What are the names of God?신의 이름은 무엇인가? What do the names of God mean? 신의 이름이 무슨 뜻이지?
The Bible contains literally hundreds of different names and titles of God the Father, Jesus Christ, and the Holy Spirit. 성경에는 글자 그대로 성부와 예수 그리스도, 성령의 수백 가지 이름과 직함이 담겨 있다. For the purposes of this article, we will look at the names of God the Father, many of which are found in the Old Testament and are noted in the Hebrew and in English. 이 글의 목적을 위해 우리는 구약성서에서 많이 발견되고 히브리어와 영어로 쓰여진 신의 이름을 살펴볼 것이다. Each of God's names and titles describes a different aspect of His nature and character. 하나님의 이름과 직함은 각각 그의 본성과 인격의 다른 면을 묘사한다.
ABBA: "Papa" (Mark 14:36; Romans 8:15; Galatians 4:6) – First spoken by Jesus in the Garden of Gethsemane the night before His crucifixion, "Abba" indicates an intimacy with God as that of a child to his/her father. 아바: "파파"(마크 14:36, 로마 8:15, 갈라디아 4:6) – 예수님이 십자가에 못박히기 전날 밤 겟세마네 동산에서 처음 말씀하시는 "아바"는 아버지께 자녀와 같은 하나님과의 친밀감을 나타낸다. When we come to Christ in faith, we receive the "Spirit of sonship" and can then approach God as our loving, forgiving Father. 우리가 믿음으로 그리스도에 올 때, 우리는 "아들 정신"을 받고 나서 우리의 사랑스럽고 용서하는 아버지로서 하나님께 다가갈 수 있다.
ADONAI: "Lord" (Genesis 15:2; Judges 6:15) – used in place of YHWH, which was thought by the Jews to be too sacred to be uttered by sinful men. 아도나이: "주님"(창 15:2; 심판 6:15) – YHWH 대신 사용되었는데, 이는 유대인들이 너무 신성해서 죄 많은 사람들이 입에 담지 못할 것이라고 생각했다. "Adonai" is from a Hebrew root word meaning to rule. 아도나이(Adonai)는 히브리어의 뿌리말에서 통치에 이르는 말이다. It refers to a sovereign controller, lord, master, owner. 그것은 주권자, 영주, 주인, 주인을 가리킨다.
ALMIGHTY GOD (EL SHADDAI): "The Mighty One of Jacob" (Genesis 49:24; Psalm 132:2, 5) – speaks to God's ultimate and sovereign power over all. 전능하신 하나님(엘 샤다이) : "야곱의 권능자"(창 49:24; 시 132:2, 5)는 모든 것에 대한 하나님의 궁극적이고 주권적인 힘을 말한다. Other similar names are "Lord Almighty" (2 Corinthians 6:18), "Lord God Almighty" (Revelation 15:3), "Lord God Omnipotent" (Revelation 19:6), and "Mighty One of Israel" (Isaiah 1:24). 다른 비슷한 이름으로는 '전능하신 주님'(고린도 2:18), '전능하신 하나님'(전능 15:3) '전능하신 하나님'(전능 19:6) '전능하신 하나님'(이사야 1:24) 등이 있다.
ANCIENT OF DAYS: (Daniel 7:9, 13, 22) – Found only in these three verses in Daniel's vision of the end times, referring to God as the "Ancient of Days" denotes His eternality. 고대의 날: (다니엘 7:9, 13, 22) – 대니얼의 마지막 시간에 대한 비전에서 이 세 구절에서만 발견되며, 신을 "날들의 환상"이라고 지칭하는 것은 그의 불멸성을 나타낸다. Unlike the four worldly empires of Daniel 7, which will crumble and fall, the Ancient of Days always existed and always will exist. 무너지고 무너질 대니얼 7의 4대 세속 제국과 달리 고대의 시대는 항상 존재했고 앞으로도 존재하게 될 것이다. Daniel sees the Ancient of Days with hair and clothing white as snow and with a river of fire coming from Him (Daniel 7:9-10). 다니엘은 머리카락과 옷이 흰 눈으로 되어 있고 그에게서 나오는 불의 강이 있는 고대의 날을 본다(다니엘은 (다니엘 7:
CREATOR: (Isaiah 40:28, 43:15) – God, the Creator of the world has made it, upholds it, governs it, and judges righteously in it. 크리에이터: (이사야 40:28, 43:15) – 하느님, 세상의 창조주께서 만드셨고, 그것을 지키고, 다스리고, 그 안에서 정당하게 심판하십니다. He who created everything is from everlasting to everlasting, unchangeably the same. 만물을 창조한 자는 영원함에서 영원함, 변함없이 같다. As the One who created everything, He is the self-existent and all comprehending Being, the maker and former and upholder of all things. 모든 것을 창조한 자로서, 그는 존재하며 모든 것을 창조한 자이자 전·후배자인 Being을 모두 이해한다. As Isaiah reminded the people of Israel, only the Creator God is worthy of our worship. 이사야가 이스라엘 백성에게 일깨워 주었듯이 창조주 하나님만이 우리의 예배를 드릴 자격이 있다.
