본문 바로가기
목회학

Scriptural Way of the Cross

by 이덕휴-dhleepaul 2019. 11. 20.


The 12th Station of the Cross – Jesus dies on the Cross. 십자가의 12 번째 역 – 예수님은 십자가에서 죽으 십니다. St. Raphael's Cathedral , Dubuque , Iowa . 세인트 라파엘 성당 , Dubuque , 아이오와 .


The Stations of the Cross or the Way of the Cross , also known as the Way of Sorrows or the Via Crucis , refers to a series of images depicting Jesus Christ on the day of his crucifixion and accompanying prayers . 십자가 또는 십자가길은 슬픔 또는 비아 십자가길로 도 알려져 있으며, 십자가에 못 박힌 날의 예수 그리스도 를 묘사하고 기도 하는 일련의 이미지를 말합니다. The stations grew out of imitations of Via Dolorosa in Jerusalem which is believed to be the actual path Jesus walked to Mount Calvary . 방송국은 예루살렘에 있는 Via Dolorosa 의 모방에서 생겨 났으며, 이것은 예수가 갈보리 산으로 걸어 간 실제 경로라고 생각됩니다. The object of the stations is to help the Christian faithful to make a spiritual pilgrimage through contemplation of the Passion of Christ . 방송국의 목적은 그리스도인의 열정 을 묵상함으로써 그리스도인 신자들이 영적으로 순례 를하도록 돕는 것입니다. It has become one of the most popular devotions and the stations can be found in many Western Christian churches, including Anglican , [1] Lutheran , [2] Methodist , [3] and Roman Catholic . 그것은 가장 인기있는 헌신 중 하나가되었으며, 방송국은 성공회 , [1] 루터교 , [2] 감리교 , [3] , 로마 가톨릭 등 많은 서구 기독교 교회에서 찾을 수 있습니다.


Commonly, a series of 14 images will be arranged in numbered order along a path and the faithful travel from image to image, in order, stopping at each station to say the selected prayers and reflections. 일반적으로, 일련의 14 개의 이미지는 경로를 따라 번호가 매겨진 순서대로 배열 될 것이며, 선택된기도와 반사를 말하기 위해 각 역에서 멈추는 순서대로 이미지에서 이미지로의 충실한 여행이 순서대로 진행될 것이다. This will be done individually or in a procession most commonly during Lent , especially on Good Friday , in a spirit of reparation for the sufferings and insults that Jesus endured during his passion. 이것은 사순절 동안, 특히 성 금요일 에 가장 일반적으로 행해지는 예수의 열심과 고통에 대한 보상 정신 으로 개인적으로 또는 행렬로 행해질 것입니다. [4] [5] [4] [5]


The style, form, and placement of the stations vary widely. 스테이션의 스타일, 형태 및 배치는 매우 다양합니다. The typical stations are small plaques with reliefs or paintings placed around a church nave . 전형적인 스테이션은 교회 본당 주위에 배치 된 구호 나 그림이있는 작은 플라크입니다. Modern minimalist stations can be simple crosses with a numeral in the centre. 현대식 미니멀리스트 스테이션은 중앙에 숫자가있는 간단한 십자가 일 수 있습니다. [4] [6] Occasionally the faithful might say the stations of the cross without there being any image, such as when the pope leads the stations of the cross around the Colosseum in Rome on Good Friday. [4] [6] 때때로 충실한 금요일에 교황이 로마콜로세움 주변에 십자가의 역을 이끄는 경우와 같이 어떤 신상도없이 십자가의 역을 말할 수 있습니다. [7] [7]


History

Three chapels of Verkiai Calvary 베르 키 아이 갈보리 의 세 채플
Station of the Cross in the Shrine of Our Lady of Fátima , in Portugal 포르투갈 의 파티마 성모 성당 십자가의 역
Typical indoor placement along the nave ( Hong Kong Catholic Cathedral of the Immaculate Conception ) 본당을 따라 전형적인 실내 배치 ( 성모의 홍콩 가톨릭 성당 )


The Stations of the Cross originated in pilgrimage to Jerusalem and a desire to reproduce the Via Dolorosa . 십자가의 길은 예루살렘 순례비아 돌로 로사 를 재현하려는 소망에서 비롯되었습니다. Imitating holy places was not a new concept. 거룩한 곳을 모방하는 것은 새로운 개념이 아니 었습니다. For example, the religious complex of Santo Stefano in Bologna , Italy, replicated the Church of the Holy Sepulchre and other religious sites, including Mount of Olives and Valley of Josaphat . 예를 들어, 이탈리아 볼로냐 에있는 산토 스테파노 (Santo Stefano) 의 종교 단지는 성묘 교회올리브 산과 요 사밧 골짜기를 포함한 다른 종교 유적지를 복제했습니다. [8] [8]

