되며 모든 지불 또는 선물에 대해 해고 명령을 내렸다. Billmyer가받은 것은 Josleyn과의 음모와 관련이 없습니다. The motion was denied, Billmyer called no witnesses, and Josleyn began his defense. 이 발의는 기각되었고 Billmyer는 증인을 부르지 않았고 Josleyn은 그의 방어를 시작했습니다.
Throughout the presentation of the government's case, Josleyn's lawyers had been fighting a battle with American Honda. 정부 사건을 발표하는 동안, Josleyn의 변호사들은 American Honda와의 전투를 벌였습니다. They sought to obtain, and eventually received, a copy of handwritten notes kept by Sherry Cameron, American Honda's vice president of human resources. 그들은 미국 혼다의 인사 담당 부사장 인 쉐리 카메론 (Sherry Cameron)이 보유한 필기 노트의 사본을 얻으려고 노력했다. Cameron's notes had been made in connection with American Honda's 1992 internal investigations into rumors of kickbacks. Cameron의 메모는 1992 년 American Honda의 내부 소문에 대한 내부 조사와 관련하여 작성되었습니다. American Honda had appealed Judge DiClerico's decision to order American Honda's release of the notes to the defense, but the First Circuit Court of Appeals refused to reverse the order. American Honda는 DiClerico 판사의 결정에 항의 한 미국 Honda의 석방 명령을 항소했으나 항소 법원은이 명령을 취소하지 않았다.
Cameron had testified for the government in March 1995, and Sisti's cross-examination of her had been suspended while the production of her notes was contested. 카메론은 1995 년 3 월 정부에 대해 증언했으며, 시스 티의 그녀에 대한 교차 심사는 중단됐으며 그녀의 음표 제작에 반대했다. On May 15, 1995, Cameron resumed the witness stand and was faced with poster-sized copies of her notes, one of which revealed that her "point of view" in the investigation was to "try to protect" the company. 1995 년 5 월 15 일, 카메론은 증인석을 재개하고 포스터 크기의 메모 사본에 직면하게되었으며, 그 중 하나는 조사에서 "관점"이 회사를 "보호하려고"하는 것으로 드러났다. Cameron further testified that she had limited her investigation to facts, not rumors. 카메론은 소문이 아니라 사실에 대한 조사를 제한했다고 증언했다.
Twomey then called to the stand JD Powers, a prominent market research specialist for the automobile industry. 그런 다음 Twomey는 자동차 산업의 저명한 시장 조사 전문가 인 JD Powers를 칭찬했습니다. Powers testified that in 1983, he sent a letter to Yoshihida Munekujni, then president of American Honda, informing him of widespread rumors of corruption in American Honda. Powers는 1983 년 당시 미국 혼다 대통령 인 Yoshihida Munekujni에게 편지를 보내 미국 혼다에서 부패에 대한 광범위한 소문을 전했다. According to Powers, several unindicted top-ranking American Honda executives knew of the kickback schemes in the early 1980s. Powers에 따르면, 예상치 못한 미국의 혼다 최고 경영자들 중 일부는 1980 년대 초반의 기계 반동 계획을 알고있었습니다.
This and other evidence allowed Twomey to argue in his closing statement that the conspiracy was so implicit as to constitute one company's policy. 이 증거와 다른 증거를 통해 Twomey는 자신의 성명서에서 음모가 한 회사의 정책을 구성 할 정도로 암시 적이라고 주장했습니다. Twomey asked the jury whether it could be satisfied that it knew the entire truth in the case. Twomey는 배심원에게 사건의 전체 진실을 알고 만족할 수 있는지 물었다. Long contended, in part, that the government had been selective and heavy-handed in its prosecution. 오랫동안 정부는 검찰에서 선택적이고 무거웠다 고 오랫동안 주장했다. The case was submitted to the jury. 사건은 배심원에게 제출되었습니다. After five days of deliberations, Billmyer and Josleyn were convicted of all charges. 5 일의 심의 끝에 빌미 어와 조 슬리는 모든 혐의로 유죄 판결을 받았다. Both vowed to appeal. 둘 다 호소했다.
