본문 바로가기
시문학관련/문학

소설과 문학 -아우슈비츠 에 관한 최고의 책

by 이덕휴-dhleepaul 2023. 11. 12.
 

World - Five Books Expert Recommendations

If you're looking for book recommendations about any country in the world, you can find out what we've got by clicking below.

fivebooks.com

 

 

역사책 » 현대사(1800-1945) » 제2차 세계대전

아우슈비츠 에 관한 최고의 책

메리 풀브룩이 추천하는

아우슈비츠 운영에 관여한 나치 중 소수만이 재판에 회부된 이유는 무엇입니까? 홀로코스트 당시 일부 독일인은 나치의 박해로부터 유대인을 숨기기 위해 죽음의 위험을 무릅쓰고 다른 독일인은 수동적인 방관자였던 이유는 무엇입니까? 2019년 울프슨 역사상을 수상한 Reckonings 의 저자인 역사가 메리 풀브룩(Mary Fulbrook) 은 아우슈비츠와 그 여파를 이해하는 데 필수적인 독서를 권장합니다.

베네딕트 킹 인터뷰

2020 울프슨 상 수상자

심판: 나치 박해의 유산과 정의를 위한 탐구
- Mary Fulbrook

읽다
 

당신의 책 선택에 대해 자세히 논의하기 전에 아우슈비츠가 무엇인지 정확히 이해하는 것이 도움이 될 것이라고 생각합니다. 그것은 단지 하나의 캠프가 아니라, 여러 캠프였습니다. 그렇죠?

그것이 대중의 상상 속에서 그토록 믿을 수 없을 정도로 중요한 이유 중 하나는 그것이 학살 수용소와 노동 수용소를 결합한 단일 수용소 중 가장 큰 규모였기 때문입니다. 그곳은 홀로코스트에서 가장 많은 살인 사건을 겪었습니다. 그곳에서 백만 명이 넘는 사람들이 살해당했습니다. 그러나 이 곳이 운영한 노동 수용소와 보조 수용소가 엄청나게 복잡했기 때문에 생존자 수도 엄청나게 많았습니다. 그래서 두 가지 기능을 결합했습니다.

세 개의 수용소가 있습니다. 최초의 아우슈비츠 제1 수용소는 정치범, 주로 폴란드 정치범, 나치 반대자들을 위한 수용소였습니다. 악명 높은 가스실이 있던 아우슈비츠 II-비르케나우(Auschwitz II-Birkenau); 아우슈비츠 III(Auschwitz III)은 현재 공공 관광 코스가 아닌 Oświęcim 마을 내의 세 번째 수용소로 Monowitz의 IG Farben Buna 공장에 있습니다. 그것은 아우슈비츠의 노예 노동을 활용한 독일 산업의 큰 관심사였습니다.

오늘날 방문객이 볼 수 있는 것은 Oświęcim 전체에 퍼져 있는 아우슈비츠 단지의 극히 일부에 불과합니다. 얼마 전 모노비츠 부나(Monowitz Buna) 공장 지역에서 촬영을 하려다가 쫓겨났습니다. 우리는 아우슈비츠에서 촬영 허가를 받았지만 이제 공장을 운영하는 사람들은 누구도 그것을 보거나 촬영하거나 그것이 이전 노예 노동 시스템의 일부였다는 것을 보여주는 것을 절대 원하지 않습니다. Oświęcim 주변의 캠프 외에도 슐레지엔과 그 너머 전역에 걸쳐 거대한 위성 보조 캠프 네트워크가 있었습니다. SS가 노예 노동을 하는 대규모 하위 수용소를 운영하고 있었습니다.

“초창기에는 사람들이 실제로 생존자들이 경험한 것에 별로 관심이 없었습니다. 그들은 과거가 그들에게 행한 일에 대한 증언이 아니라 다른 사람의 범죄에 대한 증인으로서만 관심을 끌었습니다.”

선택이 이루어진 유명한 경사로에서 가스실로 갈 수 있었고 즉시 사망했습니다. 반대 방향으로 노예 노동을 했다면 그것은 노동을 통한 몰살이었다. 노예 노동에 선발된 경우 평균 기대 수명은 정확히 3개월이었습니다. 그러니 꼭 좋은 생존 기회는 아니지만 그럼에도 불구하고 살아남은 이들에게는 생존의 기회였다.

아우슈비츠가 대중의 상상 속에서 그렇게 크게 떠오르는 이유 중 하나는 유럽 전역에서 유럽 언어로 회고록을 쓰고 프랑스 저항군, 폴란드 저항군, 그리스 유대인, 헝가리 유대인 등 매우 다른 공동체를 대표하는 생존자들이 너무 많기 때문입니다. . 전쟁 후 생존자들과 공감할 수 있고 그들의 회고록, 출판물 및 계정에 대한 청중을 제공하는 매우 다양한 커뮤니티가 있었습니다.

내 생각에 그것이 그렇게 크게 보이는 또 다른 이유는 그 중 많은 부분이 여전히 남아 있고 볼 수 있기 때문이라고 생각합니다. 좋은 교통 연결에 가깝습니다. 크라쿠프(Kraków)에서 출발하는 관광 길에 있어요.

그것은 다음 질문으로 매우 깔끔하게 이어졌습니다. 앞으로 몇 년 안에 마지막 생존자들이 죽으면서 홀로코스트 에 대한 기억과 기억은 어떻게 변할까요 ? 물론, 같은 기간에 가해자들도 모두 죽게 될 것이고, 이는 아마도 더 중요할 수도 있습니다. 

생존자들의 의견을 듣는 방식은 어쨌든 지난 반세기 동안 크게 바뀌었습니다. 그들은 전후 초기에 어느 정도 무시되었습니다. 오랫동안 아무도 그들에게 관심을 두지 않았습니다. 그들은 출판사도, 판매점도, 청중도 얻지 못했습니다. 한 가지 예외는 물론 완전히 다른 이야기를 했던 안네 프랑크였습니다.

회고록과 생존자 증언에 대한 집착이 생기기 시작한 것은 실제로 1970년대 후반부터였습니다. 초기에는, 심지어 1960년대와 1970년대에도 사람들은 실제로 생존자들이 경험한 것에 그다지 관심이 없었습니다. 생존자들은 과거에 그들에게 행해진 일에 대한 증언이 아니라 다른 사람들의 범죄에 대한 증인으로서만 관심을 끌었습니다.

“동유럽 전역에 걸쳐 아직도 많은 집단 무덤이 표시되지 않은 상태로 남아 있습니다.”

제가 Reckonings 에서 확실히 밝히려고 노력하고 있는 것 중 하나는 우리가 생존자 기억과 생존자 증언을 대량으로 만들어낸 꽤 짧은 단계(실제로는 20세기 후반과 21세기 초반)가 있다는 것입니다. 그러나 그것이 홀로코스트의 전체 이야기를 말해주지는 않는다는 것을 기억해야 합니다. 홀로코스트 희생자 중 절반은 소위 '총알에 의한 홀로코스트'라 불리는 수용소 밖에서 동유럽 전역에서 사망했고, 그들은 즉결 총살에 그쳤다. 동유럽 전역에 걸쳐 많은 대규모 무덤이 여전히 표시되지 않은 채로 남아 있습니다.

홀로코스트의 그러한 측면은 아우슈비츠 이야기와 같은 방식으로 대중의 의식에 자리잡지 못했습니다. 우리가 기억해야 할 것 중 하나는 우리에게 전해진 생존자들의 기억이 특정 연령대의 사람들에 대한 매우 독특한 그림을 그린다는 것입니다. 강인하고 일하기에 적합하며, 자신의 경험을 전달할 수 있는 노년까지 살았습니다.

