본문 바로가기
神學/神學資料

루터 -De 95 teser

by 이덕휴-dhleepaul 2022. 12. 11.

95 논조


''Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum.''

WA I 223-238.

역사적 배경: 쾨스틀린 3.1#55; 세베린센 07a#4.

0 아모레 에 스튜디오 elucidande veritatis hec subscripta disputabuntur Wittenberge, Presidente R. P. Martino Lutther, Artium et S. Theologie Magistro eiusdemque ibidem 렉터 오르디나리오. Quare petit, ut qui non possunt verbis presentes nobiscum 디스셉트어 아간트 아이디 리터리스 결석. 후보 도미니 노스트리 히에스 크리스티에서.아멘. 진리에 대한 사랑과 욕망을 위하여 이를 알리기 위해 아래 비텐베르크에서 논쟁의 여지가 있습니다. 존경하는 아버지가 의장을 맡은 문구 마틴 루터, 교양과 신성한 신학과 평범한 대가 거기 신학 교수. 그러므로 그는 될 수없는 사람들이기도합니다. 우리와 함께 토론에 참석하고 구두로 참여하며 참여할 것입니다. 서면으로, 결석하지만. 우리 주 예수 그리스도의 삶 안에서 이름. 아멘.
1 1. Dominus et magister noster Iesus Christus dicendo 'Penitentiam agite &c.' omnem vitam fidelium Penitentiam esse voluit. (res01#44 1. 우리 주님이신 예수 그리스도께서 '행하라'고 말씀하셨을 때 참회 등 그는 신자들의 삶 전체가 참회가되기를 원했습니다.
2위 2. 참회하는 말 sacramentali (id est confessionis et satisfactionis, que sacerdotum ministerio celebratur) non potest intelligi. (res01#52 2. 이 단어는 참회의 성사에 대해 이해할 수 없습니다. 즉, 고백과 만족의 성사 제사장의 직분의.
3위 3. 비 타멘 솔람 의도 Interiorem, IMMO Interior Nulla est, Nisi Foris Operetur varias carnis 죽음. (res01#58) (1-4: 프릴루트1#23; 루트프리01#13 3. 그러나 그는 단순히 내면의 참회를 암시하지 않았습니다. 내적 참회는 다른 것을 행사하지 않으면 무언가가 아닙니다. 육체의 죽음의 형태.
4위 4. 마네 이타크 페나, 도넥 Manet odium sui (id est penitentia vera intus), scilicet usque ad introitum 레그니 셀로룸. (res01#73) (프릴루트1#32; 루트프리01#58 4. 따라서 처벌은 증오만큼 오래 유지됩니다. 자신에게 남아 있습니다 (진정한 내면의 고행입니다), 즉 너희는 하늘 왕국의 일부이다.
5위 5. 아빠는 가장 좋은 선관위를 가지고 있습니다. Ullas penas remittere preter EAS, quas arbitrio vel suo vel canonum imposuit. (프릴루트1#35; 루트프리01#68) (res02#1 5. 교황은 다음을 제외하고는 일부 처벌을 용서하지 않으며 용서할 수도 없습니다. 그 자신이 부과 한 것, 자신의 것에 따라 또는 교회법의 결정.
6위 6. 파파 비 송금인 Ullam culpam nisi declarando, et approbando remissam a deo. Aut certe remittendo Casus reservatos sibi, quibus contemptis culpa prorsus remaneret. (res02#42) (prilut1#42; 루트프리02#10 6. 교황은 죄책감을 용서할 수 없으며 선언 할 수 있습니다. 그리고 그것이 하나님에 의해 용서 받았다는 것을 확언하십시오. 그러나 그는 물론 할 수 있습니다. 그를 위해 예비된 일을 용서하고, 그것을 업신여기면 남아 있습니다. 전적으로 비난하십시오.
일곱째 7. Nulli prorsus remittit deus Culpam, quin simul eum subiiciat humiliatum in omnibus sacerdoti suo vicario. (res02#50) (prilut1#44; lutpri02#17 7. 하나님은 동시에 누구에게도 죄를 용서하지 않으 십니다 그를 제사장, 그의 대리인에게 복종시켜 모든 일에서 굴욕을 당합니다.
8위 8. Canones penitentiales solum Viventibus sunt impositi nihilque morituris secundum eosdem debit imponi. (res03#1) (prilut1#46; 루트프리02#20) (윔피나#20 8. 교회 참회법은 부과될 수 있습니다. 살아있는 사람들, 그리고 그들에 따르면 아무것도 부과 될 수 없습니다. 죽어야 한다.
아홉째 9. 인데 베네 노비스 파시트 스피리투스산투스 In papa excipiendo in suis decretis semper articulum mortis et necessitatis. (res03#33) (prilut1#47; 루트프리02#21 9. 그러므로 성령은 우리를 대적하여 잘 행동하십니다. 교황은 항상 그의 법령에서 죽음과 필요성의 재산을 면제했습니다. 상황.