DELIVERER: (2 Samuel 22:2; Psalm 18:2, 40:17, 70:5) – A favorite name for God used by David, probably because of the number of times God faithfully delivered David from his enemies, including King Saul who tried often to kill him. 딜리버러: (2 Samuel 22:2; 시편 18:2, 40:17, 70:5) – 다윗이 자주 죽이려고 했던 사울 왕을 비롯한 그의 적들로부터 신의 충실하게 다윗을 인도한 횟수 때문일 것이다. God may not choose to deliver us from all of life's dangers, but He has provided the ultimate deliverance in His Son, the Lord Jesus Christ, by whose sacrifice on the cross we are delivered from the ultimate danger—eternity in hell for sin. 하나님은 생명의 모든 위험에서 우리를 구원하는 것을 선택하지는 않으시겠지만, 우리가 십자가에서 희생하는 것을 궁극적인 위험에서 인도하시는 주 예수 그리스도인 그의 아들에게 궁극적인 구원을 주셨습니다. 그것은 죄악에 대한 지옥의 고통입니다.
ELOHIM: (Genesis 1:1) - the plural form of El or Eloah, which shows the triune nature of God. 엘로힘: (제네시스 1:1) - 신의 삼관 성질을 보여주는 엘 또는 엘로아의 복수형. From the Bible's first sentence, the God's power is evident as He (Elohim) speaks the world into existence. 성경의 첫 문장부터 He(엘로힘)가 세상을 존재로 말함에 따라 하나님의 능력이 뚜렷이 드러난다. Genesis 1:26 describes the inter-trinitarian communication: "Then God said, 'Let us make man in our image, after our likeness…'" (emphasis added). 창세기 1장 26절은 "그러자 하나님께서 '우리의 모습, 우리의 닮은 모습 뒤에 인간을 우리의 모습에서 만들자'고 하셨다"고 (강조)고 덧붙였다.
EL ROI: "God of Seeing" (Genesis 16:13) – Sarah's servant, Hagar, called God by this name when the angel of the Lord appeared to her in the wilderness. EL ROI: "보는 신"(창 16:13) – 사라의 종 하갈은 주의 천사가 황야에서 그녀에게 나타나자 이 이름으로 하나님을 불렀다. Alone and desperate after being driven out by Sarah (Genesis 16:1-14), the Lord assured her that He was aware of her plight and that He would make of her unborn son, Ishmael, a great nation. 홀로 사라에게 쫓겨난 뒤(제네시스 16:1-14) 절망한 주님은 사라에게 그녀의 곤경을 알고 있으며 태아인 이스마엘을 위대한 민족으로 삼겠다고 장담했다. El Roi is not a distant and aloof God, but one who sees the needs of His people, hears our prayers and comes to our aid in times of trouble. 엘 로이는 멀리 떨어져서 냉담한 하나님이 아니라, 하나님의 백성의 필요를 보고, 우리의 기도를 듣고, 고난이 닥쳤을 때 우리를 도우려고 오는 신이다.
EVERLASTING GOD (EL-OLAM): (Genesis 21:33; Psalm 90:1-3) – God's nature is without beginning and without end, the One who will never cease to be. 영원한 신(EL-OLAM): (창 21:33; 시편 90:1-3) – 하나님의 본성은 시작도 끝도 없이 영원할 것이다. He is outside of time and, in fact, created and controls time without being constrained by it in any way. 그는 시간 밖에 있고, 사실 어떤 식으로든 그것에 구속되지 않고 시간을 창조하고 통제한다. "From everlasting to everlasting, you are God" (Psalm 90:2). "영원에서 영원으로, 그대는 하나님"(시 90:2)이다.