생존자의 회고록과 생존자의 증언에 대한 관심이 1970년대부터 시작되었다는 점에서 흥미로운 점을 지적하셨습니다. 그 사이에 어떤 변화가 있었나요? 우리는 이것을 인류 역사상 거의 유일하게 끔찍한 범죄로 기억하고 있지만(아마도 꽤 그럴듯하게), 전쟁 직후 에는 예상했던 방식으로 기록되지 않은 것 같습니다. . .

전쟁 직후, 연합군과 기타 정부(예를 들어 폴란드 정부)는 가해자를 재판에 회부하려고 했습니다. 1940년대 후반, 재판에서 많은 가해자를 찾을 수 있으며, 대량 학살을 가능하게 만드는 데 관여한 다양한 조직과 끔찍한 잔학 행위의 규모에 대한 포괄적인 시각을 얻을 수 있습니다. 그래서 1940년대 후반에 이를 사법적 방법으로 다루려는 매우 독특한 시도가 있었다.

그렇다면 변화된 것은 이 끔찍한 시기, 1950년대이다. 1940년대 후반부터 서방 연합군은 냉전을 우선시하게 되었습니다. 그들은 전 나치가 공산주의와의 싸움에 유용하다고 생각하기 시작하고, 서독도 공산주의와의 싸움에 유용하다고 보기 시작합니다. 그래서 그때부터 서독의 초대 총리인 콘라트 아데나워와 그의 정부는 전 나치의 복권을 최우선으로 삼아 사면, 조기 석방, 형량 감형을 실시했다. 연합군, 특히 미국군과 서독은 이에 대해 전적으로 한마음이었습니다.

따라서 1950년대 초부터 1940년대 후반에 사형을 선고받았으나 갑자기 종신형이나 25년 또는 그보다 낮은 형으로 감형되어 실제로 처형되지 않은 나치당원들이 있었습니다. 감옥에서 석방되었습니다. 이것은 정말 터무니없는 일이었습니다. 그 결과, 1950년대 중반이 되자 전 나치들은 숨을 쉽게 쉬게 되었고 예전처럼 다시 살아날 수 있게 되었습니다. 정말 역겨운 스위치네요. 따라서 1960년대까지는 아무도 그것에 대해 생각하지 않은 것이 아닙니다. 많은 일이 이루어졌으나 40년대 후반과 50년대 초반 냉전으로 인해 정치적 이유로 삭제되었습니다.

그러면 어떤 변화가 있나요? 왜 의제로 다시 돌아오나요? 여러 가지 이유가 있지만 가장 중요한 이유 중 하나는 다시 냉전이라고 생각합니다. 1950년대 후반부터 동독은 서독의 고위직에 나치 출신의 유명 인사들이 있다는 사실을 이용해 정치적 자본을 만들기 시작했는데, 이는 매우 당혹스러운 일이다.

“1963년 아우슈비츠를 재판에 회부하기로 결정한 것은 '서독'이 아니었습니다. 소수의 헌신적인 개인, 특히 프리츠 바우어였습니다."

동독인들이 아데나워 정부에 대해 지적한 것은 아주 사실입니다. Adenauer의 총리실 수석 보좌관인 Hans Globke는 1930년대 중반 히틀러의 뉘른베르크 법률에 대한 공식 법률 평론가였습니다. 아데나워 정권 하에서 난민, 난민, 전쟁 피해자 담당 연방 장관이었던 테오도르 오버랜더(Theodor Oberländer)는 동유럽에서 온 난민과 추방자들에 대해 잘 알고 있었습니다. 왜냐하면 그가 '인구 계획'에 관심을 갖고 있었고, 아데나워 하에서 '반당파' 전쟁에 참여했기 때문입니다. Einsatzgruppen과 함께 나치 정권을 무너뜨렸으며 잠재적으로 이러한 방식으로 타협했습니다. 실제로 Adenauer가 그의 정부에 보유했던 전 나치의 수는 정말 역겹습니다. 동독은 원하신다면 서독이 움직이도록 유도하고 있었습니다.

제가 생각하기에 정말 중요하고 충분히 강조할 수 없는 또 다른 문제는 1963년에 아우슈비츠를 재판에 회부하기로 결정한 것이 '서독'이 아니라 소수의 헌신적인 개인들, 특히 프리츠 바우어(Fritz Bauer) 지역이었습니다. 헤센 주의 변호사. 그는 유대인이자 사회주의자였으며 나치의 박해를 피해 망명해야 했습니다.

그는 전쟁이 끝난 후 독일로 돌아와 엄청난 반대에도 불구하고 나치의 범죄를 전면적으로 설명하기 위해 아우슈비츠 재판을 진행하기로 결심했습니다. 그가 이 시도를 시작한 1950년대 후반, 재판이 진행되는 1960년대 초중반을 거쳐 서독의 고위층에 있던 대부분의 사람들은 그 과정에 반대했다. 과거를 직시한 것은 서독이 아니었습니다. 상당한 정치적 반대에 맞서 이를 추진한 사람은 바우어였습니다.

바우어에 대해 추가해야 할 또 다른 점은 이스라엘 정보기관인 모사드에게 아돌프 아이히만 의 행방에 대한 정보를 제공하여 그를 납치하고 재판을 위해 예루살렘으로 데려갈 수 있도록 한 사람이라는 것입니다. 프리츠 바우어는 서독 정부가 아이히만에게 합당한 재판과 적절한 형을 선고하는 것을 신뢰하지 않았기 때문에 바우어는 아이히만이 서독이 아닌 예루살렘에서 재판을 받도록 하기 위해 모사드에 정보를 제공했습니다.

“조사 대상자 14만 명 중 실제로 유죄 판결을 받은 사람은 6,660명 미만이며, 이 중 거의 5,000명이 2년 미만의 관대한 형을 선고받았습니다. 살인죄로 유죄판결을 받은 사람은 164명뿐이다.”

당신은 독일이 이렇게 늦게(너무 늦지는 않았지만) 가해자를 재판에 회부하는 문제에 대해 질문했습니다. 이는 실제로 2011년 존 뎀잔죽(John Demjanjuk)의 유죄 판결로 발효된 법률 변경의 결과로 발생했습니다. 그의 항소는 아직 계류 중입니다.) 그 결과, 사람을 죽이는 것이 주요 목적인 장소에서 일하는 것만으로도 그 사람이 살인의 종범임을 증명하기에 충분하다는 사실이 입증되었습니다. 1950년대, 60년대, 70년대에 그런 일을 했다면 우리는 수많은 가해자들을 재판에 회부할 수 있었겠지만 그들은 그렇게 하지 않았습니다.

결국, 연방 공화국에서 조사를 받은 140,000명이 넘는 사람들 중 실제로 유죄 판결을 받은 사람은 6,660명 미만이었으며, 이 중 거의 5,000명이 2년 미만의 관대한 형을 선고받았습니다. 실제로 살인죄로 유죄 판결을 받은 사람은 164명에 불과했습니다.

역사 탐구의 이 모든 영역을 여전히 괴롭히고 있는 정치가 당신의 작업에 얼마나 방해가 됩니까? 그것이 어떤 식으로든 당신을 제약합니까? 그것은 당신이 끊임없이 다루고 있는 것입니까, 아니면 작업의 불가피한 부분이며 기꺼이 받아들이는 것입니까?

위의 항목 중 어느 것도 없습니다. 굉장히 일하기 힘든 분야라고 생각하고, 수정주의, 홀로코스트 부정, 극우 현장을 의식하면서도 경계하려고 노력하는 것 같아요.