After the siege of 1187 , Jerusalem fell to the forces of Saladin , the first sultan of Egypt and Syria. 1187 년의 포위 공격 이후, 예루살렘은 이집트와 시리아의 첫 번째 술탄 인 살라딘 의 세력으로 추락했습니다. Forty years later Franciscans were allowed back into the Holy Land . 40 년 후 프란치스칸 들은 성지 로 다시 들어갔다. Their founder, Saint Francis of Assisi , held the Passion of Christ in special veneration and is said to have been the first person to receive stigmata . 그들의 창시자 인 아시시의프란치스코는 특별한 찬사를받으며 그리스도의 열정을 가졌으며 처음으로 낙인 을받은 사람으로 알려져 있습니다. [9] In 1217, St. Francis also founded the Custody of the Holy Land to guard and promote the devotion to holy places. [9] 1217 년에 성 프란치스코는 성지양육권을 설립 하여 성지 에 대한 헌신을 지키고 증진시켰다. Their efforts were recognized when Franciscans were officially proclaimed custodians of holy places by Pope Clement VI in 1342. [9] Although several travelers who visited the Holy Land during the 12–14th centuries (eg Riccoldo da Monte di Croce , Burchard of Mount Sion , James of Verona ), mention a "Via Sacra", ie a settled route that pilgrims followed, there is nothing in their accounts to identify this with the Way of the Cross, as we understand it. 그들의 노력은 1342 년에 교황 클레멘트 6 세 에 의해 프란치스칸들이 공식적으로 성지의 관리인으로 선포되었을 때 인정되었다. [9] 12 ~ 14 세기 동안 성지를 방문한 몇몇 여행자 (예 : 시온 산의 부처 인 리콜도 다 몬테 디 크로체 , 베로나의 제임스 (James of Verona )는 "Via Sacra", 즉 순례자들이 따르는 정착 된 길을 언급하는데, 우리가 이해하는 것처럼 이것을 십자가의 길과 동일시하는 것은 아무것도 없습니다. [10] The earliest use of the word "stations", as applied to the accustomed halting-places in the Via Sacra at Jerusalem, occurs in the narrative of an English pilgrim, William Wey , who visited the Holy Land in the mid-15th century, and described pilgrims following the footsteps of Christ to the cross. [10] 예루살렘의 비아 사크라 (Via Sacra)에서 익숙한 정지 장소에 적용되는 "역"이라는 단어의 가장 초기의 사용은 15 세기 중반에 성지를 방문한 영국 순례자 윌리엄 웨이 ​​(William Wey) 의 이야기에서 발생한다. 그리스도의 발자취를 따라 십자가를 따라 순례자들을 묘사했습니다. In 1521, a book called Geystlich Strass (German: "spiritual road") was printed with illustrations of the stations in the Holy Land. 1521 년에 Geystlich Strass (독일어 : "영적 도로")라는 책이 성지에있는 역의 삽화와 함께 인쇄되었습니다. [10] [10]

During the 15th and 16th centuries the Franciscans began to build a series of outdoor shrines in Europe to duplicate their counterparts in the Holy Land. 15 세기와 16 세기에 프란체스코 회는 유럽에 일련의 야외 신사를 짓기 시작하여 성소에있는 사원을 복제하기 시작했습니다. The number of stations varied between seven and thirty; 방송국의 수는 7에서 30 사이로 다양했다. seven was common. 일곱이 일반적이었다. These were usually placed, often in small buildings, along the approach to a church, as in a set of 1490 by Adam Kraft , leading to the Johanniskirche in Nuremberg . 이것들은 보통 아담 크래프트 (Adam Kraft) 가 1490 년 세트로 뉘른베르크 의 요하 니스 키르케 (Johanniskirche)로 이끄는 것처럼 교회에 대한 접근을 따라 종종 작은 건물에 배치되었다. [11] A number of rural examples were established as attractions in their own right, usually on attractive wooded hills. [11] 많은 시골의 예가 대개 매력적인 나무가 우거진 언덕에 자체적으로 명소로 확립되었다. These include the Sacro Monte di Domodossola (1657) and Sacro Monte di Belmonte (1712), and form part of the Sacri Monti of Piedmont and Lombardy World Heritage Site, together with other examples on different devotional themes. 여기에는 Sacro Monte di Domodossola (1657) 및 Sacro Monte di Belmonte (1712)가 포함되며 피에몬테Sacri Monti와 Lombardy World Heritage Site 일부를 다른 헌신적 주제에 대한 다른 예와 함께 포함합니다. In these the sculptures are often approaching life-size and very elaborate. 이 조각에서 조각품은 종종 실물 크기에 접근하고 매우 정교합니다. Remnants of these are often referred to as calvary hills . 이것들의 잔해는 종종 갈보리 언덕 이라고 불립니다.