FATHER: (Isaiah 64:8) – People in the Old Testament didn't often think of God in fatherly terms. 아버지: (이사야 64:8) – 구약성경 사람들은 아버지다운 용어로 신을 자주 생각하지 않았다. It took Jesus to show us the loving mercies of our heavenly Father who so loved the world that He sent His Son so that all who believe on Him can have eternal life (John 3:16). 예수님이 세상을 너무나 사랑하시는 우리 하늘 아버지의 사랑스런 용도를 우리에게 보여주셔서, 아들을 보내셔서, 그를 믿는 모든 사람이 영생을 누릴 수 있게 하셨다(요 3:16). In the New Testament, God is often referred to as Father. 신약성경에서는 신을 흔히 아버지라고 부른다. He is the "Father of Glory" (Ephesians 1:17), "Father of Lights" (James 1:17), "Father of Mercies" (2 Corinthians 1:3), "Father of Spirits" (Hebrews 12:9), and the "Father of our Lord Jesus Christ" (Colossians 1:3). 그는 '영광의 아버지'(엡 1:17), '빛의 아버지'(제임스 1:17), '메르종의 아버지'(고린 1:3), '영령의 아버지'(히 12:9), '우리 주 예수 그리스도의 아버지'(콜로스 1:3)이다.
HOLY ONE: (Isaiah 43:15) - Also called the "Holy One of Israel" (Isaiah 1:4, 12:6, 60:9) and the "Holy One of Jacob" (Isaiah 29:23), God's premiere attribute of holiness is on display in these names. 홀리원: (이사야 43:15) - '이스라엘의 성스러운 하나'(이사야 1:4, 12:6, 60:9)와 '야곱의 성스러운 하나'(이사야 29:23)로도 불리는 이 이름들에는 하나님의 거룩하신 속성이 전시되어 있다. God's holiness is more than just His perfection or sinless purity; it is the essence of His transcendence, the quality of being separate—outside and above all of creation. 신의 거룩함은 단지 그의 완벽함이나 죄없는 순수함 그 이상이다. 그것은 그의 초월성의 본질이며, 분리되는 것의 질이다. 즉 모든 창조물 바깥과 위. God's holiness embodies His mysterious awesomeness and, because of His transcendent holiness, we gaze in awe at Him. 하나님의 거룩함은 그의 신비로운 놀라움을 상징하며, 그의 초월적인 거룩함 때문에 우리는 그를 경외하며 바라본다. The Holy One's purity makes it impossible for Him to tolerate sin, and to satisfy His own holiness, He provided a way for sinful mankind to approach Him—through the sacrifice of Christ, the sinless Son of God. 성자의 순결은 그가 죄를 용인하는 것을 불가능하게 하고, 자신의 거룩함을 만족시키기 위해 죄 없는 인류가 죄 없는 하나님의 아들 그리스도의 희생을 통해 그에게 다가갈 수 있는 길을 제공했다.
I AM: (Exodus 3:14) – This name for God, given by Him to Moses, is a form of the Hebrew "to be." I AM: (Exdoes 3:14) – 하느님을 위한 이 이름은 그가 모세에게 준 히브리어의 "있을"의 한 형태다. It expresses His self-existence and the unchangeableness of His nature. 그것은 그의 자기존재와 그의 천성의 불변함을 표현한다. He is the "eternal present," because He always was and always will be. 그는 항상 그랬고 앞으로도 그럴 것이기 때문에 "영원한 선물"이다. Because He is outside time, He is always in the present. 그는 바깥에 있기 때문에 항상 현재에 있다. He does not change or change His mind. 그는 그의 마음을 바꾸거나 바꾸지 않는다. He is immutable. 그는 불변의 인물이다
YAHWEH / YHWH / JEHOVAH: "LORD" (Deuteronomy 6:4; Daniel 9:14) – strictly speaking, the only proper name for God. YAHWH / YHWH / 여호와의사 : "주님"(신 6:4; 다니엘 9:14) – 엄밀히 말하면 신의 유일한 고유 이름이다. Translated in English Bibles "LORD" (all capitals) to distinguish it from Adonai, "Lord." "Jehovah" is derived from the YHWH, the 'tetragrammaton' which is all that remains of the name from the original Hebrew. 아도나이와 구별하기 위해 영어 성경 '주님'(모든 대문자)으로 번역된 '여호와'는 원래 히브리어로 이름만 남아 있는 '테트라그램마톤'인 YHWH에서 유래한 것이다. The Jews from a feeling of reverence avoided the utterance of this sacred name except on the most solemn occasions. 경건한 기분에서 유대인들은 가장 엄숙한 경우를 제외하고는 이 신성한 이름의 말을 피했다. This name specifies immanence, a presence. 이 이름은 임마누스, 존재를 명시한다. Yahweh is present, accessible, near to those who call on Him for deliverance (Psalm 107:13), forgiveness (Psalm 25:11), and guidance (Psalm 31:3). 야훼는 하나님을 부르짖는 자들(시 107:13), 용서(시 25:11), 지도(시 31:3)에 가까이 있고, 접근할 수 있다.