10 10. Indocte et male faciunt Sacerdotes II, qui morituris penitentias canonicas in purgatorium reservant. (res03#35) (prilut1#50; lutpri02#27 10. 제사장은 비전문적으로 행동하고 다음과 같이 삭제합니다. 죽어가는 사람들은 교회의 참회 형벌을 연옥으로 옮깁니다.
11 11. Zizania illa de mutanda Pena Canonica in Penam purgatorii Knowledge Tour Certe dormientibus episcopis 세미 나타. (res03#42) (prilut1#52 11. 교회의 참회를 연옥에서의 형벌로 바꾸는 것에 대한 이야기 확실히 뿌려진 것처럼 보이는 뿌리가 없는 씨앗인 반면, 주교들은 잠들어 있었다.
12 12. 올림 페네 카노니체 논 Post, sed ante absolutionem imponebantur tanquam tentamenta vere contritionis. (res03#54) (prilut1#54; lutpri02#28 12. 옛날에는 교회의 참회가 부과되었다 이후가 아니라 죄 사함의 소환 전에 참된 회개의 시험.
13 13. Morituri per mortem omnia Solvunt et legibus canonum mortui iam sunt, habentes iure earum relaxem. (res03#62) (prilut1#55; lutpri02#30 13. 죽을 사람들은 모두 죽음으로 구속한다 요구하고 이미 교회법에서 죽었고 해결되고 있습니다. 그들의 권위에서.
14 14. Imperfecta sanitas seu Charitas morituri necessario secum fert magnum timorem, tantoque maiorem, Quanto minor fuerit ipsa. (res04#1) (prilut1#57; lutpri02#35 14. 죽을 사람이 불완전한 사람이 하나만 있다면 건강과 불완전한 사랑 만 수반됩니다. 필연적으로 큰 두려움, 그리고 그것은 더 크고 적습니다. 사랑이 있었습니다.
15 15. Hic timor et horror satis est se solo (ut aka taceam) facere penam purgatorii, sit proximus 절망은 공포입니다. (res04#9 15.이 두려움과 공포 (다른 것은 말할 것도없고) 그 자체로 연옥의 형벌을 구성하기에 충분하기 때문에 그것은 절망의 공포에 가깝습니다.
16 16. 지식 투어 지옥, 푸르 투륨, Celum differre, sicut desperatio, prope desperatio, securitas differentunt. (res04#30) (프릴루트1#64; 루트프리02#51 16. 지옥, 연옥 및 천국이 분리되는 것을 본다. 절망처럼 떨어져 대략적인 절망 그리고 보안은 서로 다릅니다.
17 17. 네세사리움 비데 투어 애니마버스 In purgatorio sicut minni horrorem ita augeri charitatem. (res04#35) (prilut01#68; lutpri02#53 17. 분명히 영혼은 연옥을 관통합니다. 그들의 공포가 줄어들수록 증가합니다. 그들의 사랑.
18 18. Nec probatum videtur Ullis aut rationibus aut scripturis, quod sint extra statum meriti seu 오겐데 카리타티스. (res04#58) (프릴루트1#71; 루트프리01#57 18. 이유에 대한 근거도 없는 것 같다 또는 그들이 있어서는 안된다는 가정에 대한 성경적 증거 그들이 공로를 행하거나 증가시킬 수있는 상태 사랑.
19 19. 선관위 프로 바툼 esse videtur, quod sint de sua beatitudine certe et secure, saltem omnes, licet Nos certissimi simus. (res05#1) (프릴루트1#73; lUTPRI02#60 19. 그들이 확실하고 확신한다는 것도 입증되지 않은 것 같습니다. 그들의 행복, 적어도 전부는 아니지만 우리는 완벽하게 확신합니다. 그것에.
20 20. Igitur papa per remissionem Plenariam omnium penarum non simpliciter omnium intelligit, sed a seipso Tantummodo impositarum. (res05#24) (prilut1#75; 루트프리02#61) 20. 그렇기 때문에 교황이 '완전한 사함'이라고 말할 때 모든 참회 중에서, 전부가 아니라 오직 그들의 사면, 그는 자신이 부과했습니다.
21 21. Errant itaque indulgentiarum Predicatores II, qui dicunt per pape indulgentias hominem ab omni pena Solvi et salvari. (res05#51) ( prilut1#77; 루트프리02#63) 21. 그러므로 그 방종은 길을 잃습니다. 교황의 방종으로 사람은 모든 형벌에서 풀려나고 구원받습니다.
22 22. 퀸 눌람 송금 연옥의 애니마부스, 하크 비타 드뷔센드 세쿤덤의 콰 캐노네스 솔베레. (res05#54) (프릴루트1#79; 루트프리02#64) 22. 결국, 그는 연옥의 영혼을 용서하지 않는다. 교회에 따라 이생에서 견뎌야 할 형벌 약속.