In 1686, in answer to their petition, Pope Innocent XI granted to the Franciscans the right to erect stations within their churches. 1686 년에 교황 이노센트 11 세는 그들의 탄원에 대한 응답으로 프란치스칸들에게 교회 내에 방송국을 세울 권리를 부여했다. In 1731, Pope Clement XII extended to all churches the right to have the stations, provided that a Franciscan father erected them, with the consent of the local bishop. 1731 년 교황 클레멘트 XII 는 프란치스칸 아버지가 지방 감독의 동의하에 역을 세운다면 방송국을 가질 권리를 모든 교회 에까지 확대했다. At the same time the number was fixed at fourteen. 동시에 숫자는 14로 고정되었습니다. In 1857, the bishops of England were allowed to erect the stations by themselves, without the intervention of a Franciscan priest, and in 1862 this right was extended to bishops throughout the church. 1857 년에 영국 주교들은 프란체스코 제사장의 개입없이 스스로 역을 세울 수있게되었으며 1862 년에이 권리는 교회 전체의 주교들에게까지 확대되었습니다. [12] [12]


Stations

A set of the traditional 14 scenes from Portuguese Church, Kolkata 콜카타 (포르투갈) 포르투갈 교회 의 전통 14 장면 세트
A set of the traditional 14 scenes in Limoges enamel 리모 주 에나멜 의 전통 14 장면 세트
Outdoor set at Camp Zimmerman, an ecumenical retreat center rooted in the Methodist and Moravian traditions ( Gnadenhutten ) 감리교와 모라비아 전통에 기반을 둔 에큐메니칼 휴양지 인 캠프 짐머만 (Camp Zimmerman)의 야외 세트 ( Gnadenhutten )
The 15th station (Resurrection of Jesus) in the Saint Mary Rawaseneng Prayer Garden, in the Monastery of Saint Mary Rawaseneng [ id ] complex, Temanggung , Indonesia Saint Mary Rawaseneng 수도원의 수도원 에있는 Saint Mary Rawaseneng Prayer Garden에서 15 번째 역 (예수의 부활), 인도네시아 Temanggung


The early set of seven scenes was usually numbers 2, 3, 4, 6, 7, 11 and 14 from the list below. 일곱 장면의 초기 세트는 일반적으로 아래 목록에서 2, 3, 4, 6, 7, 11 및 14의 숫자였습니다. [11] The standard set from the 17th to 20th centuries has consisted of 14 pictures or sculptures depicting the following scenes: [11] 17 세기에서 20 세기에 설정된 표준은 다음 장면을 묘사 한 14 장의 그림 또는 조각으로 구성되어 있습니다.

  1. Jesus is condemned to death 예수께서는 사형을 선고 받다
  2. Jesus carries His cross 예수께서는 십자가를지고
  3. Jesus falls for the first time 예수 가 처음으로 쓰러지 다
  4. Jesus meets His mother, Mary 예수는 어머니 마리아를 만나다
  5. Simon of Cyrene helps Jesus carry the cross 키 레네의 시몬 은 예수 께서 십자가 를 지도록 도와 주 십니다
  6. Veronica wipes the face of Jesus 베로니카 가 예수의 얼굴을 닦다
  7. Jesus falls for the second time 예수가 두 번째로 쓰러지 다
  8. Jesus meets the women of Jerusalem 예수 께서 예루살렘 여자들을 만나다
  9. Jesus falls for the third time 예수 께서 세 번째로 쓰러지 다
  10. Jesus is stripped of His clothes 예수께서는 옷을 벗으 셨습니다
  11. Jesus is nailed to the cross 예수님은 십자가에 못 박히 셨습니다
  12. Jesus dies on the cross 예수님은 십자가에서 돌아가시다
  13. Jesus is taken down from the cross 예수님은 십자가에서 쓰러졌습니다
  14. Jesus is placed in the tomb 예수는 무덤에 놓여있다

Although not traditionally part of the Stations, the Resurrection of Jesus is, in very rare instances, included as a fifteenth station. 전통적으로 스테이션의 일부는 아니지만 예수부활은 매우 드물지만 15 번째 스테이션으로 포함됩니다. [13] [14] [13] [14]