“역사 글쓰기는 학문적 연구의 지적 성과만큼이나 창의적인 행위입니다.”

제가 가장 어렵게 생각하는 것은 실제로 주제에 직면하는 것입니다. 주제 자체가 너무 혼란스럽고, 당황스럽고, 이해하기 어렵습니다. 이것을 본 사람은 - 그리고 나는 그것에 대해 설명할 수 있음에도 불구하고 때때로 그것이 완전히 이해되지 않는다는 것을 알게 될 것입니다. 매우 흥미로운 역설입니다.

그리고 냉정하게 그렇게 하려고 하면 종종 제약처럼 느껴질 것 같아요.

사실 냉정할 수는 없을 것 같아요. 이는 역사적 객관성에 대한 개념에 실제로 도전합니다. 나는 단지 예시의 선택과 글쓰기 스타일, 그리고 전개된 주장을 포함한 모든 종류의 이유 때문에 그것이 가능하다고 생각하지 않습니다. 역사적으로 정확하고 증거에 부합하고 진실된 설명을 작성하는 동시에 자료에 개인적으로 참여하는 것이 가능합니다. 역사 쓰기는 학문적 연구의 지적 결과물인 만큼 창의적인 행위입니다.

이제 제가 흥미로웠던 책들을 살펴보겠습니다. 당신은 처음에 나에게 더 긴 목록을 주셨는데, 당신이 중단한 목록도 똑같이 주목할 가치가 있는 것 같아서 기쁩니다. 왜 5로 낮추는 데 어려움을 겪었는지 알 수 있습니다.

나는 내 선택이 현재 인쇄되어 독자들에게 제공되어야 한다는 생각에 제약을 받았습니다. 정말 매혹적일 수는 없지만 1947년에 출판된 것입니다.

읽다

아우슈비츠에 관한 책 중 첫 번째로 Charlotte Delbo가 있습니다. 그녀의 이야기와 그녀의 3부작인 아우슈비츠와 그 이후를 선택한 이유에 대해 말씀해주세요 .

나는 여러 가지 이유로 이것을 선택했습니다. 그녀는 남편의 살해를 목격한 뒤 아우슈비츠로 이송된 프랑스의 꽤 뛰어난 여성 저항군이었다. (남자들은 총에 맞았고, 여자들은 아우슈비츠로 이송되었습니다.) 그녀는 그곳으로 보내진 230명의 여자 호송대에 타고 있었습니다. 그들은 마르세예즈를 부르며 수용소에 들어갔습니다 .

그녀의 원래 호송대 중 49명만이 살아남았고, 내가 그녀의 이야기에서 매력적이라고 ​​생각하는 점은 그녀가 자신의 개인적인 경험을 아주 명확하게 바탕으로 생생한 경험을 작은 삽화로 전달하려고 시도하는 방식이지만 어떤 경우에는 다른 사람들의 이야기를 전달하려고 시도한다는 것입니다. 그녀와 함께 호송대에 있었고, 살아남지 못한 사람들을 추모하려고 노력하는 여성들. 그녀는 그런 일을 한 번도 경험해 본 적이 없는 행운을 누린 우리들에게 자신의 경험을 고통스럽게 전달합니다. 예를 들어, 그녀가 갈증에 대해 글을 쓰는 방식, 수도꼭지에서 물 한 방울을 원하거나 음료수를 마시다가 살해당할 가능성에도 불구하고 음료수를 마시는 작은 삽화 등은 정말 놀랍습니다.

다섯 권의 책 지원

Five Books 인터뷰는 제작 비용이 많이 듭니다. 이번 인터뷰가 재미있으셨다면 소액 기부 로 후원해 주세요 .

제가 생각하기에 그것은 특별하고 극도로 강력하다고 생각하는 한 가지 측면입니다. 특히 그녀가 전쟁 직후 쓴 3부작의 첫 번째 부분에서 나타나는 매우 생생한 경험입니다. 내가 매력적이라고 ​​생각하는 또 다른 점은 그녀가 두 가지 자아에 대한 개념을 발전시키려고 시도하는 방식입니다. 전후 자아와 아우슈비츠 자아의 분리, 경험하고 살았던 자아 사이의 완전한 단절(또는 단절 시도)입니다. 아우슈비츠를 통해, 그리고 살아남은 자신이 그것을 이야기하고 있었다. 그것은 많은 생존자들이 어떤 형태로든 전달하려고 하는 것을 포착합니다. 즉, 그들이 겪은 일과 나중에 어떻게 살아갈 것인지 사이의 삶의 완전한 휴지기입니다. 사람들은 서로 다른 방식으로 문제를 다루고, 서로 다른 방식으로 이를 받아들이게 됩니다.

아직 출판 중인 책을 선택할 때 내가 어려웠던 점 중 하나는 많은 책이 글을 전혀 쓰지 않은 사람들, 즉 훨씬 덜 성공했거나 지식이 부족했거나 수단이나 능력이 없었던 사람들의 경험을 전달하지 않는다는 것입니다. 출판할 곳.

이를 수집하고 있는 여러 재단에서 수집한 일부 인터뷰 증언을 보면, 이후에 살아온 자아가 '진정한' 자아가 아니라고 말하는 사람들도 있다는 비슷한 반성을 듣게 된다. 그들은 자신의 '진정한 자아'가 홀로코스트에서 죽은 가족, 친구들과 함께 죽었다는 느낌을 가지고 있으며, 나중에 살아 있는 사람은 완전히 다른 사람이지만 살아 있는 것처럼 보일 수도 있고 새로운 가족과 새로운 삶을 살게 될 수도 있습니다. 곧. 나는 Charlotte Delbo가 그 협상 방식에서 특히 성공했다고 생각합니다.

아우슈비츠 수용소를 경험한 후, 자신으로서 진정한 삶을 살 수 있게 되었다는 의미에서 성공했다는 뜻인가요?

그녀는 두 가지 자아를 모두 진정성 있게 만들었다는 점에서 성공했습니다. 인터뷰에서 생존자들이 현재가 자신의 실제 삶이 아니라고 느끼기 때문에 완전히 무너졌다는 이야기를 들었습니다. 델보가 더 안정적인 것 같아요. 하지만 이는 제가 이 이야기에서 중요하다고 생각하는 또 다른 사실로 이어집니다. 그녀는 유대인이 아니었습니다. 그녀는 그것이 비유대인 수감자들에게도 얼마나 끔찍한 일이었는가를 매우 분명히 밝혔지만, 유대인 수감자들에게는 그것이 훨씬 더 나빴다고 기록합니다.

“많은 생존자들은 자신의 '진정한 자아'가 홀로코스트로 죽은 가족, 친구들과 함께 죽었고, 나중에 사는 사람은 완전히 다른 사람이라는 느낌을 갖고 있습니다."

그녀가 레지스탕스 집단의 일원이라는 사실은 전쟁 후 귀환 시 공동체 의식을 가능하게 했다. 그들은 노래를 부르고 노래를 부르기 시작했습니다. 그들은 노래를 부를 수 있었는데 , 이것은 다른 생존자들에게는 불가능했습니다. 예를 들어, 제가 책에서 쓴 길버트 미클린(Gilbert Michlin) 같은 사람은 프랑스에서 아우슈비츠로 추방된 프랑스 유대인 포로였습니다. 그가 프랑스로 돌아왔을 때, 그는 전후 프랑스에서 저항의 신화가 너무 컸고 여전히 곪아터지는 반유대주의가 있었기 때문에 자신이 유대인이라는 사실을 조용히 유지하고 프랑스인인 척해야 했습니다 . 그래서 그의 프랑스 귀국은 델보의 귀국보다 훨씬 더 비참했다.

