본문 바로가기
법학

로마법

by 이덕휴-dhleepaul 2020. 2. 20.

로마법

Between 753 bc and ad 1453, the legal principles, procedures, and institutions of Roman law dominated Western, and parts of Eastern, civilization. 기원전 753 년에서 1453사이에 로마 법의 법적 원칙, 절차 및 제도는 서구와 동부 문명의 일부를 지배했다. The legal systems of western Europe, with the exception of Great Britain, are based on Roman law and are called civil-law systems. 영국을 제외한 서유럽의 법률 체계는 로마법에 근거하며 민법 체계라고 불립니다. Even the common-law tradition found in the English-speaking world has been influenced by it. 영어권 세계에서 발견 된 일반 법률 전통조차도영향을 받았습니다. In the United States, the Common Law has been paramount, but Roman law has influenced the law of the state of Louisiana, a former French territory that adopted a French civil-law code. 미국에서는 관습법이 가장 중요했지만 로마법은 프랑스 민법을 채택한 이전 프랑스 영토 인 루이지애나주의 법에 영향을 미쳤습니다.

Roman law began as an attempt to codify a set of legal principles for all citizens. 로마법은 모든 시민을위한 일련의 법적 원칙을 체계화하려는 시도로 시작되었습니다. In 450 bc the Twelve Tables were erected in the Roman Forum. 기원전 450 년에 로마 포럼에서 12 개의 테이블이 세워졌습니다. Set forth in tablets of wood or bronze, the law was put on public display, where it could be invoked by persons seeking remedies for their problems. 나무 나 청동의 정제로 규정 된이 법은 공개적으로 공개되었으며, 문제에 대한 구제책을 찾는 사람들이 법을 제정 할 수있었습니다. Though the texts of the tablets have not survived, historians believe they dealt with legal procedures, torts , and Family Law issues. 태블릿의 텍스트는 살아남지 못했지만 역사가들은 법적 절차, 불법 행위가정법 문제를 다루었다고 생각합니다.

From 753 to 31 bc , the Roman republic developed the jus civile , or Civil Law . 기원전 753 년에서 31 년까지 로마 공화국은 jus civile , 즉 민법을 발전시켰다. This law was based on both custom and legislation and applied only to Roman citizens. 이 법은 관습과 입법에 기초하고 있으며 로마 시민에게만 적용되었습니다. By the third century bc , the Romans developed the jus gentium , rules of International Law that were applied to interactions between Romans and foreigners. 기원전 3 세기에 로마인들은 로마인과 외국인 사이의 상호 작용에 적용되는 국제법의 규칙 인 jus gentium을 개발했습니다. Over time the jus gentium became a massive compendium of law produced by magistrates and governors. 시간이 지남에 따라 jus gentium 은 치안 판사와 주지사에 의해 생성 된 대규모개요가되었습니다.

Romans divided the law into jus scriptum , written law, and jus non scriptum , unwritten law. 로마인들은 법을 jus scriptum , 서면 법과 jus non scriptum , 기록되지 않은 법으로 나누었습니다 . The unwritten law was based on custom and usage, while the written law came from legislation and many types of written sources, including edicts and proclamations issued by magistrates, resolutions of the Roman Senate, laws issued by the emperor, and legal disquisitions of prominent lawyers. 기록되지 않은 법은 관습과 관습에 근거한 반면, 기록법은 입법부와 판결, 로마 상원의 결의안, 황제에 의해 발행 된 법, 유명한 변호사의 법적 고발 등 법률 및 여러 유형의 서면 출처에서 비롯되었습니다. . Roman law concerned itself with every type of legal issue, including contracts, inheritance of property, family law, business organizations, and criminal acts. 로마법은 계약, 재산 상속, 가족법, 사업 조직 및 범죄 행위를 포함한 모든 유형의 법적 문제와 관련이 있습니다.

Roman law steadily accumulated during the course of the empire, and over time it became contradictory and confusing. 로마 법은 제국이 진행되는 동안 꾸준히 축적되었고 시간이 지남에 따라 모순되고 혼란스러워졌습니다. In the early sixth century ad , the Byzantine emperor Justinian I , appointed a commission to examine the body of law and determine what should be kept and what should be discarded. 6 세기 초 비잔틴 황제 유스티니아누스 1 세 ( Jisanian I )는 법의 본문을 조사하고 무엇을 보관하고 무엇을 버려야 하는지를 결정하는위원회를 임명했다. From this effort came the Corpus Juris Civilis , a Codification of Roman law that became the chief lawbook of what remained of the Roman Empire. 이러한 노력으로부터 로마 제국의 남은 주요 법률 서가 된 로마 법의 성체 코퍼스 사법인등장했다.