Scriptural form

Out of the fourteen traditional Stations of the Cross, only eight have a clear scriptural foundation. 14 개의 전통적인 십자가 역 중에서 8 개만이 분명한 성경적 기초를 가지고 있습니다. Stations 3, 4, 6, 7, and 9 are not specifically attested to in the gospels (in particular, no evidence exists of station 6 ever being known before medieval times) and Station 13 (representing Jesus's body being taken down off the cross and laid in the arms of his mother Mary ) seems to embellish the gospels' record, which states that Joseph of Arimathea took Jesus down from the cross and buried him. 3 번, 4 번, 6 번, 7 번 및 9 번 역은 복음서에서 구체적으로 증명되지 않았으며 (특히, 6 번 중세 이전에 알려진 6 번 역에 대한 증거는 없음) 13 번 역 (예수의 몸이 십자가에서 내려진 것을 나타냄) 어머니 마리아의 품에 안겨 진자는 복음 기록을 낸 것으로 보인다.이 기록 은 아리마 대 요셉 이 예수를 십자가에서 내려 놓고 장사했다는 내용이다. To provide a version of this devotion more closely aligned with the biblical accounts, Pope John Paul II introduced a new form of devotion, called the Scriptural Way of the Cross , on Good Friday 1991. He celebrated that form many times but not exclusively at the Colosseum in Rome , [15] [16] using the following sequence (as published by the United States Catholic Conference of Bishops): [17] 교황 요한 바오로 2 세는 1991 년 성 금요일 에 성서 기록과 더 밀접하게 일치하는이 헌신의 버전을 제공하기 위해 성경적 십자가의 길이 라고하는 새로운 형태의 헌신을 소개했다. 로마의 콜로세움 , [15] [16] 다음 순서를 사용하여 (미국 가톨릭 주교 총회에 의해 출판 된) : [17]

  1. Jesus in the Garden of Gethsemane ; 겟세마네 동산 에있는 예수;
  2. Jesus is betrayed by Judas and arrested ; 예수는 유다에게 배신 당하고 체포되었다 .
  3. Jesus is condemned by the Sanhedrin ; 예수는 산 헤드린에 의해 정죄를 받았다 .
  4. Jesus is denied by Peter ; 예수님은 베드로에게 부인 하셨습니다.
  5. Jesus is judged by Pilate ; 예수는 빌라도에 의해 심판을 받았다 .
  6. Jesus is scourged and crowned with thorns ; 예수님은 가시로 뒤덮 이고 왕관을 씌우 셨습니다 .
  7. Jesus takes up his cross ; 예수 는 그의 십자가를지고 ;
  8. Jesus is helped by Simon of Cyrene to carry his cross; 키 레네 시몬은 예수의 십자가를지고 있습니다.
  9. Jesus meets the women of Jerusalem; 예수는 예루살렘의 여자들을 만난다.
  10. Jesus is crucified ; 예수님은 십자가에 못 박히 셨습니다 .
  11. Jesus promises his kingdom to the repentant thief ; 예수께서는 회개 한 도둑 에게 자신의 왕국을 약속 하셨습니다 .
  12. Jesus entrusts Mary and John to each other ; 예수님 은 마리아와 요한을 서로에게 맡기 셨습니다.
  13. Jesus dies on the cross; 예수님은 십자가에서 돌아가 셨습니다. and
  14. Jesus is laid in the tomb . 예수님은 무덤에 놓여 있습니다.

In 2007, Pope Benedict XVI approved this set of stations for meditation and public celebration. 2007 년 교황 베네딕토 16 세는 명상과 대중 축하를 위해이 방송국을 승인했다. [18] [ better source needed ] [18] [ 더 나은 출처가 필요 ]


Modern usage 

Station 5: Simon of Cyrene helps Jesus carry the Cross, Good Friday procession 2011 at Ulm , Germany 스테이션 5 : 사이렌의 시몬 이 예수가 독일 울름 에서 성 금요일 행렬 2011 년 십자가 를 지도록 돕는다


In the Roman Catholic Church, the devotion may be conducted personally by the faithful, making their way from one station to another and saying the prayers, or by having an officiating celebrant move from cross to cross while the faithful make the responses. 로마 가톨릭 교회에서, 헌신은 신자들에 의해 개인적으로 수행 될 수 있으며, 한 역에서 다른 역으로가는 길을 가고기도를 말하거나, 충실한 응답자가 십자가에서 십자가로 움직이면서 충실한 응답을합니다. The stations themselves must consist of, at the very least, fourteen wooden crosses, pictures alone do not suffice, and they must be blessed by someone with the authority to erect stations. 방송국 자체는 최소한 14 개의 나무 십자가로 이루어져야하며 그림만으로는 충분하지 않으며 방송국을 세울 권한이있는 사람이 축복을 받아야합니다. [19] [19]