그녀의 경험을 제가 정말로 대조하고 싶은 또 다른 사람은 Pierre Seel입니다. 저도 제 책에서 그에 대해 쓰고 있습니다. 그는 아우슈비츠가 아닌 쉬르메크(Schirmeck)로 끌려갔고, 동성애자라는 이유로 체포됐다. 전쟁이 끝난 후 동성애자들은 자신들이 체포되어 투옥된 이유를 말할 수 없었습니다. Seel이 살았던 알자스 합병 지역에서 나치는 드골이 나치의 반유대주의 법안을 폐지했을 때 전쟁 후 즉시 폐지되지 않은 동성애 혐오법을 도입했기 때문에 동성애는 여전히 형사 범죄였습니다.

비범죄화되었을 때에도 Seel은 그것이 너무 부끄럽다고 말했습니다. 그는 가족, 친구들과도 대화를 나눌 수 없었습니다. 그는 결혼을 시도했고, 동성애자임에도 불구하고 아내와 아이를 낳았습니다. 그는 결국 알코올 중독자가 되었고, 완전히 쇠약해졌고, 이혼을 하다가 마침내 커밍아웃해서 그것에 대해 이야기해야 한다고 말했습니다. Delbo의 경험은 끔찍하고 가슴 아프지만 처음으로 책을 읽었을 때 눈물이 났음을 인정해야 합니다. 나는 그것을 참을 수 없었습니다. 우리는 다른 경험, 다양한 방식으로 끔찍한 경험도 있었다는 것을 인식해야 한다고 생각합니다.

당신의 책에 대해 정말 놀랐던 점 중 하나는 이전에 들어본 적이 없었기 때문에 특히 충격적이었던 것은 전쟁 후 유럽 출신 국가로 돌아갈 때 많은 유대인들이 얼마나 심한 대우를 받았는지였습니다. 폴란드에서는 수백 명이 이웃에 의해 살해당했습니다. 전혀 동정심이 없었습니다.

물론. 특히 유대인이 아닌 사람들이 죽은 줄 알았던 유대인의 집과 소유물을 점유했던 동유럽에서는 더욱 그러했습니다. '뭐라고요?'라는 질문이었습니다. 당신은 살아 남았나요? 우리는 당신을 보고 싶지 않아요!'—그들의 면전에서 문을 쾅 닫고 나가라고 말했습니다.

읽다

빅터 프랭클의 인간의 의미 탐색 으로 넘어가겠습니다 . 그는 고등 교육을 받은 사람이자 학문적인 정신 분석가였습니다. 이 책에 대해 좀 알려주세요. 이 책은 아우슈비츠 회고록과 정신분석학 작품이 결합된 책입니다. 

예. Delbo와는 흥미로운 대조를 이룹니다. 프랭클은 오스트리아의 신경학자이자 정신과 의사였습니다. 그는 아우슈비츠에서 거의 시간을 보내지 않았습니다. 사실 그는 적십자 검사의 '모델 게토'로 추정되는 테레지엔슈타트에 있었습니다. 그 후 그는 아우슈비츠로 이송되어 노동에 선발되었기 때문에 그곳에서 짧은 기간만 보냈습니다. 그는 남은 전쟁의 대부분을 바이에른 주 다하우의 하위 수용소에서 보냈습니다.

그가 어느 정도 연루된 것으로 간주되기 때문에 이는 매우 논쟁의 여지가 있는 설명입니다. 어느 정도인지는 전혀 명확하지 않지만, 그는 확실히 타협을 했고 그의 의학적 전문성과 그가 가질 수 있었던 특권적인 지위를 통해 살아 남았습니다. 내가 정말 흥미로웠던 그의 이야기에서 흥미로운 점은 그가 생존의 열쇠로서 삶의 의미의 중요성을 탐구하는 방식이라는 것입니다.

전쟁 전에 그는 자살에 관한 학문적 전문가였습니다. 그의 주요 업무는 자살을 생각하고 위험에 처한 사람들을 돕고, 삶의 의미를 부여하는 방법을 찾기 위해 그들과 협력하여 그들이 자살하지 않도록 돕는 것이었습니다. 그리고 그는 자신이 사용한 일부 기술에서 상당한 성공을 거두었습니다.

수감자가 다른 사람들이 상황에 어떻게 반응하고 반응하는지, 그리고 일부가 다른 사람들보다 심리적으로 더 탄력적인 방식을 관찰하는 동안 그가 의미를 찾은 방법 중 하나입니다. 이에 비해 Delbo는 더 나은 신체적 조건과 행운이 생존 여부, 발진티푸스나 이질로 사망하는지 여부에 모든 차이를 가져온다는 점을 매우 분명하게 밝혔습니다. 그녀는 저항 그룹 내의 상호 지원뿐만 아니라 그러한 측면도 많이 강조합니다.

주간 Five Books 뉴스레터를 받아보세요

프랭클은 내면의 삶에 대해 더 자세히 살펴보고 마음의 사용이 어떻게 삶에 의미를 부여하고 어둠 속에서 희망의 광선을 줄 수 있는지 살펴봅니다. 예를 들어, 그는 아우슈비츠에 도착한 다음 날 막 24세가 된 젊은 아내와 정신적 대화를 나누는 방식에 대해 이야기합니다. 그녀는 살아남지 못했지만 남은 전쟁 동안 그는 그 사실을 몰랐습니다. 그는 그녀와의 대화를 상상했고 정신적으로는 다른 곳으로 떠났습니다. 그는 구름 사이로 햇빛이 비치는 것, 어둠 속에서 빛에 대해 생각하다가 직장에서 돌아오는 길에 갑자기 농가의 불이 켜지는 것을 보는 것 등 자신이 할 수 있는 것에서 즐거움을 느꼈습니다. 그는 내면의 삶이 어떻게 생존에 도움이 될 수 있는지 살펴보고 있는데, 비록 그것이 결코 충분한 설명은 아니지만 매우 흥미롭다고 생각합니다.

비엔나 출신의 또 다른 생존자인 Ella Lingens-Reiner는 유대인을 구하려 했다는 이유로 투옥된 의사였던 공포 의 포로 (Prisoners of Fear) 라는 회고록이 있습니다 . 그녀는 머리를 깎지 않고, 팔에 숫자 문신을 하지 않고, 완전히 비인간적이지 않고, 조금 더 나은 배급을 받고, 의료인으로서 지적, 기술적 전문 지식을 존중받는 등 더 특권적인 위치에 있다는 것에 대해 많은 이야기를 합니다. 의사. 그녀는 농민으로서 매우 힘든 삶을 살아온 동유럽 유대인들이 부르주아 생활을 했지만 같은 종류의 생존 기술을 갖지 못한 서유럽 유대인들보다 어떻게 시련을 더 잘 견딜 수 있었는지 설명합니다. 그 밖에도 수많은 일들이 벌어지고 있지만 저는 빅터 프랭클(Victor Frankl)의 이야기가 매우 매력적이라고 ​​생각합니다.

그가 생존할 수 있었던 어떤 종류의 타협이 있었습니까? 귀하의 후보 목록에 포함되지 않은 책 중 하나가 Filip Müller의 Eyewitness Auschwitz 라는 것을 알고 있습니다 . 그는 실제로 가스실 운영을 도왔습니다. 프랭클은 분명히 그렇게 하지 않았습니다. 하지만 그는 생존을 위한 투쟁에서 계속된 수감자 공동체 내의 도덕적 타협에 대해 이야기하고 있습니까?