Although no Japanese executives were charged in the case, 20 American Honda executives and dealers pleaded guilty, making this the largest conspiracy-based commercial bribery prosecution in the history of the United States. 이 사건에 대해서는 일본인 중역이 기소되지는 않았지만 20 명의 미국 혼다 중역 및 딜러는 유죄를 인정하여 미국 역사상 최대 음모 기반의 상업 뇌물 수수 검찰이되었습니다.
United States v. Mohamed ; 미국 v. 모하메드
Even before the September 11th Attacks against the United States in 2001, the country and the world were well aware of the activities of Osama bin Laden and the terrorist network known as al Qaeda. 2001 년 9 월 11 일 미국에 대한 공격 이전에도 국가와 세계는 오사마 빈 라덴과 알 카에다로 알려진 테러 네트워크의 활동을 잘 알고있었습니다. In October 2000, 48-year-old Ali A. Mohamed pled guilty in federal court in New York to five counts of conspiracy, including conspiring to kill US nationals; 2000 년 10 월, 48 세의 알리 A. 모하메드 (Ali A. Mohamed)는 뉴욕의 연방 법원에서 미국 국민을 죽이려는 음모를 포함하여 5 회의 음모로 유죄를 선고했다. conspiring to murder, kidnap, and maim outside the United States; 미국 이외의 지역에서 살인, 납치 및 혐의로 공모하는 행위; conspiring to murder in general; 일반적으로 살인을 음모하는 것; and conspiring to destroy US buildings and property. 미국 건물과 재산을 파괴하려는 공모. The charges stemmed from the August 7, 1998, Terrorism at US embassies in Nairobi, Kenya, and in Dar es Salaam, Tanzania. 이 혐의는 1998 년 8 월 7 일 케냐 나이로비에있는 미국 대사관과 탄자니아 다르 에스 살람의 테러리즘 에서 비롯된 것입니다. More than 200 people, including 12 American citizens, were killed in the attacks, and more than 5,000 were injured. 12 명의 미국 시민을 포함하여 200 명 이상이이 공격으로 사망했으며 5,000 명 이상이 부상을당했습니다.
The case attracted national and international attention because Mohamed was a former US Army officer and because he implicated bin Laden in the bombings. 이 사건은 모하메드가 전 미 육군 장교 였고 빈 라덴을 폭격에 연루 시켰기 때문에 국내 및 국제적으로 주목을 받았다. Mohamed, a native Egyptian, served briefly with the CIA in 1984, until the agency determined that Mohamed had revealed his assignment to Middle East terrorists. 이집트 출신 모하메드는 1984 년에 CIA와 잠깐 일하면서 중동 테러리스트들에게 자신의 임무를 밝힌 것으로 알려졌다. In 1985, Mohamed moved to the California, seeking to become a US citizen. 1985 년에 모하메드는 캘리포니아로 이주하여 미국 시민이 되려고 노력했습니다. He enlisted in the US Army and was assigned to the Special Operations Command at Fort Bragg, where the Army trains its Special Forces. 그는 미 육군에 입대하여 포트 브래그의 특수 작전 사령부에 배정되어 육군이 특수 부대를 훈련시킵니다. Mohamed was trained as a paratrooper and achieved the rank of sergeant before being honorably discharged in 1989. Upon his discharge, he renewed his contacts with the Egyptian "Islamic Jihad," a radical group he had secretly associated with since the early 1980s. 모하메드는 낙하산 병으로 훈련을 받았으며 1989 년에 퇴직하기 전에 상사 직급을 달성했습니다. 퇴임하자마자 그는 1980 년대 초반부터 비밀리에 연루된 급진 단체 인 이집트의 "이슬람 지하드"와의 연락을 갱신했습니다. In 1991 he was recruited by al Qaeda to serve several missions directly related to bin Laden's terrorist activities. 1991 년 그는 빈 라덴의 테러 활동과 직접 관련된 여러 임무를 수행하기 위해 알 카에다에 의해 채용되었습니다.