Pope John Paul II led an annual public prayer of the Stations of the Cross at the Roman Colosseum on Good Friday. 교황 요한 바오로 2 세는 성 금요일에 로마 콜로세움 에서 십자가의 역을 매년 공개적으로기도했습니다. Originally, the pope himself carried the cross from station to station, but in his last years when age and infirmity limited his strength, John Paul presided over the celebration from a stage on the Palatine Hill , while others carried the cross. 원래 교황 자신은 역에서 역으로 십자가를 옮겼지만, 나이와 허약으로 인해 힘이 제한되었던 지난 몇 년 동안 요한 바오로는 팔라티노 언덕 의 무대에서 축하 행사를 주재하는 한편 다른 사람들은 십자가를지었습니다. Just days prior to his death in 2005, Pope John Paul II observed the Stations of the Cross from his private chapel. 교황 요한 바오로 2 세는 2005 년 사망하기 며칠 전 자신의 예배당에서 십자가의 길을 발견했습니다. Each year a different person is invited to write the meditation texts for the Stations. 매년 다른 사람이 스테이션의 명상 텍스트를 작성하도록 초대됩니다. Past composers of the Papal Stations include several non-Catholics. 교황 국의 과거 작곡가에는 여러 비 가톨릭 신자들이 포함됩니다. The pope himself wrote the texts for the Great Jubilee in 2000 and used the traditional Stations. 교황 자신은 2000 년 대주교 에 대한 텍스트를 썼고 전통적인 역을 사용했다.


The celebration of the Stations of the Cross is especially common on the Fridays of Lent, especially Good Friday . 십자가의 길을 축하하는 것은 사순절의 금요일, 특히 성 금요일 에 특히 일반적입니다. Community celebrations are usually accompanied by various songs and prayers. 공동체 축하 행사에는 대개 다양한 노래와기도가 수반됩니다. Particularly common as musical accompaniment is the Stabat Mater . 음악 반주로 특히 일반적은 Stabat Mater 입니다. At the end of each station the Adoramus Te is sometimes sung. 각 방송국의 끝에서 Adoramus Te 는 때때로 노래됩니다. The Alleluia is also sung, except during Lent. 사순절을 제외하고는 Alleluia도 부릅니다.

Structurally, Mel Gibson 's 2004 film, The Passion of the Christ , follows the Stations of the Cross. 구조적으로, Mel Gibson 의 2004 년 영화, 그리스도의 열정은 십자가의 길을 따른다. [20] The fourteenth and last station, the Burial, is not prominently depicted (compared to the other thirteen) but it is implied since the last shot before credit titles is Jesus resurrected and about to leave the tomb. [ 14 ] 14 번째와 마지막 스테이션 인 매장은 (다른 13 가지와 비교하여) 눈에 띄게 묘사되어 있지 않지만, 신용 타이틀이 부활되고 무덤을 떠나기 전의 마지막 장면 이후에는 암시 적이다.

Debates Edit 토론

Place of Christ's resurrection Edit 그리스도의 부활의 장소

Some modern liturgists [21] say the traditional Stations of the Cross are incomplete without a final scene depicting the empty tomb and the resurrection of Jesus because Jesus' rising from the dead was an integral part of his salvific work on Earth. 현대의 일부 전례 학자들은 [21] 전통적인 십자가의 역은 빈 무덤예수부활을 묘사하는 마지막 장면이 없이는 불완전하다고 말한다. 왜냐하면 예수 께서 죽음 에서 부활하신 것이 지구에서의 구원 사업의 필수적인 부분이기 때문이다. Advocates of the traditional form of the Stations ending with the body of Jesus being placed in the tomb say the Stations are intended as a meditation on the atoning death of Jesus, and not as a complete picture of his life, death, and resurrection. 무덤에 놓인 예수의 몸으로 끝나는 전통적인 형태의 스테이션의 옹호자들은 스테이션이 예수의 속죄 죽음에 대한 명상이 아니라 그의 삶, 죽음, 부활에 대한 완전한 그림이 아니라고 말합니다. Another point of contention, at least between some ranking liturgists and traditionalists, is (the use of) the "New Way of the Cross" being recited exclusively in the Philippines and by Filipinos abroad. 적어도 일부 순위 전례 론자와 전통 주의자들 사이의 또 다른 논쟁 지점은 필리핀과 해외 필리핀 인들이 독점적으로 언급 한 "십자가의 새로운 길"의 사용이다.


The Stations of the Resurrection (also known by the Latin name of Via Lucis , Way of Light) are used in some churches at Eastertide to meditate on the Resurrection and Ascension of Jesus Christ . 부활정거장들 ( 비아 루시아비아 루시스 (Via Lucis) , 빛의 길이라고도 함)은 이스터 타이드의 일부 교회에서 예수 그리스도 의 부활과 승천 을 묵상하기 위해 사용됩니다.