YAHWEH-JIREH: "The Lord Will Provide" (Genesis 22:14) – Abraham called God by this name after God stayed his hand from sacrificing Isaac and instead provided a ram for the sacrifice. 야훼-지레: "주께서 주십니다." (창 22:14) – 아브라함은 하나님이 이삭을 제물로 바치지 않고 대신 제물로 숫양 한 마리를 바친 후 이 이름으로 하나님을 불렀다. God still provides for His people's needs, from our daily bread to the Bread of Life who is Christ and the food of His Word. 하나님은 여전히 우리의 일상 빵에서부터 그리스도와 그의 말씀의 음식인 생명의 빵에 이르기까지, 그의 백성들의 욕구를 채워 주십니다.
YAHWEH-RAPHA: "The Lord Who Heals" (Exodus 15:26) – "I am Jehovah who heals you" both in body and soul. 야훼-라파(YahweH-RAPHA): "힐링하는 주님"(출 15:26) – "널 치유하는 내가 여호와"는 몸과 영혼 둘 다에 있다. Although God often heals our physical maladies in many ways, the most prominent aspect of the Lord's healing is the provision of Jesus Christ, by whose stripes we are healed of the disease of sin (Isaiah 53:5). 하나님께서 우리의 육체적 병폐를 여러 가지로 치유하시는 경우가 많지만, 주님이 치유하는 가장 두드러진 면은 예수 그리스도의 조항에 있는데, 그 줄무늬로 우리가 죄의 병을 낫게 하는 것이다(이사야 53:5). Forgiving sin is a healing of this disease and this is available only through the blood and sacrifice on the cross of the Son of God. 죄를 용서하는 것은 이 병을 치유하는 것이며 이는 오직 하나님의 아들 십자가에서 피와 희생을 통해서만 가능하다.
YAHWEH-NISSI: "The Lord Our Banner" (Exodus 17:15) – Moses gave this name to an altar he built in the wilderness to commemorate the desert victory over the Amalekites in Exodus 17. 야훼-니시: "주 우리의 기치"(출 17:15) – 모세는 출애굽기 17에서 아말렉인들을 상대로 한 사막의 승리를 기념하기 위해 광야에 지은 제단에 이 이름을 붙였다. In ancient times, armies fought under a banner that identified their tribe or nation. 고대에는 군대가 그들의 부족이나 국가를 확인하는 깃발 아래 싸웠다. God's people fight the "good fight of the faith" (1 Timothy 6:12) under the banner of the Lord of Hosts. 하나님의 백성은 성주의 깃발 아래 '신앙의 선한 싸움'(1 티모시 6:12)과 싸운다.
YAHWEH-M'KADDESH: "The Lord Who Sanctifies, Makes Holy" (Leviticus 20:8; Ezekiel 37:28) – God alone, not the law, or any works of man, can cleanse His people and make them holy. 야훼-엠카데시: "성결하게 하고 거룩하게 하시는 주님"(레비티쿠스 20:8; 이즈키엘 37:28) – 율법이나 인간의 어떤 업적이 아니라 하나님만이 그의 백성을 깨끗하게 하고 거룩하게 할 수 있다. Only through the provision of the Lord Jesus Christ, whose righteousness was exchanged for our sin on the cross (2 Corinthians 5:21), can we be sanctified and made holy. 십자가 위에서 우리의 죄와 의를 교환한 주 예수 그리스도의 제공(고린도 2:21)을 통해서만 우리는 거룩해지고 거룩하게 될 수 있다.