23 23. Si remissio ulla omnium omnino penarum potest alicui dari, certum est eam non nisi perfectissimis, 즉 파우시시미스, 다리. (res05#57) (프릴루트1#83; 루트프리02#65) 23. 의 완화된 경우 모든 형벌은 가장 완벽한 사람에게만 해당됩니다. 즉, 가장 적습니다.
24 24. Falli ob id necesse est Maiorem partem populi per indifferentem illam et magnificam pene solute 위임. (res05#62) (pri-lut1#87; 루트프리02#68) 24. 그러므로 대다수는 반드시 이 무차별적이고 관대함에 속아 관대함에 대한 헌신.
25 25. 연옥의 퀄렘 포테스타템 하베트 파파 generaliter, talem habet quilibet Episcopus et Curatus in sua diocesi et 파로키아 전문. (res05#66) (pri-lut2#2; 루트프리02#76) 25. 교황이 일반적으로 가지고 있는 것과 동일한 권위 연옥, 주교와 교구 사제가 있습니다. 특히 그의 교구와 본당에서.
26 1. [26] 파싯 파파를 최적화하고, Quod non potestate clavis (quam nullam habet) sed per modum suffragii dat 애니마버스 완화. (res06#1) (프릴루트2#6; 루트프리02#77) 26. 그러므로 교황은 영혼들에게 선을 행한다. (그가 가지고 있지 않은) 핵심 권력 덕택이 아니라 사면이 아니라 중보기도를 통해서만.
27 2. [27] 호미넴 술어, Qui statim ut iactus nummus in cistam tinnierit evolare dicunt animam. (res07#1) (프릴루트2#8; 루트프리2#78) (n27 27. 그들은 인간의 교리를 설교합니다. 관에서 돈이 울리 자마자 영혼은 [연옥에서] 날아갑니다.
28 3. [28] Certum est, nummo In cistam tinniente augeri questum et avariciam posse: suffragium autem Ecclesie est in arbitrio dei solius. (res07#8) (프릴루트2#10; 루트프리02#83 28. 관에서 돈이 울리면 그러면 이익과 정원 병이 증가 할 수 있지만 그 결과는 교회의 중보기도는 오직 하나님의 손 안에 있다.
29 4. [29] Quis scit, si omnes 연옥의 애니메이션 벨린트 레디미, 시컷 드 S. Severino et Paschali factum 나라투르. (res07#16) (프릴루트2#12; 루트프리03#1) 29. 연옥의 모든 영혼에 대해 아는 사람 St. Søren의 말대로 배달되며 파스칼리스.
30 5. [30] 널루스 세큐러스 에스트 De veritate sue contritionis, multominus de consecutione plenarie remissionis. (res07#19) (프릴루트2#18; 루트프리03#7) 30. 아무도 그의 진실을 확신 할 수 없다. 회개, 결과적으로 완전한 사면보다 적습니다.
31 6. [31] 쿰 Rarus est vere penitens, tam rarus est vere indulgentias redimens, i. e. 라리 시무스. (res07#23) (프릴루트#20; 루트프리03#8 31. 희귀 한 진정한 참회 진정한 면죄부를 주는 사람이 드문 것처럼 매우 드물다고 말할 것입니다.
32 7. [32] 담나분투르 이터넘 Suis Magistris, qui per literas veniarum securos sese credunt de sua 경례. (res07#26) (prilut2#22 ; 루트프리03#12) 32. 그 사람들은 영원히 정죄 받는다. 능력으로 구원을 확신한다고 믿는 교사들 면죄부의.
33 8. [33] 카벤디 순트 니미스, qui dicunt venias illas Pape donum esse illud dei inestimabile, quo reconciliatur 호모 데오. (res07#39) (프릴루트2#23; 루트프리03#19) 33. 교황이 면죄부는 인간을 화해시키는 하나님의 귀중한 선물이다 하나님과 함께.
34 9. [34] Gratie enim ille Veniales tantum respiciunt penas satisfactionis sacramentalis ab homine 구성. (res07#50) (프릴루트2#26; 루트프리03#26) 34. 방종은 성사만을 목표로하기 때문에 인간에 의해 부과되는 집행의 처벌.
35 10. [35] 비기독교 술어, Qui docent, quod redempturis animas vel confessionalia non sit necessaria 콘트리티오. (res07#52) (pri-lut2#28; 루트프리03#28) 35. 그 사람들은 가르치는 기독교인을 설교하지 않습니다. 연옥에서 영혼을 사거나 사는 사람들 고해성사, 회개할 필요가 없습니다.
36 11. [36] 퀼리벳 크리스티아누스 Vere compunctus habet remissionem plenariam a pena et culpa etiam sine 리터리스 베니아룸 시비 데빗. (res07#) (프릴루트2#32; 루트프리03#32) 36. 진정으로 상심한 모든 그리스도인, 형벌과 빵을 완전히 면제 받아야하며, 면죄부 없이 그에게 주어진다.