Music Edit 음악 편집

Franz Liszt wrote a Via crucis for choir, soloists and piano or organ or harmonium in 1879. In 1931, French organist Marcel Dupré improvised and transcribed musical meditations based on fourteen poems by Paul Claudel , one for each station. 프란츠리스트 (Franz Liszt) 는 1879 년 성가대, 독주자, 피아노 또는 오르간 또는 하모니 움을 위해 비아 십자가 (Via crucis) 를 썼다. 1931 년 프랑스 오르간 마르셀 듀레 (Marcel Dupré)폴 클라우 델 (Paul Claudel)의 각시 당 14 개의시를 바탕으로 음악 명상을 즉흥적으로 녹음했다. Peter Maxwell Davies 's Vesalii Icones (1969), for male dancer, solo cello and instrumental ensemble, brings together the Stations of the Cross and a series of drawings from the anatomical treatise De humani corporis fabrica (1543) by the Belgian physician Andreas van Wesel ( Vesalius ). 남성 댄서, 솔로 첼로 및 악기 앙상블을위한 Peter Maxwell DaviesVesalii Icones (1969)는 벨기에 의사 Andreas van의 해부학 논문 De humani corporis fabrica (1543)의 일련의 그림과 십자가의 역을한데 모았습니다. 베젤 ( 베살리우스 ). In Davies's sequence, the final "station" represents the Resurrection, but of Antichrist , the composer's moral point being the need to distinguish what is false from what is real. 데이비스의 순서에서 마지막 "역"은 부활을 나타내지 만, 작곡가의 도덕 포인트는 실재와 허위를 구별 할 필요가있는 적 그리스도 입니다. [22] David Bowie regarded his 1976 song " Station to Station " as "very much concerned with the stations of the cross". 데이비드 보위 (David Bowie) 는 그의 1976 년 곡 " Station to Station "을 "십자가의 역들과 매우 관련이있는"것으로 간주했다. [23] Michael Valenti (known primarily as a Broadway composer) wrote, with librettist Diane Seymour, an oratorio depicting the fourteen Stations of the Cross entitled "The Way". [23] 마이클 발렌티 (주로 브로드 웨이 작곡가로 알려짐)는 사제 Diane Seymour와 함께 "길"이라는 제목의 십자가의 14 개 스테이션을 묘사 한 연설을 썼다. It was premiered in 1991. Paweł_Łukaszewski wrote Via Crucis in 2000 and it was premiered by the Wrocław_Opera on Good Friday March 30, 2018 and transmitted on TVP_Kultura . Paweł_Łukaszewski 는 2000 년 Via Crucis를 썼으며 2018 년 3 월 30 일 금요일 Wrocław_Opera 에 의해 첫 상영되었으며 TVP_Kultura 로 전송되었습니다. Stefano Vagnini 's 2002 modular oratorio, Via Crucis , [24] a composition for organ, computer, choir, string orchestra and brass quartet, depicts the fourteen Stations of the Cross. Stefano Vagnini 의 2002 년 모듈 식 오라토리오 인 Via Crucis 는 오르간, 컴퓨터, 합창단, 현악 오케스트라 및 놋쇠 4 중주를위한 작곡으로 십자가의 14 개 스테이션을 묘사합니다.

As the Stations of the Cross are prayed during the season of Lent in Catholic churches, each station is traditionally followed by a verse of the Stabat Mater , composed in the 13th century by Franciscan Jacopone da Todi . 가톨릭 교회에서 사순절 기간 동안 십자가의 역이기도 될 때, 각 역은 전통적으로 13 세기에 프란체스코 자포 폰 다 토디 ( Franciscan Jacopone da Todi)가 작곡 한 Stabat Mater 의 구절을 따릅니다 . James Matthew Wilson's poetic sequence, The Stations of the Cross , is written in the same meter as da Todi's poem. 제임스 매튜 윌슨의 시적 순서 인 The Stations of the Cross 는 다 토디의시와 같은 미터로 작성되었습니다. [25] [25]



Literature Edit 문학 편집

Dimitris Lyacos ' third part of the Poena Damni trilogy, The First Death , is divided in fourteen sections in order to emphasise the "Via Dolorosa" of its marooned protagonist during his ascent on the mount of the island which constitutes the setting of the work. Dimitris Lyacos 의 Poena Damni 3 부작 의 첫 번째 부분 인 The First Death 는 작품의 배경을 구성하는 섬의 산에 오르는 동안 적갈색 주인공의 "Via Dolorosa"를 강조하기 위해 14 개의 섹션으로 나뉩니다.