프랭클은 그의 비평가들처럼 그것에 대해 많이 이야기하지 않습니다. 그를 비판하는 사람들은 그가 꽤 늦게까지 추방되지 않았으며 그가 테레지엔슈타트에 있을 때 특정한 특권을 누렸다고 지적합니다. 그러나 그는 실제로 내면의 삶만큼 그 측면에 관심이 없습니다. 의미가 어떻게 심리적인 자양분을 제공할 수 있는지에 관한 것입니다.

일부 미공개 인터뷰 증언과 비교해 보면, 그들이 받은 육체적 지원만큼 인간성이 중요하다는 믿음을 갖게 된 이유에 대해 이야기하는 생존자들이 여러 명 있습니다. 사람들은 그들이 죽음의 행진을 하고 있을 때, 프라하를 통과하는 철도 마차 뒷좌석이나 트럭에 누워 굶어 죽어갈 때, 체코인들이 그들이 정차해 있는 다리 위에서 그들에게 빵 조각을 던졌다고 말합니다. 그 중 한 사람은 처음에는 누더기 옷을 입은 채 너무 야위고 낙담한 모습을 보고 굴욕감을 느꼈다고 말했습니다. 그는 몸을 기대고 이야기하는 사람들이 단지 자신들을 조롱하고 있다고 생각했습니다.

그러다가 잠시 후 이 사람들이 돌아와서 빵을 던졌습니다. 그리고 갑자기 그는 사람들이 어떻게 도울 수 있을지 의논하고 빵을 가지러 다시 가서 그들에게 던졌다는 것을 깨달았습니다. 도덕적 지지를 나타내는 이 작은 몸짓은 그가 공통적으로 갖고 있는 인간성에 대한 감각에 엄청난 변화를 가져왔습니다. 그것은 그에게 산 자의 땅으로 다시 환영받을 것이라는 믿음을 갖게 했습니다.

나중에 미국에서 정신분석학자가 된 한 남자의 또 다른 이야기가 있습니다. 그는 자신을 비종교적인 유대인이라고 묘사했습니다. 그는 유대인 출신이었지만 전망은 완전히 세속적이었습니다. 그러나 욤 키푸르(Yom Kippur)의 경우, 그는 종교적인 유대인들과 함께 단식하기로 결정했습니다. 왜냐하면 그들이 굶주리고 있음에도 불구하고 그들에게 비인간화된 범주를 부과하는 나치의 부과를 거부하는 것은 일종의 저항 행위였기 때문입니다. 그들은 단지 동물이 아니었습니다. 그들은 여전히 ​​조상들의 종교 의식을 따르기로 선택할 수 있었습니다. 이것은 나치가 부여한 것과는 다른 의미를 세상에 부여했습니다. 나는 그것이 심리적으로 매우 중요하다고 생각하며 Frankl의 설명이 지적하는 것입니다.

읽다

사회학자 Gerhard Durlacher의 The Search: The Birkenau Boys를 살펴보겠습니다 . 그는 아우슈비츠 수용소 시절의 어린 시절이었고, 1980년대에 이 책을 썼습니다. 그와 함께 그곳에 끌려간 다른 소년들을 찾는 거겠죠?

예. 내가 이것을 포함시킨 이유는 바로 그 이후의 검색 때문입니다. 아우슈비츠에 관해 우리에게 알려주는 것보다는 생존자들에 대해 우리에게 알려주는 것 때문입니다. 그는 가족 캠프에 있었다가 살아남은 다른 소년들을 추적하려고 노력하고 있습니다. 그 중 한 명은 Otto Dov Kulka였는데, 그는 최근 죽음의 대도시 풍경( Landscapes of the Metropolis of Death) 이라는 거의 꿈에 가까운 회고록을 출간했습니다  (이 책은 상대적으로 최근이고 이미 많이 논의되었기 때문에 별로 마음에 들지 않았습니다).

이 책에서 흥미로운 점은 Durlacher가 같은 경험을 겪은 다른 소년들과 다시 연결하려고 시도하는 방식입니다. 그는 그것들을 아주 다른 곳에서 발견합니다. 그가 들려주는 이야기 중 하나는 그가 뉴욕 퀸즈 자치구까지 추적하는 소년 중 한 명에 관한 것입니다. 그는 매우 비참하고 화난 삶을 살고 있으며 대화를 원하지 않습니다.

어느 시점에서든 그것에 대해 이야기할 수 있는 수만 명의 생존자들이 있습니다. 반면에, 자신의 경험으로 인해 완전히 무능력해진 생존자들이 많이 있으며, 그 결과는 기관에서 그들을 치료한 정신과 의사의 글을 통해 볼 수 있습니다. 홀로코스트에 대해 엄청난 양의 작업을 수행한 Dori Laub와 같은 사람들입니다. 자신의 경험에 대해 말할 수 없는 생존자들은 외상 후 스트레스 장애를 돕기 위해 자신이 겪은 일을 명확하게 설명하도록 돕습니다.

그래서 우리는 생존자 문헌과 증언, 그리고 PTSD에 관한 정신 분석 문헌이라는 두 가지 극단을 가지고 있습니다. Durlacher는 이 두 극단 사이에 있는 한 남자를 추적합니다. 그런 사람이 수만 명 있었을 것입니다. 비참하고, 화나고, 고립되고, 사회적으로 잘 기능하지 못하는 사람들, 또한 자신의 과거에 대해 설명하지 않고 그것을 이해할 수 없는 사람들.

그들은 모두 1990년에 이스라엘에서 재회했습니다. Durlacher는 이를 어떻게 설명합니까?

동창회에 모두 참석한 것은 아닙니다. 매우 분명한 것은 그들 모두가 과거를 다루는 방식이 달랐다는 것입니다. Otto Dov Kulka는 전문 역사가가 되었습니다. 그는 아주 늦은 회고록까지 개인적인 경험 외에는 무엇이든 썼습니다. 또 한 사람은 화가가 되었고, 또 다른 사람은 랍비가 되었습니다. 하지만 퀸즈에서 온 비참한 남자는 거기에 없었습니다. 그는 말하지 않을 것입니다. 그들은 방금 뉴욕에서 끔찍한 저녁을 먹었고 그게 전부였습니다.

“Durlacher는 Otto Dov Kulka와 마찬가지로 1944년 여름 아우슈비츠 위의 푸른 하늘을 가로질러 날아가는 미국 비행기를 본 것에 대해 이야기합니다. . . 두 소년 모두 그들을 마치 공중에 떠 있는 작은 장난감처럼 보았어요.”

Durlacher는 일반적으로 표면화되지 않는 추가 변종을 발견했습니다. 정신 병원에 있을 정도로 심각하게 손상되지는 않았지만, 겪은 일을 전 세계에 명확히 설명할 수 없을 정도로 손상되었습니다.

이 책에 대해 나를 놀라게 한 또 다른 것 중 하나는 Otto Dov Kulka와 마찬가지로 Durlacher가 1944년 여름 아우슈비츠 위의 푸른 하늘을 가로질러 날아가는 미국 비행기를 본 것에 대해 이야기하는 방식이었습니다. 나는 두 소년이 그것을 본 것이 매력적이라고 ​​생각했습니다. 마치 공중에 떠 있는 작은 장난감처럼, 동일한 경험에 대한 독립적인 설명입니다. Otto Dov Kulka는 그것이 너무 아름답다고 말했습니다. 그는 아우슈비츠 위의 깊고 푸른 하늘을 가로지르는 작은 은색 비행기가 당신이 상상할 수 있는 가장 아름다운 여름 하늘이었고, 그가 이스라엘이나 다른 곳에서 본 어떤 것보다 더 아름다웠다고 말했습니다. 이런 인식과 기억은 정말 대단합니다. 이는 또한 임레 케르테스(Imre Kertész)의 허구적 이야기인 운명 없음(Fatelessness )에서 그가 캠프에서도 감상할 수 있었던 이른 저녁의 "조용한 시간"에 대한 인식을 반영합니다.