In 1993, bin Laden asked Mohamed to scout possible sites in Kenya to target for terrorist attacks. 1993 년 빈 라덴은 모하메드에게 케냐의 테러 공격 대상을 정찰 할 것을 요청했다. Mohamed, then a naturalized US citizen, took photographs and drew diagrams of the US embassy in Nairobi. 당시 귀화 한 미국 시민 인 모하메드는 나이로비에있는 미국 대사관의 사진을 찍고 그림을 그렸습니다. He personally delivered these to bin Laden, who planned the attack that occurred about five years later. 그는 개인적으로 약 5 년 후에 발생한 공격을 계획 한 빈 라덴에게 이를 전달했습니다. Mohamed became a suspect when one of his aliases turned up at the Nairobi bombing site. 모하메드는 나이로비 폭격 현장에서 자신의 별칭 중 하나가 나타 났을 때 용의자가되었습니다. After reaching a plea bargain agreement with federal prosecutors, Mohamed implicated bin Laden in the attacks. 모하메드는 연방 검사와 유쾌한 계약을 맺은 후 빈 라덴을 공격에 연루시켰다. At the time, prosecutors said it was the first time that a close associate of bin Laden had implicated the reputed terrorist in open court. 당시 검찰은 빈 라덴 (Bin Laden)의 친밀한 동료가 공개 재판에서 유명한 테러리스트를 연루 한 것은 이번이 처음이라고 밝혔다. Mohamed faces a prison term for an unspecified number of years. 모하메드는 수년간 불특정 감옥 형을 선고 받았다. Less than one year after he gave his testimony, the United States suffered terrorist attacks on its own soil, as al Qaeda operatives destroyed the World Trade Center in New York City and seriously damaged the Pentagon in Washington, DC 알 카에다 요원들이 뉴욕시의 세계 무역 센터를 파괴하고 워싱턴 DC의 국방부를 심각하게 훼손함에 따라 그가 증언 한 지 1 년도 채되지 않아 미국은 자체 토양에 대한 테러 공격을 받았다.
Further readings 추가 자료
Kaplan, John, and Robert Weisberg. Kaplan, John 및 Robert Weisberg. 1991. Criminal Law: Cases and Materials. 1991. 형법 : 사건 및 자료. 2d ed. 2d 에디션. Boston: Little, Brown. 보스턴 : Little, Brown.
Stone, Joseph, and Tim Yohn. Stone, Joseph, Tim Yohn. 1992. Prime Time and Misdemeanors. 1992. 프라임 타임 및 경범죄. New Brunswick, NJ: Rutgers Univ. 뉴 브런 즈윅, 뉴저지 : Rutgers Univ. Press. 프레스.
Cross-references 상호 참조
conspiracy 음모
n. 엔. when people work together by agreement to commit an illegal act. 사람들이 합의에 따라 함께 불법 행위를 저지르는 경우 A conspiracy may exist when the parties use legal means to accomplish an illegal result, or to use illegal means to achieve something that in itself is lawful. 당사자들이 불법적 인 결과를 달성하기 위해 법적 수단을 사용하거나 자체적으로 합법적 인 것을 달성하기 위해 불법적 인 수단을 사용할 때 음모가 존재할 수 있습니다. To prove a conspiracy those involved must have agreed to the plan before all the actions have been taken, or it is just a series of independent illegal acts. 음모를 증명하기 위해서는 모든 행동을 취하기 전에 계획에 동의했거나 일련의 독립적 인 불법 행위 일 것입니다. A conspiracy can be criminal for planning and carrying out illegal activities, or give rise to a civil lawsuit for damages by someone injured by the conspiracy. 음모는 불법 활동을 계획하고 수행하는 데 범죄가 될 수 있으며 음모에 의해 부상당한 사람에 의한 손해 배상 소송을 제기 할 수 있습니다. Thus, a scheme by a group of salesmen to sell used automobiles as new, could be prosecuted as a crime of fraud and conspiracy, and also allow a purchaser of an auto to sue for damages for the fraud and conspiracy. 따라서 중고차 판매를위한 판매원 그룹의 계획은 사기와 음모의 범죄로 기소 될 수 있으며, 자동차 구매자는 사기와 음모에 대한 손해 배상 소송을 제기 할 수 있습니다. (See: conspirator ) (참조 : 음모자 )
conspiracy 음모
CONSPIRACY, crim. 음모. law, torts. 법, 불법 행위. An agreement between two or more persons to do an unlawful act, or an act which may become by the combination injurious to others. 두 사람 이상이 불법적 인 행동을하거나 다른 사람들에게 해를 끼칠 수있는 행동에 대한 합의. Formerly this offence was much more circumscribed in its meaning than it is now. 이전에는이 범죄가 지금보다 그 의미가 훨씬 더 중요합니다. Lord Coke describes it as "a consultation or agreement between two or more to appeal or indict an innocent person falsely and maliciously, whom accordingly they cause to be indicted or appealed and afterwards the party is acquitted by the verdict of twelve men." 코크 경은 "무고한 사람에게 허위와 악의를 호소하거나 기소하기 위한 둘 이상의 협의 또는 합의"라고 설명하며, 따라서 이들은 무고한 사람을 기소하거나 항소하며, 그 후 당이 12 명의 남자의 평결에 의해 체포된다.