37 12. [37] 퀼리베트 베루스 크리스티아누스, sive vivus sive mortuus, habet participationem omnium bonorum christi et Ecclesie etiam sine literis veniarum a deo sibi datam. (프릴루트2#37; 루트프리03#35) 37. 모든 참 그리스도인은 그가 살든 죽었 든, 그리스도와 교회의 모든 재물을 나누면 하나님께서 그에게 주신 것입니다. 면죄부 없이도.
38 13. [38] Remissio tamen et participatio Pape nullo modo est contemnenda, quia (ut dixi) est declaratio 사면은 신성합니다. (res08#1) (프릴루트2#39; 루트프리03#39) 38. 그러나 교황의 용서와 참여는 계속되고 있습니다. 내가 말했듯이 그것은 진술이기 때문에 경멸 할 방법이 없습니다. 신성한 용서.
39 14. [39] 디피실리멈 에스트 etiam doctissimis Theologis simul extollere veniarum largitatem et contritionis Veritatem coram populo. (res08#25) (프릴루트2#41; 루트프리03#41) 39. 가장 많이 배운 사람조차도 매우 어렵습니다. 신학자들은 즉시 면죄부의 관대함을 찬양합니다. 그리고 백성을 위한 회개의 의무.
40 15. [40] 뉘우침 penas querit et amat, Veniarum autem largitas relaxat et odisse facit, 살템 기회. (res08#26) (프릴루트2#46; 루트프리03#53 40. 회개의 의무는 처벌을 요구하고 사랑하지만, 면죄부의 관대함은 이것을 녹이고 사람을 적어도 가끔은 처벌을 싫어합니다.
41 16. [41] 카우트 선트 베니 Apostolice predicande, ne populus false intelligat eas preferri ceteris 보니스 오페리부스 자리타티스. (res08#40) (프릴루트2#49; 루트프리03#61) 41. 설교에주의해야합니다. 사도적 방종, 사람들이 그것이 할 수 있다고 잘못 생각하지 않도록 사랑의 다른 선행보다 선호됩니다.
42 17. [42] 도첸디 순트 크리스티아니, quod Pape mens non est, redemptionem veniarum ulla ex parte comparandam 에세 오페리버스 미세리코르디. (res08#45) (프릴루트2#51; 루트프리03#62) 42. 그리스도인들은 그렇지 않다는 것을 배워야한다. 교황의 의견은 면죄부 구매가 어떤 식으로든 자비의 행위에 비해.
43 18. [43] 도첸디 순트 크리스티아니, Quod dans pauperi aut mutuans egenti melius facit quam si venias redimereet. (res08#54 43. 그리스도인들은 가난한 사람에게 베풀거나 궁핍한 사람에게 빌리는 것 면죄부를 사는 것보다 낫습니다.
44 19. [44] 오푸스 카리타티스 당 퀴아 Crescit charitas et fit homo melior, sed per venias non fit melior sed Tantummodo a pena liberior. (res08#57) (프릴루트2#55; 루트프리03#75) 44. 사랑의 행위로 사랑이 자랍니다. 그리고 사람은 더 나아지지만, 방종으로 사람은 나아지지 않고, 하나는 놓아줍니다. 단순히 처벌에서 벗어납니다.
45 20. [45] 도첸디 순트 크리스티아니, quod, qui videt egenum et neglecto eo dat pro veniis, non indulgentias Pape sed indignationem dei sibi vendicat. (res08#59) (; 루트프리03#75) 45. 그리스도인들은 누구든지 궁핍 한 사람을보고 그를 곤경에 빠뜨려 방종에 바치고, 교황의 면죄부를 사는 것이 아니라 하나님의 진노를 사십시오.
46 21. [46] 도첸디 순트 크리스티아니, Quod nisi superfluis abundent necessaria tenentur domui sue retinere et Nequaquam propter Venias effundere. (res08#62) (프릴루트2#57; 루트프리03#79) 46. 그리스도인들은 그렇지 않으면 그들은 풍부하며 필요한 것을 유지해야합니다. 집에, 그리고 방종에 그것을 낳지 마십시오.
47 22. [47] 도첸디 순트 크리스티아니, quod redemptio veniarum est libera, non precepta. (res08#65) (프릴루트2#61; 루트프리03#86) 47. 그리스도인들은 사도록 가르쳐야한다. 면죄부는 의무 사항이 아니라 자발적인 문제입니다.
48 23. [48] 도첸디 순트 크리스티아니, Quod Papa sicut magis own ita magis optat in veniis dandis pro se devotam Orationem quam promptam pecuniam. (res08#67) (prilut2#63; 48. 그리스도인들은 교황이 그들은 방종, 더 많은 필요를 제공하므로 오히려 소리 나는 동전을 희생하는 것보다 그를 위해 경건하게 기도하게 하십시오.