The decline of the Roman Empire also led to the diminution of interest in Roman law in western Europe. 로마 제국의 쇠퇴는 또한 서유럽의 로마 법에 대한 관심의 감소로 이어졌다. The Corpus was unknown to western scholars for centuries. 코퍼스 는 수 세기 동안 서양 학자들에게 알려지지 않았습니다. During the twelfth century, however, Roman law studies revived in western Europe. 그러나 12 세기에 로마 법 연구는 서유럽에서 부활했다. In the late eleventh century, a manuscript containing part of the Corpus was discovered in Pisa, Italy. 11 세기 후반, 코퍼스의 일부를 포함하는 원고가 이탈리아 피사에서 발견되었습니다. The remainder of the compilation was soon recovered, and schools where Roman law could be studied were established in Bologna, Italy, and then elsewhere in Europe. 편집의 나머지 부분은회복되었고 로마 법을 연구 할 수있는 학교는 이탈리아 볼로냐와 유럽의 다른 곳에 설립되었습니다. By the twelfth century, commentaries on the Corpus Juris Civilis appeared, and in time men trained in Roman law found posts in secular and ecclesiastical bureaucracies throughout Europe. 12 세기에는 코퍼스 주리스 민간인 에 대한 논평이 나타 났으며, 로마 법을 훈련받은 사람들이 유럽 전역의 세속적이고 교회적인 관료주의에서 게시물을 발견했습니다.

As a result, the legal systems of the Catholic Church and of almost every country in Europe were influenced by Roman law. 결과적으로 가톨릭 교회와 유럽의 거의 모든 국가의 법률 시스템은 로마 법의 영향을 받았습니다. Around the year 1140, the scholar Gratian prepared the Concordance of Discordant Canons , or Decretum. 1140무렵, 학자 Gratian 불협화음 Canons 또는 Decretum일치를 준비했습니다 . The Decretum was the largest and best-organized compendium of canon (church) law up to that time. Decretum 은 그 당시까지 교회법의 가장 크고 체계적인 개론이었습니다. Gratian used the Corpus Juris Civilis as his model, and later canonists studying the Decretum used the same methods that Roman lawyers applied to the Corpus Juris Civilis. Gratian은 Corpus Juris Civilis모델로 사용했으며, 이후 Decretum을 연구하는 캐논 주의자들은 로마 변호사들이 Corpus Juris Civilis에 적용한 것과 동일한 방법을 사용했습니다 . Many scholars became masters of both Roman and Canon Law . 많은 학자들이 로마법과 캐논 법의 주인이되었습니다.

Among the nations of western Europe, England, which had already established a viable common-law tradition and a system of royal courts by the time that Roman law became accessible, felt the impact of the revival of Roman law the least. 서유럽 국가들 중에서, 로마 법이 접근 할 수있을 때 이미 실행 가능한 관습 전통과 왕실 제도를 확립 한 영국은 로마 법의 부흥의 영향을 최소한으로 느꼈다. Nevertheless, English Law drew upon Roman admiralty law , and the crimes of forgery and libel were based on Roman models. 그럼에도 불구하고, 영국 법 은 로마 제 독법에 의거 했으며 위조 및 성범죄의 범죄는 로마 모델에 근거를두고있었습니다. English ecclesiastical courts applied canon law, which was based on Roman law, and the universities of Oxford and Cambridge taught canon and Roman law. 영어 교회 법원은 로마법에 근거한 정경 법을 적용했으며 옥스포드와 케임브리지 대학은 정법과 로마법을 가르쳤다. Scholars have noted the similarities between the Roman and English actions of Trespass , and the equitable method of Injunction may have been derived from canon law. 학자들은 Trespass로마와 영어 행동 사이의 유사점을 지적했으며, 공정한 금지 명령 은 정식 법에서 비롯되었을있습니다. Much of western European Commercial Law , which contained Roman law, became part of English law without much change. 로마 법이 포함 된 서유럽 상법의 대부분은 별다른 변화없이 영어 법의 일부가되었습니다.