2. The crime of conspiracy, according to its modern interpretation, may be of two kinds, Damely, conspiracies against the public, or such as endanger the public health, violate public morals, insult public justice, destroy the public peace, or affect public trade or business. 2. 현대의 해석에 따르면 음모의 범죄는 두 가지 종류가 될 수 있습니다. Damely, 대중에 대한 음모 무역 또는 사업. See 3 Burr. 3 버를 참조하십시오. 1321. 1321.
3. To remedy these evils the guilty persons may be indicted in the name of the commonwealth. 3. 이러한 악을 해결하기 위해 유죄 인은 연방의 이름으로 기소 될 수 있습니다. Conspiracies against individuals are such as have a tendency to injure them in their persons, reputation, or property. 개인에 대한 음모는 개인, 명예 또는 재산에 손상을 입히는 경향이 있습니다. The remedy in these cases is either by indictment or by a civil action. 이 경우 구제 조치는 기소 또는 민사 소송에 의한 것입니다.
4. In order to reader the offence complete, there is no occasion that any act should be done in pursuance of the unlawful agreement entered into between the parties, or that any one should have been defrauded or injured by it. 4. 위법 행위를 완료하기 위해 당사자간에 체결 된 불법 계약에 따라 어떠한 조치도 취하지 말아야하며 어떤 당사자도 사기를 당하거나 상해를 입었을 경우는 없습니다. The conspiracy is the gist of the crane. 음모는 크레인의 요지입니다. 2 Mass. R. 337; 2 질량 R. 337; Id. 신분증. 538 6 Mass. R. 74; 538 6 질량 R. 74; 3 S. & R. 220
4 Wend. 3 S. & R. 220 4 Wend. R. 259; R. 259; Halst. 홀스트 R. 293 2 Stew. R. 293 2 스튜. Rep. 360; 담당자 360; 5 Harr. 5 Harr. & John. & 존. 317 8 S. & R. 420. But see 10 Verm. 317 8 S. & R. 420. 그러나 10 Verm. 353. 353.
5. By the laws of the United State's, St. 1825, c. 5. 미국 법률, St. 1825, c. 76, Sec. 76, 초 23, 3 Story's LUS, 2006, a willful and corrupt conspiracy to cast away, burn or otherwise destroy any ship or vessel. 23, 3 Story LUS 2006, 배 또는 선박을 버리거나, 태우거나, 파괴하려는 고의적이고 부패한 음모. with intent to injure any underwriter thereon, or the goods on board thereof, or any lender of money on such vessel, on bottomry or respondentia, is, by the laws of the United States, made felony, and the offender punishable by fine not exceeding ten thousand dollars, and by imprisonment and confinement at hard labor, not exceeding ten years. 보험업자 또는 그 선박의 물품 또는 선박, 바닥 또는 응답자에게 돈을 빌려 주려는 의도로, 미국 법에 의해 중죄를 선고받으며, 위반자는 벌금을 초과하지 않는 벌금에 처해질 수 있습니다. 10 만 달러를 초과하지 않는 근로 노동에서 수감 및 구금.