49 24. [49] 도첸디 순트 크리스티아니, quod venie Pape sunt utiles, si non in eas confidant, sed nocentissime, Si timorem dei per EAS amittant. (res08#70) (prilut2#65; 루트프리04#3 49. 그리스도인들은 교황의 면죄부가 그들이 그것을 신뢰하지 않을 때 유용하지만 해롭다. 그것을 통해 하나님에 대한 두려움이 제거된다면.
50 25. [50] 도첸디 순트 크리스티아니, quod si papa nosset exactiones venialium predicatorum, 망치 basilicam s. Petri in cineres ire quam edificari cute, carne et ossibus ovium suarum. (res08#77) (프릴루트2#68; 루트프리04#5) 50. 그리스도인들은 교황이 면죄부가 돈을 모으는 방식을 알고, 그는 성 베드로 대성당이 건설되도록 내버려 두는 것보다 화염에 휩싸이게 내버려 두겠습니까? 그의 양의 가죽, 고기, 뼈에.
51 1. [51] 도첸디 순트 크리스티아니, 쿼드 파파 시컷 차변 이타 벨레, 에티암 벤디타 (Si Opus Sit) 바실리카 s. Petri, de suis pecuniis dare illis, a quorum plurimis quidam concionatores 베니아룸 페쿠니암 엘리시운트. (res09#1) (prilut2#70; 루트프리04#12) 51. 그리스도인들은 교황이 그것은 그의 의무이며, 그렇다면 팔고 싶습니다. 성 베드로 대성당, 유혹에 빠진 많은 사람들에게 돈을 준 것에 대해 어떤 설교자들에 의해.
52 2. [52] Vana est fiducia Salutis per literas veniarum, etiam si commissarius, immo papa ipse suam Animam Pro illis impigneraret. (res09#4) (프릴루트2#72; 루트프리04#13 52. 톰은 구원을 얻을 수 있다는 믿음이다. 면죄부 구매를 통해 위원이 그렇더라도 교황 자신은 자신의 영혼으로 그것을 보증했습니다.
53 3. [53] 안주인 크리스티 외 Pape sunt ii, qui propter venias predicandas verbum dei in aliis ecclesiis Penitus silere iubent. (res09#9) (prilut2#74; 루트프리04#20) 53. 그리스도와 교황의 적들은 면죄부는 하나님의 말씀이 거의 전적으로 다른 교회에서는 침묵했습니다.
54 4. [54] 이니우리아 핏 버보 Dei, dum in eodem sermone equale vel longius tempus impenditur veniis quam (res09#11) (prilut2#77; 루트프리04#23) 54. 불의는 하나님의 말씀에 행해진다. 설교는 면죄부에 오래 또는 그 이상을 소비합니다. 단어 자체에서와 같이.
55 5. [55] 교황이 필요한 동안 est, quod, si venie (quod minimum est) una campana, unis pompis et ceremoniis 축하자, 유안젤리움(쿼드 최대 추정) 센텀 캄파니스, 센텀 폼피스, 센텀 세레모니이스 프레디세투르. (res09#13) (프릴루트2#79; 루트프리04#26) 55. 그것은 반드시 교황의 의견이어야합니다. 방종(가장 작은)이 하나의 종으로 축하된다면, 일부는 개별 행렬과 의식, 그리고 복음 (즉, 가장 큰) 백 종, 백 행렬로 설교 그리고 의식.
56 6. [56] 동의어 에클레시에, unde papa dat indulgentias, neque satis nominati sunt neque cogniti apud 포퓰럼 크리스티. (res09#20) (프릴루트2#81; 루트프리04#27) 56. 교황이 면죄부를 분배하는 교회의 보물은 둘 다 아니다. 그리스도의 사람들 사이에서 충분히 묘사되거나 충분히 알려져 있습니다. 사람.
57 7. [57] Temporales certe Non esse patet, quod non tam facile eos profundunt, sed tantummodo colligunt 다중 컨시오나토룸. (res09#22) (프릴루트2#84; 루트프리04#30) 57. 이것들은 일시적인 세금이 아니라는 것이 분명합니다. 대부분의 설교자들은 그것들을 배포하는 것을 좋아하지 않기 때문에 그것들을 수집합니다.
58 8. [58] 선크 선트 메리타 크리스티 A sanctorum, quia hec semper sine papa operantur gratiam hominis interioris et crucem, mortem infernumque exterioris. (res09#24) (프릴루트2#86; 루트프리04#33) 58. 그들은 그리스도와 성도들의 이름으로 구성되지도 않는다. 왜냐하면 이들은 항상 교황 없이 그것에 은총을 베풀기 때문입니다. 속사람과 십자가, 죽음과 지옥이 겉사람에게 있습니다.
59 9. [59] 시소러스 교회 s. Laurentius dixit esse pauperes ecclesie, sed locutus est usu vocabuli 수오 템포어. (res10#1) (프릴루트2#89; 루트프리04#34) 59. 성 라우렌티우스는 교회의 보물이 교회의 가난한 사람들이었지만 그는 그 시대의 언어에 따라 말했습니다.