Via Dolorosa sites Edit Dolorosa 사이트를 통해

These fourteen sites along the Via Dolorosa are where the events of the Stations of the Cross happened, according to tradition. 비아 돌로 로사 (Via Dolorosa)를 따라있는이 14 곳의 장소는 전통에 따라 십자가의 길의 사건이 일어난 곳입니다. These 14 stops form a route ending at the Church of the Holy Sepulcher that pilgrims have walked for centuries and are the inspiration for the Stations of the Cross in many churches today. 이 14 개 정거장은 성묘 교회에서 끝나는 길을 형성하며 순례자 들은 수세기 동안 걸어 왔으며 오늘날 많은 교회에서 십자가의 길에 영감을줍니다.

See also Edit 편집 참조

References Edit 참조 편집

  1. ^ "Lent" (PDF) . ^ "임대" (PDF) . Church of England. 영국 교회. 236 . 236 . Retrieved 20 October 2017 . 2017 년 10 월 20 일에 확인 .
  2. ^ "Stations of the Cross" . ^ "십자가의 역" . Holy Trinity Lutheran Church . 삼위 일체 루터교 교회 . Retrieved 20 October 2017 . 2017 년 10 월 20 일에 확인 .
  3. ^ "Stations of the Cross" . ^ "십자가의 역" . Trinity UMC. 트리니티 UMC. 24 March 2013. Archived from the original on 17 April 2015 . 2013 년 3 월 24 일. 2015 년 4 월 17 일에 원본 문서에서 보존 된 문서 . Retrieved 17 April 2015 . 2015 년 417 일에 확인 .
  4. ^ a b "Stations of the Cross" . ^ a b "십자가의 역" . St. Michael's Episcopal Church. 세인트 마이클의 성공회. 2012 . 2012 년 Retrieved 3 March 2015 . 2015 년 3 월 3 일에 확인 함 .
  5. ^ Ann Ball, 2003 Encyclopedia of Catholic Devotions and Practices 앤 볼, 2003 년 카톨릭 신자와 백과 사전 ISBN 0-87973-910-X ISBN 0-87973-910-X
  6. ^ Chryssides, George D.; Chryssides, George D .; Wilkins, Margaret Z. (11 September 2014). Wilkins, Margaret Z. (2014 년 9 월 11 일). Christians in the Twenty-First Century . 21 세기의 그리스도인들 . Taylor & Francis . 테일러 & 프랜시스 . p. 피. 51. ISBN 51. ISBN 978-1-317-54557-6 978-1-317-54557-6 . .
  7. ^ "Frommer's Events – Event Guide: Good Friday Procession in Rome (Palatine Hill, Italy)" . ^ "Frommer 's Events – 이벤트 안내 : 로마의 금요일 금요일 행렬 (이탈리아 팔 라틴 언덕)" . Frommer's. Frommer 's. Archived from the original on 7 January 2009 . 2009 년 1 월 7 일에 원본 문서에서 보존 된 문서 . Retrieved 8 April 2008 . 2008 년 4 월 8 일에 확인 .
  8. ^ Ousterhout, Robert G. (1981). Ousterhout, Robert G. (1981). "The Church of Santo Stefano: A "Jerusalem" in Bologna". "산토 스테파노 교회 : 볼로냐의"예루살렘 ". Gesta . 제 스타 2 (20): 311. doi : 10.2307/766940 . 2 (20) : 311. 도이 : 10.2307 / 766940 . ISSN 0016-920X . ISSN 0016-920X . JSTOR 766940 . JSTOR 766940 .
  9. ^ a b Weitzel Gibbons, Mary (1995). a b Weitzel Gibbons, Mary (1995). Giambologna: Narrator of the Catholic Reformation . Giambologna : 가톨릭 종교 개혁의 내레이터 . University of California Press. 캘리포니아 대학 출판부. pp. 72–73. pp. 72–73. ISBN ISBN 9780520082137 9780520082137 . .
  10. ^ a b Thurston, Herbert (1914). Herbert Herbert (1914). The Stations of the Cross: an account of their history and devotional purpose . 십자가의 길 : 그들의 역사와 헌신적 인 목적에 대한 설명 . London: Burns & Oates. 런던 : 화상과 오 테스. pp. 20–21, 46. OCLC 843213 . pp. 20–21, 46. OCLC 843213 .
  11. ^ a b Schiller, Gertrud , Iconography of Christian Art, Vol. a b Schiller, Gertrud , 기독교 예술의 도해, Vol. II , p. II , p. 82, 1972 (English trans from German), Lund Humphries, London, 82, 1972 (독일어 영어 번역), Lund Humphries, London, ISBN 0-85331-324-5 ISBN 0-85331-324-5
  12. ^ The Catholic Encyclopedia (1907). 가톨릭 백과 사전 (1907). sv "The Way of the Cross". sv "십자가의 길".