6. By the Revised Statutes of New York, vol. 6. 뉴욕의 개정 된 법령, vol. 2, p. 2, p. 691, 692, it is enacted, that if any two or more persons shall conspire, either, 1. To commit any offence; 691, 692에서, 둘 이상의 사람이 다음 중 하나를 공모 할 것을 제정한다. 1. 범죄를 저지르기 위해; or, 2. Falsely and maliciously to indict another for any offence; 또는 2. 위반 행위에 대해 다른 사람을 비방하는 허위 및 악의적 행위; or, 3. Falsely to move or maintain any suit; 또는, 3. 소송을 허위로 옮기거나 유지하는 행위; or, 4. To cheat and defraud any person of any property, by any means which are in themselves criminal; 또는, 4. 그 자체로 범죄인 수단을 사용하여 재산을 가진 사람을 속이고 속이는 행위; or, 5. To cheat and defraud any person of any property, by means which, if executed, would amount to a cheat, or to obtaining property by false pretences; 또는, 5. 어떤 재산을 가진 사람을 속이고 사기를 당할 경우, 처형을 당하거나 사기 행위로 재산을 취득하는 수단; or, 6. To commit any act injurious to the public health, to public morals, or to trade and commerce, or for the perversion or obstruction of justice, or the due administration of the laws; 또는, 6. 공중 보건, 공공 도덕, 무역 및 상업, 정의의 왜곡 또는 방해, 또는 적법한 행정에 해를 끼치는 행위; they shall be deemed guilty of a misdemeanor. 그들은 경범죄로 유죄로 간주됩니다. No other conspiracies are there punishable criminally. 형사상 처벌 할 수있는 다른 음모는 없습니다. And no agreement, except to commit a felony upon the person of another, or to commit arson or burglary, shall be deemed a conspiracy, unless some act besides such agreement be done to effect the object thereof, by one or more of the parties to such agreement. 또한 타인에게 중죄를 범하거나 방화 또는 강도를 저지르는 것을 제외하고, 합의 이외의 행위가 한 당사자 이상의 당사자에 의해 그 목적에 영향을 미치지 않는 한 음모로 간주되지 않습니다. 그러한 계약.
7. When a felony has been committed in pursuance of a conspiracy, the latter, which is only a misdemeanor, is merged in the former; 7. 음모에 따라 중죄가 저지른 경우 경범죄 인 후자는 전자에 병합됩니다. but when a misdemeanor only has been committed in pursuance of such conspiracy, the two crimes being of equal degree, there can be no legal technical merger. 그러나 경범죄가 그러한 음모에 따라 행해졌을 때, 두 가지 범죄가 동등한 수준이면 법적 기술적 합병은 없습니다. 4 Wend. 4 벤드. R. 265. Vide 1 Hawk. 265. 보라 1 호크. 444 to 454; 444 내지 454; 3 Chit. 3 Chit. Cr. Cr. Law, 1138 to 1193 3 Inst. 법률, 1138 ~ 1193 3 Inst. 143 Com. 143 Com. Dig. 파기. Justices of the Peace, B 107; 평화의 정의, B 107; Burn's Justice, Conspiracy; 화상의 정의, 음모; Williams' Justice, Conspiracy; 윌리엄스 법무부, 음모; 4 Chit. 4 치트 Blacks. 흑인. 92; 92; Dick. 형사. Justice Conspiracy, Bac. 법무부 음모, Bac. Ab. Ab. Actions on the Case, G 2 Russ. 사건에 대한 조치, G 2 Russ. on Cr. Cr. 553 to 574 2 Mass. 329 Id. 553 ~ 574 2 Mass. 329 Id. 536 5 Mass. 106 2 D R. 205; 536 5 질량 106 2 R. 205; Whart. 하트 Dig. 파기. Conspiracy; 음모; 3 Serg. 3 Serg. & Rawle, 220; & Rawle, 220; 7 Serg. 7 Serg. & Rawle, 469 4 Halst. & Rawle, 469 4 Halst. R. 293; R. 293; 5 Harr. 5 Harr. & Johns. & 존스. 317 4 Wend. 317 4 Wend. 229; 229; 2 Stew. 2 스튜. R. 360;1 Saund. R. 360; 1 Saund. 230, u. 230, u. 4. For the French law, see Merl. 4. 프랑스 법률은 Merl을 참조하십시오. Rep. mot Conspiration Code Penal, art. Rep. mot Conspiration Code Penal, art. 89. 89.
'법학' 카테고리의 다른 글
로마법 (0) | 2020.02.20 |
---|---|
Codification Legal -법전편찬 (0) | 2020.02.20 |
사회주의 국가 헌법 (0) | 2020.01.08 |
헌법 (0) | 2020.01.01 |
행정법 (0) | 2020.01.01 |