읽다

당신이 선택한 역사책인 데빈 오 펜다스(Devin O Pendas)의 1963-65년 프랑크푸르트 아우슈비츠 재판을 살펴보겠습니다 . 이에 대해서는 이미 조금 이야기했지만 재판이 어떻게 진행되었는지 말씀해 주시겠습니까? 어떻게 받아들여졌고, 부제에 언급된 '법의 한계'는 무엇이었나요?

예, 제가 넣을 수 있었던 또 다른 책이 있습니다. 아우슈비츠 재판에 관한 Rebecca Wittmann의 책 Beyond Justice입니다 . 둘 다 서로 다른 방식으로 살인에 대한 일반적인 형법 정의를 사용하기로 한 서독의 선택은 대량 학살에 연루된 사람들을 재판하는 데 완전히 부적절하다는 점을 지적합니다. 집단폭력은 개인폭력과 다르다.

서독인들은 옛 독일 형법을 따르기로 결정했습니다. 그들은 뉘른베르크 원칙을 채택하고 싶지 않았습니다. 그들은 당시에 정의되지 않은 범죄를 소급하여 처벌하는 것을 원하지 않았습니다. 그러나 살인에 대한 서독의 정의의 문제점은 개인의 의도와 과도한 잔인성을 보여주는 것이 수반된다는 것입니다. 이는 개인이 주관적으로 살인 동기를 갖고 있음을 입증할 수 없다면 살인죄로 유죄 판결을 받을 수 없다는 것을 의미했습니다.

“아우슈비츠에서 일했던 압도적인 대다수의 사람들은 법정에 출두한 적이 전혀 없습니다.”

이는 예를 들어 Bełżec과 관련된 재판(1960년대 중반 뮌헨에서 열림)에서 피고 8명 중 7명이 그들이 개인적이고 가학적인 짐승이었다는 것을 증명할 생존자가 없었기 때문에 무죄를 선고받았다는 것을 의미합니다. 그것은 '명령에만 복종'함으로써 대량 학살 기계를 작동시켜 30만 명을 가스실에 넣어도 살인자가 될 수 없다는 뜻이었습니다. 충격적인 법 오용이었다고 생각합니다.

프랑크푸르트에서는 몇 명이 재판을 받았고, 유죄판결 비율은 얼마였습니까?

아우슈비츠 수용소에는 약 8,200명이 고용되었습니다. 전 수용소 사령관인 루돌프 회스(Rudolf Höss)를 포함한 몇몇 사람들은 이미 폴란드에서 사형을 선고받았습니다. 다른 사람들은 연합군 재판에서 개별적으로 유죄 판결을 받았습니다. 프랑크푸르트 아우슈비츠 재판에는 처음에 22명의 피고인이 있었는데 그 중 2명은 질병으로 인해 중퇴했습니다. 결국 3명은 무죄 판결을 받았습니다. 한 사람은 청소년 형을 선고 받았습니다. 10명은 3년 반에서 14년의 징역형을 선고받았다. 단 6명만이 종신형을 선고받았습니다. 아우슈비츠에서 일했던 압도적인 대다수의 사람들은 법정에 출두한 적이 전혀 없습니다.

이것이 마지막 재판이었나요?

별말씀을요. 1960년대 후반과 1970년대 초반에 아우슈비츠에 연루된 사람들에 대한 재판이 더 많았고, 1960년대와 1970년대에는 서독에서 1975~1981년에 있었던 마이다네크 재판까지 이어지는 여러 가지 주요 강제 수용소 재판이 있었습니다. 그러나 그들 모두는 주관적인 의도와 지나친 잔인함을 보여주고자 하는 욕구 때문에 괴로워했습니다.

이것이 제가 쓴 책 Reckonings 에서 다양한 주요 강제 수용소 재판을 살펴보는 작업 중 하나입니다 . 생존자의 증언은 매우 중요했습니다. 증인으로서 '나는 이 사람이 실제로 특정 날짜, 특정 시간, 다른 사람에게 정말 잔인하고 불쾌한 일을 하는 것을 봤습니다.'라고 말할 수 있어야 했습니다. 그리고 물론, 생존자 중 한 명이 신랄하게 표현했듯이, “아우슈비츠에는 시계가 없었습니다.” 그들은 그날이 무슨 날인지 몰랐습니다. 그들은 지금이 몇 시인지 몰랐습니다. 그래서 주관적인 의도를 표현하는 것이 매우 어려웠습니다.

주간 Five Books 뉴스레터를 받아보세요

가장 효과적인 학살 수용소 중 하나였던 벨제츠에는 생존자가 단 두 명뿐이었습니다. 한 사람은 1946년에 증거를 제시하던 중 암살당했습니다. 다른 한 사람은 1960년대 재판에 증언하러 왔을 때 확실한 증거를 제시하지 못했고, 그래서 재판에 참석한 SS 간수 중 7명은 단지 “아니요, 하고 싶지 않았지만 해야만 했어요”라고만 말했습니다. 해. 나는 단지 명령을 따랐을 뿐입니다.” 그리고 그들은 무죄 판결을 받았습니다. 집단폭력 체계의 일부인 대량살인을 다루고 있는데, 개인의 살인죄를 기소의 근거로 삼는다는 것은 말이 안 된다. 이는 Pendas가 아주 명확하게 밝힌 것 중 하나입니다.

그런 종류의 제한을 피할 수 있는 범죄가 국제법에 존재하지 않았나요?

서독에서만 뉘른베르크 원칙 채택을 거부했습니다. 동독에서는 프로세스가 끝날 때 누군가가 사망했다는 사실과 관련된 훨씬 더 광범위한 정의를 채택했습니다. 동독에서는 전 나치당원들이 기소되거나 유죄 판결을 받을 확률이 서독보다 6~7배 더 높았습니다.

“동독에서는 전 나치당원들이 기소되거나 유죄판결을 받을 확률이 서독보다 6~7배 더 높았습니다.”

오스트리아도 매우 중요한 비교 대상입니다. 거기서 문제가 된 것은 법이 아니라 대중문화였습니다. 이 법은 서독보다 훨씬 더 광범위한 방식으로 기소와 유죄 판결을 허용했을 것입니다. 문제는 배심원들이 전 나치당원들에게 무죄를 선고하는 경향이 있었고 그들을 재판에 회부하는 것조차 당황스러워져서 너무 많은 당황스러운 무죄 판결을 받은 후에 단순히 기소를 중단했다는 것입니다.

동시에 오스트리아의 정당들은 이전 나치의 복권과 통합에 관심을 갖고 있었습니다. 무죄 판결을 보장하기 위해 판사, 검사 및 변호인에게 많은 정치적 압력이 가해졌습니다. 1955년 이후로 오스트리아에서는 실제로 사례가 거의 없었습니다. 기소된 사람들은 무죄 판결을 받는 경향이 있었습니다. 그 후 1970년대 중반부터 실험은 완전히 중단되었습니다.

펜다스의 책은 읽을 수 있나요?