60 10. [60] 그 테메리트 dicimus claves ecclesie (merito Christi donatas) esse thesaurum istum. (res10#4) (prilut3#2f; 루트프리04#37) 60. 대담하지 않고 우리는 교회가 열쇠(그리스도의 공로로 주어진)는 이 보물입니다.
61 11. [61] 클라룸 est enim, quod ad remissionem penarum et casuum sola sufficit potestas 파페. (res10#6 61. 완화를 위해 처벌과 특별한 경우 중에서 교황의 권한만으로도 충분합니다.
62 12. [62] 베루스 동의어 사전 Ecclesie est sacrosanctum euangelium glorie et gratie dei. (res10#13) (프릴루트3#6; 루트프리04#37) 62. 교회의 진정한 보물은 거룩한 복음입니다. 하나님의 영광과 은혜에 대해.
63 13. [63] Hic autem est merito Odiosissimus, quia ex primis facit novissimos. (res10#19) (프릴루트3#8; 루트프리04#38) 63. 그러나이 보물은 당연히 매우 미움을 받는다. 처음에서 마지막까지.
64 14. [64] 동의어 사전 아우템 Indulgentiarum merito est gratissimus, quia ex novissimis facit primos. (res10#21 64. 그러나 면죄부의 보물은 자연스럽게 많은 사랑을 받고 있습니다. 마지막 것을 첫 번째로 만드십시오.
65 15. [65] 동의어 사전 Euangelici rhetia sunt, quibus olim piscabantur viros divitiarum. (res10#23 65. 그러므로 복음의 보물은 고대에 그물입니다. 날은 부자를 사로 잡았습니다.
66 16. [66] 동의어 사전 방종함 Rhetia sunt, quibus nunc piscantur divitias virorum. (res10#26 66. 그러나 면죄부의 보물은 오늘날 그물입니다. 남자의 재물을 포착합니다.
67 17. [67] 방종, 콰스 Concionatores vociferantur maximas gratias, intelliguntur vere tales quoad questum promovendum. (res10#28) (프릴루트3#10; 루트프리04#41) 67. 설교자들이 선포 한 면죄부 가장 큰 은혜로서, 실제로 그렇게 인식 될 수 있습니다. 돈을 벌 때.
68 18. [68] Sunt tamen reueræ Minimæ, ad gratiam dei & crucis pietatem comparata. (res10#30) (프릴루트3#12; 루트프리04#42) 68. 그러나 그것은 진정으로 가장 작은 은혜입니다. 그것은 하나님의 은혜와 십자가의 경건에 비유됩니다.
69 19. [69] 임차 감독 et Curati veniarum apostolicarum commissarios omni reverentia admittere. (res10#32) (프릴루트3#14; 루트프리04#46) 69. 주교와 본당 사제는 사도적 방종의 협상가들에게 입찰하는 모든 경외심; 환영.
70 20. [70] 세드 마기스 테넨투르 Omnibus Oculis intendere, omnibus auribus advertere, ne pro commissione Pape sua illi somnia prediccent. (res10#38 70. 그러나 그들은 날카롭게 유지해야합니다. 교황이 그들에게 요구하는 것 대신에 이것들이 그렇지 않다는 것을 주시하십시오. 자신의 환상을 선포합니다.
71 21. [71] 콘트라 베니아룸 Apostolicarum veritatem qui loquitur, sit ille anathema et maledictus. (res10#43) 71. 사도 방종의 진리에 반대하는 사람은 누구나 정죄와 저주를 받으십시오.
72 22. [72] 퀴 베로, 콘트라 libidinem ac licentiam verborum Concionatoris veniarum curam agit, sit 일 베네딕투스. (res10#46 72. 그러나 면죄부 설교자들을 반대하는 자 탐욕스럽고 고삐 풀린 말, 그는 축복을 받는다.
73 23. [73] 시컷 파파 이우스테 fulminat eos, qui in fraudem negocii veniarum quacunque arte machinantur, (res10#52) (프릴루트3#20; 루트프리04#47) 73. 교황이 해로운 사람들에게 올바르게 천둥을 치는 것처럼 방종 무역은 모든 종류의 예술을 발명하기 때문에,
74 24. [74] 물토마그니스 풀미나레 Intendit eos, qui per veniarum pretextum in fraudem sancte charitatis et 베리타티스 기계. (res10#54 74. 그는 더 많은 사람들에게 천둥을 칠 것입니다. 면죄부의 용서는 신성한 사랑에 해를 끼치는 예술을 발명합니다. 그리고 진실.
75 25. [75] 오피나리 베니아스 파팔레스 Tantas esse, ut solvere possint hominem, etiam si quis per impossibile dei genitricem violasset, Est insanire. (res10#60) (프릴루트3#22; 루트프리04#50) 75. 교황의 방종이 너무 크다고 생각하는 것 그것은 불가능하지만 기분을 상하게 한 사람을 용서할 수 있습니다 대모는 광기입니다.