The legal systems of most continental European nations owe their basic structures and categories to Roman law. 대부분의 유럽 대륙 국가의 법률 체계는 기본 구조와 범주를 로마법에 따라 빚지고 있습니다. Scholars point to several reasons for this "reception" of Roman law. 학자들은 로마법의 이러한 "수신"에 대한 몇 가지 이유를 지적합니다. In some areas such as southern France where remnants of Roman law had survived the collapse of the Roman Empire, the Corpus Juris Civilis helped to explain the institutions that were already in existence. 로마 법의 잔재가 로마 제국의 붕괴에서 살아남은 프랑스 남부와 같은 일부 지역에서 코퍼스 주리 민간인 은 이미 존재했던 제도를 설명하는도움을 주었다. More important in ensuring the reception of Roman law were the political principles that it contained. 로마법의 수용을 보장하는 데있어중요한 것은 그것이 포함 된 정치적 원칙이었다. Law that had been produced in a centralized state under a sovereign emperor could be used to buttress the arguments of the European rulers as they struggled to assert their sovereignty over the feudal nobility. 주권 황제에 의해 중앙 집중화국가에서 생산 된 법률은 봉건 귀족에 대한 주권을 주장하기 위해 투쟁하면서 유럽 통치자의 주장을 뒷받침하는사용될있습니다.

At the same time that many of these rulers were consolidating their power, they were also expanding royal administration.통치자들다수가 권력을 강화하는 동시에 왕실 행정도 확대하고있었습니다. This created new positions in government that often were filled by men with training in Roman law. 이것은 정부에서 로마 법에 대한 훈련을받은 사람들로 가득 찬 새로운 지위를 창출했습니다. Such men compiled collections of unwritten customs, drafted statutes, and presided over the courts, all of which provided opportunities for the penetration of Roman law. 그러한 사람들은 기록되지 않은 관습과 법령 초안을 작성하고 법원을 주재했으며,이 모든 법은 로마 법의 침투 기회를 제공했습니다.

Roman law did not displace local customs. 로마 법은 현지 관습을 대체하지 않았습니다. Instead, its influence was subtle and selective. 대신,영향은 미묘하고 선택적이었습니다. A compiler of unwritten German customs might arrange the collection according to Roman principles of organization. 기록되지 않은 독일 관습의 컴파일러는 로마의 조직 원칙에 따라 컬렉션을 정렬 할 수 있습니다. A royal judge confronted with an issue on which customs of different regions in the kingdom disagreed might turn to Roman law, the only law in many cases that was common to the entire kingdom. 왕실 판사는 왕국의 다른 지역 관습에 동의하지 않는 문제가 많은 경우에 왕국 전체에 공통적유일한 법인 로마 법으로 변할 수있는 문제에 직면했습니다. Similarly, Roman law could be used when local customs offered no solutions. 마찬가지로 현지 관습이 해결책을 제시하지 않은 경우 로마법을 사용할있습니다. For example, the Roman law of contracts was particularly influential because European customary law had developed in an agrarian economy and was often inadequate for an economy in which commerce played an increasingly larger role. 예를 들어, 유럽의 관습법이 농경 경제에서 발전했으며 상업이 점점 더 큰 역할을하는 경제에는 종종 부적절했기 때문에 로마의 계약 법칙은 특히 영향력이있었습니다.

After 1600 the reception of Roman law slowed in most countries but did not entirely disappear. 1600 년 이후 대부분의 국가에서 로마 법의 수용이 둔화되었지만 완전히 사라지지는 않았습니다. In nineteenth-century Europe, the Corpus Juris Civilis provided inspiration for several codifications of law, notably the French Code Napoléon of 1804, the Austrian code of 1811, the German code of 1889, and the Swiss codes of 1889 and 1907. Through these codes, elements of Roman law spread beyond Europe. 19 세기 유럽에서 Corpus Juris Civilis 는 여러 법률 목록, 특히 1804프랑스 코드 나폴레옹, 1811오스트리아 코드, 1889 년 독일 코드, 1889 년 및 1907스위스 코드에 영감을주었습니다. 로마 법의 요소는 유럽을 넘어 확산되었습니다 The Code Napoléon served as a model for codes in Louisiana, Québec, Canada, and most of the countries of Latin America. Code Napoléon은 루이지애나, 퀘벡, 캐나다대부분의 라틴 아메리카 국가에서 코드의 모델로 사용되었습니다. German law influenced Hungarian, Brazilian, Japanese, and Greek law, and Turkey borrowed from Swiss law. 독일 법은 헝가리, 브라질, 일본 및 그리스 법에 영향을 미쳤으며 터키는 스위스 법에서 차용했습니다. In addition, the law of both Scotland and the Republic of South Africa derives from Roman law. 또한, 스코틀랜드와 남아프리카 공화국의 법률은 로마법에서 파생됩니다.