YAHWEH-SHALOM: "The Lord Our Peace" (Judges 6:24) – This is the name given by Gideon to the altar he built after the Angel of the Lord assured him he would not die as he thought he would after seeing God burn up the sacrificial offering. 야훼-샬롬: "우리의 평화 주님"(주 6:24) – 기드온이 주의 천사가 하나님께서 제물을 불태우는 것을 보고도 죽지 않겠다고 다짐한 후 지은 제단에 붙인 이름이다. Yahweh is still the Lord of Peace, as David declares in Psalm 29:11 (NIV) – "The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace." 야훼는 다윗이 시편 29장 11절(NIV)에서 "주께서 그의 백성에게 힘을 주시며, 주께서 그의 백성을 평안하게 축복하시니"라고 선언하는 것과 같이, 여전히 평화의 주님이다.
YAHWEH-ELOHIM: "LORD God" (Genesis 2:4; Psalm 59:5) – This is a combination of God's unique name YHWH and the generic "Lord," identifying Him as the Lord of Lords. 야훼-엘로힘: "주님 하나님"(창 2:4; 시 59:5) – 이것은 하나님의 고유 이름 YHWH와 일반 "주님"을 합친 것으로, 그를 주님으로 식별한다. There are many so-called "lords and gods," there is only one LORD God "from whom are all things and for whom we exist" (1 Corinthians 8:5-6). 소위 "주님과 신"이라고 불리는 많은 주 하나님이 계시는데, 오직 한 분만이 "만물로부터 우리가 누구로 존재하며" (고린도 1장 5절-6)이다.
YAHWEH-TSIDKENU: "The Lord Our Righteousness" (Jeremiah 33:16) – God alone provides righteousness to man, ultimately in Jesus Christ, who became sin for us "that in him we might become the righteousness of God" (2 Corinthians 5:21). 야훼-티시케누: "우리 의의 주님"(예레미야 33:16) – 예수 그리스도 안에서 "우리가 하나님의 의가 될 수 있다"(고린도 2:21)는 하나님만이 인간에게 의를 주십니다. There is no righteousness outside of that of God. 신의 그것 밖에는 의가 없다. The only way we can be righteous is to accept the gift of His Son. 우리가 의롭게 할 수 있는 유일한 방법은 그의 아들의 선물을 받아들이는 것이다.
JUDGE: (Psalm 75:7) – Also referred to as the "Judge of all the earth" (Genesis 18:25) and "Judge of Israel" (Micah 5:1) and "Judge of all" (Hebrews 12:23), the concept of God as the ultimate Judge is found throughout Scripture. 심판: (시편 75:7) – "모든 땅의 심판"(창 18:25)과 "이스라엘의 심판"(미하 5:1) 및 "모든 심판"(히 12:23)이라고도 하며, 성경 전체에서 하나님의 궁극적 심판이라는 개념이 발견된다. God is the ultimate dispenser of justice because He alone is worthy to do so. 신은 오직 그만이 그럴 가치가 있기 때문에 정의의 궁극적인 디스펜서다. Only He can separate the wheat from the tares, reward the deserving and punish the pretenders. 오직 그분만이 밀과 겨레를 분리할 수 있고, 마땅한 자에게 상을 주고, 행세하는 자를 벌할 수 있다. Surely the Judge of all the earth does right. 확실히 모든 지상의 재판관은 옳은 일을 한다. No earthly judge can make such a claim. 지상의 재판관은 그런 주장을 할 수 없다.
KING: (Psalm 10:16, 47:2, 98:6, 149:2) – To the people of the ancient world, the word "king" had much greater significance than it does to us today. 킹: (시편 10:16, 47:2, 98:6, 149:2) – 고대의 사람들에게 "왕"이라는 단어는 오늘날 우리에게 하는 것보다 훨씬 더 큰 의미를 가지고 있었다. The ancient kings were absolute rulers with complete and total authority. 고대 왕들은 완전하고 완전한 권위를 가진 절대 통치자였다. Answerable to no one, their word was the law of the land. 아무도 대답할 수 없는 그들의 말은 곧 땅의 법칙이었다. But above all earthly kings and rulers stands the ultimate King who alone is worthy of worship and obedience. 그러나 지상의 모든 왕과 통치자들은 홀로 예배와 복종을 할 가치가 있는 궁극의 왕이 서 있다. He is the "King of Glory" (Psalm 24:7-10) and "the King of the ages, immortal, invisible" (1 Timothy 1:17). 그는 '영광의 왕'(시 24:7-10)과 '영원히 죽지 않고 보이지 않는 시대의 왕'(티모시 1:17)이다.