76명 1. [76] 디시무스 콘트라, 쿼드 Venie papales nec minimum venialium peccatorum tollere possint quo ad culpam. (res10#65) (; 프릴루트3#24) 76. 우리는 반대로 교황의 면죄부가 무효화 될 수 없다고 말한다. 용서받을 수 있는 가장 작은 죄조차도 비난.
77 2. [77] 쿼드 디시투르, 선관위 SI S. Petrus modo papa esset maiores gratias donare posset, est blasphemia 성소 페트룸 에 파팜에서. (res10#69 77. 성 베드로조차도 그가 있었다면 이제 교황은 더 큰 은총을 줄 수 없었습니다. 성 베드로와 교황에 대한 신성 모독입니다.
78 3. [78] 디시무스 콘트라, 쿼드 Etiam iste et quilibet papa maiores habet, scilicet euangelium, virtutes, Gratias Curationum &c. ut 1. (주)10#70; K: 루트프리04#51) (n78 78. 우리는 반대로 그와 교황은 더 큰 은총, 즉 복음을 가지고 있습니다. 기적, 치유 능력 등, 우리가 읽은 것처럼 고린도 첫째 12.
79 4. [79] 디세레, 크루셈 아르미스 Papalibus 휘장 erectam cruci Christi equivalere, blasphemia est. (res10#72) (프릴루트3#30; K: 루트프리04#57 79. 십자가가 교황의 팔로 세워졌다고 말하는 것 에, 그리스도의 십자가와 동일시 될 수 있습니다, 신성 모독입니다.
80 5. [80] 배급 구출 Episcopi, Curati et Theologi, Qui tales sermones in populum licere sinunt. (res10#74) (프릴루트3#32; K: 루트프리04#58) 80. 주교, 본당 사제 및 신학자들은 다음과 같이 한다. 그러한 연설이 전파되도록 허용한 것에 대해 책임을 져야 합니다. 사람.
81 6. [81] Facit hec licentiosa veniarum predicatio, ut nec reverentiam Pape facile sit etiam doctis viris Redimere a calumniis aut certe argutis questionibus laicorum. (res10#85) (프릴루트3#34 81. 이 무절제한 방종 설교 학식 있는 사람들조차도 경건을 유지하는 것이 쉽지 않기 때문입니다. 평신도의 모욕과 미묘함에 직면하여 교황에게 질문.
82 7. [82] 실리셋. 쿠르 파파 Non evacuat purgatorium propter sanctissimam charitatem et summam animarum Necessitatem ut causam omnium iustissimam, si infinitas animas redimit Propter pecuniam funestissimam ad structuram basilice ut causam levissimam? (res10#87) (프릴루트3#40; 루트프리04#61) 82. 예를 들면 : 교황이 연옥을 비우지 않는 이유 그분의 거룩한 사랑과 영혼의 사랑 때문에 가장 공정한 가장 큰 필요성 모든 것 때문에, 그가 그것으로부터 수많은 영혼을 구원 할 때. 더러운 돈 때문에, 성 베드로 대성당을 짓기 위해, 매우 가난한 정당화입니까?
83명 8. [83] 항목. 영구적으로 치료 Exequie et anniversaria defunctorum et non reddit aut recipi permittit Beneficia pro illis instituta, iam sit iniuria pro redemptis orare? (res10#89) (프릴루트3#43; 루트프리04#67) 83. 마찬가지로. 왜 자꾸 죽음의 미사를 드리는 거야 그리고 죽은 자를 위한 영혼은 사절을 돌려주는 대신, 이에 대해 제정하거나 반환을 승인한 후 [연옥의] 구원을 받은 사람들을 위해 기도하는 것은 잘못입니까?
84 9. [84] 항목. Que illa nova Pietas dei et pape, quod impio et inimico propter pecuniam concedunt animmam Piam et amicam dei redimere, et tamen propter necessitatem ipsiusmet pie et dilecte anime non redimunt eam gratuita charitate? (res10#91) (프릴루트3#47; 루트프리04#71) 84. 더 나아가. 하느님과 교황의 이 새로운 경건은 무엇입니까? 그들은 돈을 위해 하나님을 사랑하지 않는 불경건한 사람이 배달하도록 허용한다. 경건하고 하느님을 사랑하는 연옥의 사람이지만 경건하고 하나님을 사랑하는 영혼의 지불하지 않고 사랑만으로 그것을 전달해야합니까?
85 10. [85] 항목. 쿠르 캐논스 Penitentiales re ipsa et non usu iam diu in semet abrogati et mortui adhuc Tamen pecuniis redimuntur per concessionem indulgentiarum tanquam vivacissimi? (res10#92) (프릴루트3#50; 루트프리04#71) 85. 더 나아가. 오래된 참회가 이미 길어질 때 사실 사용되지 않고 그 자체로 죽었습니다. 그렇다면 왜 돈을 벌기 위해 그들에게서 길을 사야 합니까? 마치 살아 있고 발로 차는 것처럼 면죄부를 고백했습니까?