Commentators, while noting the differences between common law and civil law, which is based on Roman law, also point out that these differences can be overemphasized. 주석가들은 로마법에 근거한 관습법과 민법의 차이점을 지적하면서도 이러한 차이점이 지나치게 강조 될 수 있다고 지적했다. Common-law countries, like the United States, enact statutes and even comprehensive codes, such as the Uniform Commercial Code , while civil-law countries have laws that have been developed by the courts and not enacted through legislation. 미국과 같은 관습법 국가는 통일 상법 과 같은 법령 및 포괄적법규를 제정하는 한편, 민법 국가는 법정에서 제정하고 법을 통해 제정하지 않은 법을 보유하고 있습니다. Roman law itself contained these conflicting impulses of codification and judicial interpretation. 로마 법 자체에는 이러한 상충되는 성문화와 사법 해석의 충동이 포함되어있었습니다.

Further readings 추가 자료

Appel, Peter A. 2002. "Intervention in Roman Law: A Case Study in the Hazards of Legal Scholarship." Appel, Peter A. 2002. "로마법의 개입 : 법적 장학금의 위험에 관한 사례 연구." Georgia Journal of International and Comparative Law 31 (fall). 국제 및 비교법의 조지아 저널 31 (가을).

Astorino, Samuel J. 2002. "Roman Law in American Law: Twentieth Century Cases of the Supreme Court." Astorino, Samuel J. 2002. "미국 법의 로마법 : 20 세기 대법원 사건." Duquesne Law Review 40 (summer). Duquesne Law Review 40 (여름).

Hoeflich, MH 1997. Roman and Civil Law and the Development of Anglo-American Jurisprudence in the Nineteenth Century. Hoeflich, MH 1997. 19 세기 로마와 민법 및 영미 사법권의 발전. Athens: Univ. 아테네 : Univ. of Georgia Press. 조지아 언론.

Cross-references 상호 참조

Napoleonic Code . 나폴레옹 코드 .

West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. All rights reserved.

Roman law 로마법

the law of ancient Rome; 고대 로마의 법; also the legal system and science built upon it and adopted in various ways in various places at various times up to the present. 또한 법체계와 과학은 그 위에 세워져 현재까지 다양한 장소에서 다양한 방식으로 채택되었다. The classical period ran from roughly 27 BC to the middle of the third century AD. 고전 시대는 기원전 약 27 년에서 서기 3 세기 중반까지 진행되었습니다. The first phase of the law then concluded with the codification of all the law by Justinian (AD 527-565) in the CORPUS JURIS CIVILIS . 법의 첫 번째 단계는 CORPUS JURIS CIVILIS 에서 Justinian (AD 527-565)에 의해 모든 법의 체계화로 마무리 되었습니다 . The Roman law survived in watered-down form in Constantinople until its fall in 1453. Its real 'second life' began in the West when Justinian's Digest was discovered and used as the heart of a revived study of Irnerius (1050-1130) at the University of Bologna. 로마 법은 콘스탄티노플에서 1453가을까지 물이 뿌려진 형태로 살아 남았습니다. 저스틴의 다이제스트가 발견되고 서구에서 이너 리우스 (1050-1130)의 부활 된 연구의 중심으로 사용 된 진정한 '두 번째 삶'은 서구에서 시작되었습니다. 볼로냐 대학교. While England developed its own system, other states looked to Roman law for inspiration. 영국은 자체 시스템을 개발했지만 다른 주에서는 로마 법에 영감을 구했습니다. The NAPOLEONIC CODE began a process of the adoption of Roman and Romantic legal thought throughout Europe. NAPOLEONIC CODE 는 유럽 전역에서 로마와 낭만주의 법적 사고를 채택하는 과정을 시작했습니다. Often the term civil law or civilian is used for the post-Justinian period. 종종 민법 또는 민간인 이라는 용어는 사후 후기 시대에 사용됩니다. The importance of the Roman tradition lies in the fact that the law was set out in a systematic way - obligations, property and persons being separated yet related. 로마 전통의 중요성은 법이 체계적인 방식으로 설정되어 있다는 사실에 있습니다. 의무, 재산 및 사람은 아직 분리되어 있습니다. This meant there was less danger of haphazard, incongruous organic development where the reports of decided cases are simply collected. 이는 결정된 사례에 대한 보고서가 수집되는 우연한 유기적 개발의 위험이 적다는 것을 의미했습니다.
Collins Dictionary of Law © W.J. Stewart, 2006


'법학' 카테고리의 다른 글

브로카드(Brocard)  (0) 2020.07.30
pacta sunt servanda  (0) 2020.07.30
Codification Legal -법전편찬   (0) 2020.02.20
Conspiracy 음모 - 미국의 경우  (0) 2020.02.20
사회주의 국가 헌법  (0) 2020.01.08