네, 잘 읽었습니다. 중요한 독서라고 생각합니다. 또한 이 사건이 잘 드러나는 것은 아우슈비츠 재판에 대한 대중의 반응과 그에 대한 더 넓은 의미입니다. 우리는 큰 성과를 거두었고 이는 부분적으로는 프리츠 바우어가 재판을 진행한 방식 때문에 대규모 언론 보도가 있었기 때문입니다. Bauer는 언론 보도를 보장하기로 결심했습니다. 그는 예루살렘에서 열린 아이히만 재판과 마찬가지로 증거를 제시하기 위해 피해자와 생존자를 전 세계에서 데려오겠다고 결심했습니다.

그는 또한 법원 구성원들이 냉전이 한창이던 1960년대 중반에는 매우 이례적인 아우슈비츠 현장 방문을 조직하여 철의 장막 뒤로 가서 범죄 현장을 살펴보았습니다. 기자들도 가서 보고하고 망루와 철조망을 보여주었기 때문에 큰 충격을 주었다. 사람들은 이전에는 상상할 수 없었던 방식으로 처음으로 그것을 상상할 수 있었습니다.

“집단폭력 체계의 일부인 대량살인을 다루고 있는데, 개인의 살인죄를 기소의 근거로 삼는 것은 말이 안 된다.”

Pendas는 또한 언론이 재판을 보도하는 방식이 대중 사이에서 더 넓은 양면 감정과 상호 작용한다는 것을 보여줍니다. 아우슈비츠를 대중의 관심에 끌어들이기 위해 이 위대한 운동을 벌이고 있다고 생각하는 젊은 언론인과 이에 불안해하고 좋아하지 않는 더 많은 대중이 있었습니다. 그러나 재판에 반대한 사람들 중 가장 높은 비율은 실제로 히틀러를 위해 싸우기 위해 동원된 제3제국의 청년들, 전쟁에 참여한 사람들이었습니다. 매우 흥미롭습니다.

많은 서독 대중은 재판을 전혀 따르지 않았고, 심지어 그것을 따랐던 사람들조차도 재판에 상당히 적대적이었습니다. 하지만 더 이상 무시할 수 없을 만큼 이 문제를 대중의 관심에 생생하게 전달하는 것이 매우 중요하다고 생각합니다. 이는 젊은 세대에게 그들이 떠맡아야 할 세대 간의 싸움이 있다는 느낌을 갖게 했습니다.

제2차 세계대전 직후 태어난 세대도 그 당시에는 청년이었을 것이고, 제3제국의 범죄를 숨기는 데 개인적인 관심이 없었을 것입니다.

이는 1960년대 학생 반란, 즉 아데나워 시대에 싫증이 난 1960년대에 등장한 의회 외 반대의 시작과 관련이 있습니다. Adenauer는 1963년에 총리직을 그만둡니다. 1960년대에는 많은 학생들의 불안이 발전했습니다. 이들은 1940년대에 태어난 20대 사람들로, 갑자기 연장자들(그리고 더 낫다고 추정되는)의 범죄에 대한 완전한 공포에 노출되었고, 그 후 '1968년'으로 요약되는 세대 간 갈등에 휩싸였습니다.

물론 서독을 넘어서는 더 큰 현상—베트남 전쟁 시위, 프라하의 봄—이 바로 그 분위기입니다. 하지만 저는 아우슈비츠 재판이 서독의 청년 반란이 발전하는 데 매우 중요한 역할을 했다고 생각합니다. Pendas의 책은 그 점을 잘 보여줍니다.

읽다

마지막으로 Marie Jalowicz-Simon의 베를린 지하: 나치 독일 중심부에서 살아남은 젊은 여성의 놀라운 이야기 로 넘어가겠습니다 . 나는 그녀에 대해 들어본 적이 없지만 아마도 이것은 당신이 언급한 모든 이야기 중에서 가장 특별한 이야기일 것입니다. 그것에 대해 알려주십시오.

글쎄, 나는 아우슈비츠에 관한 다섯 권의 책을 찾기로 되어 있었습니다. 나는 아우슈비츠에 관한 것이 아니라 오히려 그것을 회피하는 것에 관한 것을 고의적으로 선택하고 있습니다.

저는 아우슈비츠에 대한 주된 초점에 문제가 있습니다. 왜냐하면 그것이 중요하기는 하지만 끔찍하기는 하지만 무심코 다른 경험과 맥락의 다양성으로부터 관심을 옮기는 역할을 할 수 있다고 생각하기 때문입니다. 아우슈비츠의 기차 도착과 가스실 또는 노예 노동을 위한 경사로 선택에 대한 이야기는 우리가 생존자에게서 기대하는 패턴화된 서사가 되었습니다. 우리는 전쟁 후에 비참한 동성애자가 등장할 것이라고 기대하지 않으며 그것에 대해 말하기에는 너무 부끄럽습니다. 우리는 동유럽의 마을 바깥에서 총에 맞아 집단 무덤에 던져진 사람들의 이야기를 모릅니다.

우리는 게토에 대한 많은 이야기를 가지고 있지만 거기에서도 때때로 고통이나 영웅주의의 암묵적인 계층 구조를 볼 수 있습니다. 우리는 또한 수용소에서 살아남은 사람을 의미하는 '생존자'에 대한 암묵적인 견해를 가지고 있습니다. 그러나 나는 전쟁 전에 탈출한 사람들을 포함하여 나치 박해 경험의 전체 범위와 영향을 이해하려고 노력해야 한다고 생각합니다. 안타깝게도 제때에 이주할 수 있는 사람은 너무 적었습니다.

제가 Marie Jalowicz-Simon을 선택한 이유는 두 가지입니다. 첫째, 그녀는 베를린에 숨어 '불법'으로 생활하면서 살아 남았고, 그녀의 기록은 그녀 자신의 재치, 인정을 회피하는 능력, 어려운 상황에서 빠르게 생각하고 탈출하고 방법을 찾는 능력을 보여주기 때문입니다. 살아남은 것, 그리고 때때로 그녀에게 행운이 따르기 때문입니다. 하지만 두 번째로, 그녀의 이야기는 많은 사람들이 위험을 감수하려는 널리 퍼져 있는 선함, 친절함, 의지뿐만 아니라 그녀가 한 곳에서 다른 곳으로 이동하면서 그녀를 배신할 수 있는 사람들을 피하는 어려움도 강조한다고 생각하기 때문입니다. 이것은 안네 프랑크의 이야기와는 매우 다른 종류의 이야기입니다.

우리는 실제로 얼마나 많은 사람들이 박해 피해자들을 도왔는지 모릅니다. 이런 계정을 생각해보면 Marie Jalowicz-Simon은 수많은 사람들의 도움을 받았습니다. 그리고 지하로 갔던 사람들의 이야기 중 상당수는 그들이 사용하는 독일어 단어입니다. 일부는 스스로를 ' U-Boote ' 또는 '잠수함'이라고 불렀습니다. 일반적으로 특정 사람이나 특정 장소에 짧은 시간 동안만 머물 수 있고 그 후에는 계속 이동해야 한다는 것을 보여줍니다.

우리는 베를린에만 숨어서 살아남은 사람이 1,500~2,000명 정도 되는 것으로 알고 있습니다. 아마도 10,000~15,000명 정도의 독일 유대인이 실제로 숨어 지내려고 했지만(주로 베를린에 있지만 제국 전역의 다른 곳에서도 마찬가지임) 많은 수가 배신당하거나 발각되었습니다. 그 중 어느 한 사람이라도 그들을 숨기는 데에는 아마도 10명 이상이 순차적으로 참여했을 것입니다. 어떤 경우에는 50명이나 되는 사람들이 도움을 주기도 했습니다. 여기서는 단지 추정일 뿐입니다만, 가정적으로는 베를린에서만 5만명 이상의 사람들이 사람을 숨기려는 시도에 가담했다고 말할 수 있는데, 이는 상당한 숫자입니다.