LAWGIVER: (Isaiah 33:22) – God gave the Ten Commandments to provide a moral code for His people. 로베르토: (이사야 33:22) – 하나님은 십계명을 주셨습니다. 그의 백성들에게 도덕 규범을 제공하시려고. His laws are the key to joy and contentment in this life and His giving them to us displays His love and care for us. 그의 법도는 이 삶에서 기쁨과 만족을 위한 열쇠고, 우리에게 그것을 주시는 그의 사랑과 보살핌을 보여주는 것이다. "Oh how I love your law," David cries in Psalm 119:97. 다윗은 시편 119장 97절에서 "오, 내가 주의 법을 사랑하는구나"라고 외친다. The inability of mankind to keep God's laws only proves our need for a Savior who perfectly fulfilled the Law so that we can experience the joy of living in Him. 인류가 하나님의 법을 지키지 못하는 것은 우리가 하나님 안에서 사는 기쁨을 경험할 수 있도록 율법을 완벽하게 이행한 구세주가 필요하다는 것을 증명할 뿐이다. The Lawgiver gave the Law, then gave the perfect fulfillment of it in Jesus. 율법학자는 율법을 준 다음, 예수 안에서 율법을 완벽하게 이행하였다.
LIGHT: (Psalm 27:1) – God's glory and presence were symbolized by the light of the pillar of fire to lead the Israelites escaping from Egypt. 라이트: (시편 27:1) – 신의 영광과 존재는 불기둥의 빛으로 상징되어 이스라엘 자손이 이집트에서 탈출하도록 이끌었다. As our Light, God still guides us today, giving us insight and wisdom through His Word which is a "lamp to our feet" and a "light to our path" (Psalm 119:105). 우리의 빛으로서 하나님은 오늘날에도 여전히 우리를 인도하시며, '우리 발에 등불'과 '길의 빛'(시 119:105)인 하나님의 말씀을 통해 통찰력과 지혜를 우리에게 주십니다. He has also given us His Son, Jesus, who is the "Light of the World" (John 8:12). 그는 또한 우리에게 '세상의 빛'(요 8:12)인 그의 아들 예수님을 주셨습니다. In heaven there will be no need of the moon or the sun because God will be the only Light (Revelation 22:5). 하나님께서 유일한 빛이 되실 것이기 때문에 하늘에는 달이나 태양이 필요하지 않을 것이다(회개 22:5
LORD OF HOSTS (YAHWEH-SABAOTH): (Isaiah 1:24; Psalm 46:7) – Hosts means "hordes" of angels and/or of men. 성주의 주(Yahweh-sabaoth): (이사야 1:24; 시편 46:7) – 성주는 천사와/또는 인간의 "호주"를 의미한다. Appearing 250 times in the Bible (18 times in the 18th chapter of Zechariah alone), the "Lord of Hosts" is one of the most common names for God. 성경에 250회(스가랴 18장에만 18회)나 등장하는 '성주님'은 하나님께 가장 흔한 이름 중 하나이다. He who rules the universe exercises control over all the hosts of heaven and ultimate control over the armies of the earth, whether we recognize it or not. 우주를 지배하는 자는 우리가 인정하든 인정하지 않든 하늘의 모든 숙주를 지배하고 지구의 군대를 궁극적으로 지배한다.
MOST HIGH (EL-ELYON): (2 Samuel 22:14; Psalms 9:2, 73:11, 107:11) – This name is derived from the Hebrew root for "go up" or "ascend," so the implication is of that which is the very highest. MOST HIGH (EL-ELYON): (2 Samuel 22:14; 시편 9:2, 73:11, 107:11) – 이 이름은 "올라간다" 또는 "아스켄드"를 뜻하는 히브리 뿌리에서 유래되었으므로 그 함축성이 가장 높은 것이다. El Elyon denotes exaltation and speaks of absolute right to lordship. 엘리온은 경외심을 나타내며 군주에 대한 절대권을 말한다. Nothing in all creation is higher than God. 모든 창조물에서 신보다 높은 것은 없다. As Nebuchadnezzar discovered, "the Most High rules the kingdom of men" (Daniel 4:31-37). 느부갓네살이 발견한 바와 같이 "가장 높으신 분이 사람의 나라를 다스린다"(다니엘 4:31~37)는 다음과 같다.