  13. ^ "The Official Web Site for the Archdiocese of Detroit" (PDF) . ^ "디트로이트 대교구 공식 웹 사이트" (PDF) . Archived from the original (PDF) on 2010-12-23 . 2010-12-23 의 원본 (PDF) 에서 보관 . Retrieved 2012-02-13 . 2012 년 2 월 13 일에 확인 함 . In some contemporary Stations of the Cross, a fifteenth station has been added to commemorate the Resurrection of the Lord. 현대의 일부 십자가의 길에서, 주님의 부활을 기념하기 위해 15 번째 역이 추가되었습니다.
  14. ^ "Fr. William Saunders" . ^ "윌리암 손더스 신부" . Retrieved 2009-04-04 . 2009 년 4 월 4 일에 확인 . Because of the intrinsic relationship between the passion and death of our Lord with His resurrection, several of the devotional booklets now include a 15th station, which commemorates the Resurrection. 주님의 부활과 그분의 열정과 죽음 사이의 본질적인 관계로 인해, 여러 경건한 소책자에는 이제 부활을 기념하는 15 번째 방송국이 포함되어 있습니다.
  15. ^ Joseph M Champlin, The Stations of the Cross With Pope John Paul II Liguori Publications, 1994, Joseph M Champlin, 교황 요한 바오로 2 세 리 구리 간행물, 1994 년 ISBN 0-89243-679-4 ISBN 0-89243-679-4
  16. ^ Pope John Paul II, Meditation and Prayers for the Stations of the Cross at the Colosseum , Good Friday, 2000 ^ 교황 요한 바오로 2 세, 콜로세움에서 십자가의 길을위한 명상과기도 , 2000 년 금요일
  17. ^ "Scriptural Stations of the Cross" . ^ "십자가의 성경 역" . www.usccb.org . www.usccb.org . Retrieved 2019-03-11 . 2019 년 3 월 11 일에 확인 함 .
  18. ^ Office for the Liturgical Celebrations of the Supreme Pontiff (April 6, 2007). Pontiff의 전례 축전 실 (2007 년 4 월 6 일). "Way of the Cross at the Colosseum" . "콜로세움에서 십자가의 길" . Vatican.va . 바티칸 . Archived from the original on July 7, 2013 . 2013 년 7 월 7 일에 원본 문서 에서 보존 된 문서 . Retrieved February 18, 2018 . 2018 년 2 월 18 일에 확인 함 .
  19. ^ "CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Way of the Cross" . ^ "가톨릭 백혈구 : 십자가의 길" . Newadvent.org. Newadvent.org. 1912-10-01 . 1912-10-01 . Retrieved 2014-07-03 . 2014 년 7 월 3 일에 확인 함 .
  20. ^ Review Archived 2012-04-30 at the Wayback Machine , United States Conference of Catholic Bishops, 2004 ^ 검토 는 가톨릭 주교의 2004 년 미국 회의 Wayback Machine에 2012-04-30을 보관 했다
  21. ^ McBrien, Richard P.; McBrien, Richard P .; Harold W. Attridge (1995). Harold W. Attridge (1995). The HarperCollins encyclopedia of Catholicism . 천주교의 HarperCollins 백과 사전 . p. 피. 1222. ISBN 1222. ISBN 978-0-06-065338-5 978-0-06-065338-5 . .
  22. ^ Composer's note in the published score (Boosey and Hawkes, B & H 20286). 출판 된 점수 (Boosey and Hawkes, B & H 20286)에 작곡가의 메모.
  23. ^ Cavanagh, David (February 1997). David Cavanagh (1997 년 2 월). "ChangesFiftyBowie". "ChangesFiftyBowie". Q magazine : 52–59. Q 매거진 : 52–59.
  24. ^ Falcon Valley Music Ed., Stefano Vagnini, Via Crucis , Rome, 2002. Falcon Valley Music Ed., Stefano Vagnini, Via Crucis , 로마, 2002.
  25. ^ "The Stations of the Cross : Clarion Review" . ^ "십자가의 역 : Clarion 검토" . www.clarionreview.org . www.clarionreview.org . Retrieved 2017-12-16 . 2017 년 1216 일에 확인 함 .

External links Edit 외부 링크




'목회학' 카테고리의 다른 글

Basilica Papale di San Pietro   (0) 2019.11.30
What was the first / original church?  (0) 2019.11.26
교회란 무엇인가?  (0) 2019.10.31
축도의 정의와 종류  (0) 2019.01.02
목사란 누구인가   (0) 2018.01.10