다섯 권의 책 지원

Five Books 인터뷰는 제작 비용이 많이 듭니다. 이번 인터뷰가 재미있으셨다면 소액 기부 로 후원해 주세요 .

그들이 어떤 위험을 감수하고 있었는지 생각해 볼 가치가 있습니다. 왜 그런 짓을 한 걸까요? 아주 자주 당신은 그것이 기본적인 연민과 인류애라는 것을 발견합니다. 발각된 많은 사람이 죽임을 당했는데도 그들은 그냥 하면 된다고 생각합니다. 여기에는 수만 명의 사람들이 참여하고 있으며 이는 기억할 가치가 있다고 생각합니다. 어떤 사람들은 누군가가 폭탄을 터뜨려 서류를 잃어버렸다는 이야기를 믿는 척 속이거나 속이려고 했습니다. 다른 사람들은 서류를 위조하고 사람들을 전달하고 내보내는 데 적극적으로 도움을 주려고 했고, 내 생각에는 그것이 탐구하기에 정말 흥미로운 영역이라고 생각합니다.

우리는 아우슈비츠와 같은 수용소가 건설되고 기능하며 모든 하위 수용소를 보유하고 산업가와 고용주가 노예 노동에 참여할 수 있도록 허용한 대량 학살의 메커니즘을 이해해야 합니다. 그러나 우리는 또한 왜 그렇게 되었는지 탐구해야 합니다. 어떤 상황에서는 단순히 방관자였던 사람들이 실제로 구조자로 변할 수 있다는 것이었습니다. 그리고 왜 다른 사람들은 수동적인 태도를 취하거나 대신 숨기려는 사람과 도우려는 사람을 배신하는 공모자가 되었는지도 알 수 있었습니다. 그리고 유럽 전역에 걸쳐 주변 사회의 성격이 다양하여 박해받는 사람들이 여러 지역에서 생존할 수 있는 능력에 영향을 미쳤습니다.

Jalowicz-Simon은 베를린에서 오랫동안 살아남기 위해 어떤 특별한 계략을 사용했습니까?

그녀는 젊은 여성이 해야 하는 것처럼 성적인 호의를 팔아야 했고, 실제로 그녀와 함께 지낼 수 있었던 늙은 나치 중 한 명은 매독에 걸렸고 무력해서 그녀가 제공하는 것을 이용할 수 없었지만 운이 좋았습니다. 그녀를 곁에 두고 있는 것. 그녀와 다른 많은 사람들이 사용한 계략이 있었는데, 잃어버린 서류에 대한 이야기, 폭탄 테러에 대한 이야기, 가짜 신분을 취하는 이야기 등이 있었습니다. 내 생각에 그녀의 이야기에서 흥미로운 점은 그녀가 영리한 여성이라는 점이기도 합니다. 이후 그녀는 동독에서 저명한 학자가 되었습니다. 그녀의 아들 헤르만 시몬(Hermann Simon)은 그녀가 말년에 간증을 녹음하도록 했습니다. 그는 그녀와의 아주 긴 인터뷰를 적어서 아주 명료하게 전달했습니다. 그는 책을 만들기 위해 편집이 거의 필요하지 않다고 말했습니다.

그녀는 화가 났거나 자기 연민을 느끼거나 모든 것에 대해 무자비하게 객관적입니까?

실제로는 아니지만 많은 계정이 이러한 톤 중 하나 이상을 채택하고 있습니다. 당신이 생각하는 것보다 훨씬 덜 쓰라린 일입니다. 부분적으로는 그 기간 동안 여전히 인간 접촉이 있었고 그녀가 인간으로서 관계를 맺을 수 있는 사람들이 여전히 있었기 때문입니다. 그녀는 아우슈비츠 수용소 사람들이 직면했던 완전한 비인간화와 자아의 절대적인 파괴를 직면하지 않았습니다. 약간 뻔한 말일 수도 있지만, 자신이 어느 정도 선택 의지를 갖고 있다고 계속 느낄 수 있다는 생각이 중요하다고 생각합니다. 빅터 프랭클이 가졌던 선택 의지가 바로 그런 감각입니다. 그리고 그녀는 전쟁이 끝난 후 만족스러운 삶을 살았습니다.

숨어서 살아남는 사람에게는 정말, 끔찍할 정도로 어려울 수 있지만, 살아남을 수 있는 행운이 있었다면 델보가 묘사한 과거와의 급격한 단절 경험과는 대조적으로 나중에는 일관성 있는 자아를 느꼈을 것입니다.

마지막으로, 아우슈비츠라는 상징을 인류 역사상 독특하고 사악한 순간으로 갖는 것이 유용한지 궁금합니다. 당신의 책 Reckonings 에서 발견되는 것 중 하나 는 그 주변에 매우 광범위한 맥락이 있어서 거의 눈에 띄지 않게 만들고 적어도 사람들이 그렇게 생각할 수 있게 만들었다는 것입니다.

이는 “그것에 대해 전혀 몰랐다”고 주장하는 수많은 독일인들에게 사실상 알리바이입니다. 그리고 나의 이전 책 중 하나인 아우슈비츠 근처의 작은 마을 에서 나는 아우슈비츠에서 북쪽으로 26마일 떨어진 근처 카운티의 나치 행정관을 탐구합니다. 그는 "그것"을 단지 가스실로 축소합니다. 그리고 그곳에서 그는 마을에 있는 30,000명 이상의 유대인들을 게토화하고, 모욕하고, 타락하고, 굶주리는 일을 조직하여 게슈타포와 SS에 의해 체포되기가 더 쉽도록 했습니다. 그리고 전쟁이 끝난 후 다른 많은 사람들처럼 그는 연방 공화국에서 공무원으로 성공적인 전후 경력을 쌓았습니다. 그리고 그는 "그것에 대해 전혀 몰랐습니다." 왜냐하면 그는 악을 단지 가스실로 축소시켰기 때문입니다. 아우슈비츠의. 그러나 그것은 모두 제국 전역에 걸친 거대한 박해 시스템의 일부였습니다.

1930년대 독일제국에서는 유대인들이 굴욕을 당하고 직업에서 쫓겨나고 가정에서 쫓겨나는 것을 모르는 사람이 없었습니다. 1938년 수정의 밤(Kristallnacht) 이후 유대인들은 더 이상 독일에서 생활하는 것이 불가능해졌습니다. 그리고 아우슈비츠의 가스실로 모든 것을 축소하는 것은 나에게 너무나 터무니없는 것처럼 보입니다.

나는 가능한 한 충격을 받고 겁이 나지만, 우리의 비전을 조금 더 넓혀서 "하지만 베를린이나 뮌헨, 제국 전역의 마을에서 무슨 일이 일어나고 있는지"라고 말할 수 있었으면 좋겠다고 생각합니다. 유럽. 시스템 전체에 걸쳐 비인도적인 행위가 있었습니다. 그것은 단지 한 수용소의 가스실에만 집중된 것이 아니었습니다.

 

'시문학관련 > 문학' 카테고리의 다른 글

남자가 해야 할 일 -Jack London  (1) 2023.11.30
미국-뉴욕 공립 도서관  (0) 2023.09.08
The Jungle  (0) 2023.05.15
몽테뉴 에세이 전집  (0) 2023.05.02
LES MISÉRABLES  (1) 2023.03.25