ROCK: (1 Samuel 2:2) – Also called the "Rock of Israel" (2 Samuel 23:3), "Rock of My Refuge" (Psalm 94:22), Rock of My Salvation" (2 Samuel 22:47), and Rock of My Strength" (Psalm 62:7). ROCK: (1 사무엘 2:2) – "이스라엘의 바위" (2 사무엘 23:3) "내 피난처 바위" (시편 94:22), "내 구원의 바위" (2 사무엘 22:47), "내 힘의 바위"(시편 62:7)라고도 한다. The Hebrew word translated "Rock" when referring to God is a massive outcropping or huge rock formation. 신을 지칭할 때 "록"을 번역한 히브리어는 거대한 덩어리 또는 거대한 암석 형성이다. It describes God as the unmovable One who is not subject to the ravages of time and who stands like a mighty fortress, strong and dependable to His people. 그것은 하나님을 시간의 황폐에 얽매이지 않고, 강건하고 믿음직한 강력한 요새처럼 서 있는, 움직일 수 없는 자로 묘사하고 있다.
REDEEMER: (Isaiah 54:8) – Also referred to as the "Redeemer of Israel" (Isaiah 49:7), God is the ultimate rescuer of His people. 구세주: (이사야 54:8) – "이스라엘의 재위자"(이사야 49:7)라고도 하며, 하나님은 그의 백성의 궁극적인 구원자다. To "redeem" is to ransom by means of a price or a valuable consideration. "재물"은 값이나 가치 있는 대가를 통해 몸값을 지불하는 것이다. It is used in the Old Testament of captives taken in war or to redeem property that was sold by paying back the price. 전쟁에 끌려간 포로들의 구약성경이나 그 대가를 갚아 팔린 재산을 환수하는 데 쓰인다. God's redemptive plans and power find their culmination in Jesus Christ whom the Redeemer of Israel sent to redeem His bride through His sacrifice on the cross. 하나님의 재선적 계획과 권능은 이스라엘 구원자가 십자가에서 제사를 통해 신부를 구원하기 위해 보낸 예수 그리스도에서 절정을 찾는다.
SHEPHERD: (Psalm 23:1) – Also called Yahweh-Rohi - the "Shepherd of Israel" (Psalm 80:1). 셰퍼드: (시편 23:1) – 야훼-로이라고도 함 - "이스라엘의 예수님"(시편 80:1) Like a shepherd who leads his sheep to good pasture and protects them from predators, the Lord is our Shepherd, supplying our needs, giving us victory over the enemy of our souls (Satan), and leading us through life to the ultimate "valley of the shadow of death." 양들을 좋은 목장으로 인도하고 포식자로부터 보호하는 목자처럼 주님은 우리의 목자, 우리의 욕구를 공급해 주시고, 우리의 영혼의 적(사탄)에 대한 승리를 우리에게 주시며, 삶을 통해 우리를 궁극적인 '죽음의 그림자의 계곡'으로 인도해 주신다.
Related Truth:관련 진실:
How should I understand God as Abba Father?압바 아버지로서 하나님을 어떻게 이해해야 할까?
What is the tetragrammaton?테트라그램마톤은 무엇인가? What does YHWH mean? YHWH가 의미하는 것은?
What is the difference between LORD, GOD, Lord, God, etc. in the Bible?성경에 나오는 주, 주, 주, 하나님 등의 차이점은 무엇인가? What does each mean? 각각의 의미는 무엇인가?
What are the names of Jesus Christ?예수 그리스도의 이름은 무엇인가? What titles are ascribed to Jesus in the Bible? 성경에 나오는 예수의 칭호는 무엇인가?
What names and titles does the Bible use for the Holy Spirit?성경은 성령을 위해 어떤 이름과 직함을 사용하는가?
Return to: 다음으로 돌아가기:
Truth about God신에 대한 진실
'신학칼럼' 카테고리의 다른 글
Summum ius, summa iniuria (0) | 2022.03.09 |
---|---|
하나님과 동행하는 자 (0) | 2022.03.01 |
기독교 변신론의 개념 (0) | 2022.01.31 |
천재 라이프니츠의 변신론 (0) | 2022.01.31 |
성경에 나타난 거짓말 (0) | 2022.01.09 |