86 11. [86] 항목. 커파파, cuius opes hodie sunt opulentissimis Crassis crassiores, non de suis pecuniis Magis quam pauperum fidelium struit unam tantummodo basilicam sancti petri? (res10#93) (프릴루트3#52; 루트프리04#73) 86. 더 나아가. 오늘날 교황이 재물을 가지고 있을 때 가장 부유 한 부자보다 더 큰, 왜 그는 단지 건설하지 않습니까? 이 하나의 교회, 성 베드로 대성당은 가난한 사람들의 돈이 아니라 자신의 돈을 위해 돈?
87 12. [87] 항목. 퀴드 송금 Aut participat papa IIS, qui per contritionem perfectam ius habent plenarie remissionis et participationis? (res10#96) (프릴루트3#55; 루트프리04#75) 87. 더 나아가. 교황은 정확히 무엇을 용서하고 주는가 완전한 회개를 통해 완전한 권리를 가진 사람들을 위해 참여 완화와 참여?
88 13. [88] 항목. Quid adderetur ecclesie boni maioris, Si Papa, sicut semel facit, ita centies in die cuilibet Fidelium has remissiones et participationes tribueret? (res10#97) (프릴루트3#57; 루트프리04#76) 88. 더 나아가. 어떻게 교회를 추가 할 수 있습니까? 교황이 지금 한 번 하는 것처럼 그리하여 모든 신자에게 이러한 사함과 참여가 부여되었습니다. 하루에 백 번?
89 14. [89] 전 쿠오 파파 경례 querit animarum per venias magis quam pecunias, Cur suspendit literas et Venias iam olim concessas, sint eque efficaces? (res10#99) (프릴루트3#59; 루트프리04#78) 89. 교황이 영혼의 구원을 원할 때 돈보다 면죄부를 통해 왜 면죄부를 넣습니까? 이전에 발행되었지만 여전히 유효합니까?
90 15. [90] 헥 꼼꼼한 큘러 시마 Laicorum argumenta sola potestate compescere nec reddita ratione diluere, Est ecclesiam et papam hostibus ridendos exponere et infelices christianos 페이 스레. (res10#102) (prilut3#61; 루트프리04#80) 90. 기껏해야 이들에 대응할 때 평신도의 질문을 힘만으로도주지 않고 당황하게합니다. 그 이유는 교회와 교황을 적들에게 노출시키기 위해서입니다. 웃음과 불행한 기독교인을 만듭니다.
91 16. [91] Si ergo venie secundum spiritum et mentem Pape predicarentur, facile illa omnia solverentur, immo 비 에센트. (res10#104) (프릴루트3#63 91. 즉, 교황의 면죄부 이후에 면죄부가 선포되었다면 정신과 정신, 그렇다면 이러한 질문은 쉽게 될 수 있습니다. 대답하기를, 예, 그들은 전혀 일어나지 않을 것입니다.
92 17. [92] Valeant itaque omnes illi prophete, qui dicunt populo christi 'pax pax', et non est pax. (res10#105 92. 그러므로 그리스도의 사람들 : '평화, 평화', 그리고 평화는 없습니다.
93 18. [93] 베네 아간트 옴네스 illi prophete, qui dicunt populo Christi 'Crux crux', et non est crux. (res10#105 93. 그리스도의 백성에게 말하는 모든 선지자들은 다음과 같이 행동합니다. '십자가, 십자가', 십자가는 없지만.
94 19. [94] 엑스호르탄디 순트 Christiani, ut caput suum christum per penas, mortes infernosque sequi Studeant, (res10#105) (prilut3#65) 94. 그리스도인들은 다음을 위해 노력하도록 권고받아야 한다. 그들의 머리이신 그리스도를 따르는 것, 형벌과 죽음을 통해 지옥
95 20. [95] Ac sic magis per Multas tribulationes intrare celum quam per securitatem pacis confidant. (res10#105
 MD Xvii.
95. 따라서 더 많이 의존하십시오. 평화의 안전을 통해서가 아니라 많은 고난을 통해 천국에 들어갑니다.
 1517. 

노트:

n27: 이것은 종종 루터의 작품 안팎에서 인용됩니다. 무엇보다도 다음을 참조하십시오. 와이더 한스 부르스트 #92; 윔피나#35;

n78: 루터에게는 일이 조금 빨리 진행되었습니다. (= 쾰러는 믿는다) 76번 아래의 루터는 실제로 번호 78에 응답합니다.

'神學 > 神學資料' 카테고리의 다른 글

행악자의 아비 마귀  (0) 2022.12.14
om abblas -면죄에 대하여  (1) 2022.12.12
Sermon von Ablass und Gnade 1518 -M.Luther  (0) 2022.12.06
루터의 자유의지 - De libero arbitrio 1  (0) 2022.12.06
기독교강요 요약  (0) 2022.12.03