본문 바로가기
神學/神學資料

타나크

by 이덕휴-dhleepaul 2021. 2. 13.

히브리어 성경 타나크(동음이의)

 

타나크를 구성하는 전체 두루마리 세트

유대교, 기독교
성경히브리어, 성경의 아람어
기원전 8-7세기 - 기원전 2-1세기 기원전

타나크 (유대교)구약전서 (기독교)

 
 
 
성경 포털

또한 타나크 (/tɑːɑːx/ [1] תַּנַ״ךְ 발음 [taînaş] 또는 [tîînax]; 또한 테나크, 테낙, 타나흐( 또는 때로는 미크라(מִקְרָא)는 토라를포함한 히브리어 경전의 정식 컬렉션이다. 이 본문은 거의 성경히브리어로, 성서 아람어(다니엘과 에즈라의책, 예레미야 10:11,그리고 한 단어 한 단어)에 관한 몇 구절을 가지고 있습니다. 랍비교 유대교에 권위있는이 텍스트의 형태는 마소레틱 텍스트 (MT)로 알려져 있으며, 개신교 성경은 본질적으로 동일한 자료를 39 책으로 나누는 동안 24 책으로 구성되어 있습니다. 가톨릭 성경과 동부 / 그리스 정교회 성경은 Septuagint (코인 그리스어로번역 텍스트)와 다른 소스에서 파생 된 자신의 구약에추가 자료를 포함하고 있습니다.

마소레틱 텍스트 외에도 히브리어 성경의 역사를 이해하려는 현대 학자들은 다양한 출처를 사용합니다. [2] 여기에는 셉푸아긴트, 시리아어 페시타 번역, 사마리아인 펜타테치, 사해 두루마리 컬렉션 및 랍비 원고의 인용문이 포함됩니다. 이러한 소스는 경우에 따라 마소레틱 텍스트보다 오래될 수 있으며 종종 원본과 다를 수 있습니다. [3] 이러한 차이는 또 다른 텍스트, 히브리어 성경의 우르 텍스트, 한 번 존재하고 오늘날 현존 하는 버전의 소스라는 이론을 초래했다. [4] 그러나, 이러한 우르 텍스트는 발견되지 않았으며, 일반적으로 알려진 세 가지 버전 중 (Septuagint, 마소레틱 텍스트, 사마리아인 펜타투흐)가 우르텍스트에 가장 가깝습니다. [5]

내용을

이름 "타나크"[편집]

유대교

시리즈의 일부
    

표시

움직임

표시

철학

숨기기

텍스트

표시

법률

표시

거룩한 도시 / 장소

표시

중요한 수치

표시

종교적 역할

표시

문화와 교육

표시

의식 개체

표시

기도

표시

주요 휴일

표시

기타 종교

표시

관련 주제

랍비 유대교에는"람밤"과같은 많은 약어가있습니다. 히브리어 약어를참조하십시오. 타나크는 마소레틱 텍스트의세 가지 전통적인 부서의 첫 번째 히브리어 편지에서 만든 약어입니다: 토라 ('가르침' 또는 '법', 또한 알려진[어디?] 모세의 다섯 책으로, 네비임 ('선지자'), 케투빔 ('기록')-따라서 TaNaKh. (단어의 "a"에, abjad를참조하십시오 .) 유대교의 중심은 타나크의 책이 대대로 전해져, 히브리어 문구의 l'dor v'dor입니다. 랍비 전통에 따르면, 그들은 구두 토라라는구두 전통과 함께했다.

약어 '타나크'에 반영된 3부 부문은 랍비 시대의 문학에서잘 증명된다. [6] 그러나 그 기간 동안 '타나크'는 사용되지 않았다. 대신, 성경 텍스트가 공개적으로 읽혔기 때문에 적절한 제목은 미크라 (또는 miqra,מקרא,'읽기'또는 '읽는 것'을 의미했다. 약어 '타나크'는 중세 시대에 처음 기록되었습니다. [7] 미크라는 히브리어 경전을 언급하기 위해 타나크와 함께 히브리어로 계속 사용된다. 현대에서 말하는 히브리어에서,그들은 교환 할 수 있습니다. [8]

"히브리어 성경"이라는 용어[편집]

성경

 시리즈의 일부
 

숨기기

표시

표시

표시

성서 연구

표시

해석

표시

관점

성경 관련 주제

 의 개요 성경 포털 ·  성경 책

더 보기: 비비아 헤브라이카 (동음이의)  기독교 성경 캐논 개발

많은 성경 연구 학자들은 유대인이나 기독교의 의미(예: 타나크 또는 구약)와덜 중립적인 용어의 대신으로 히브리어 성경(또는 히브리어 성경)이라는용어를 사용하는 것을 옹호합니다. [9][10] 하버드 신학 검토와 비블리오테카 사크라와 웨스트 민스터 신학 저널과같은 보수적 인 개신교 저널과 같은 주요 학술 저널의 표준인 성서 문학 협회의스타일 핸드북은저자가 "그와 같은 대체 표현의 의미를 알고 있어야합니다... 히브리어 성경 [그리고] 구약"중 하나를 사용하지 않고. [11] 알리스터 맥그라스는 이 용어가 히브리어로 쓰여져 있고 "히브리인들에게 신성하다"고 강조하지만, "기독교가 구약과 신약의 본질적인 연속성을 보는 방식에 대한 정의를 하지 못한다"고 지적하면서 "전통적인 용어 '구약'에 대한 일반적으로 인정되는 대안은 없다"고 주장했다. [검증 필요] 그러나 그는 비기독교인들이 이 책을 구약서로 언급해야 할 이유가 없다는 것을 받아들인다. [12]

기독교는 오랫동안 히브리어 성경과 신약전서 사이의 긴밀한 관계를 주장해 왔지만, 때로는 마르시오니즘(초기 교회에 의해 이단으로 여겨지는)과 같은 움직임이 있었지만, 그 성서는 그 성경과 함께 어려움을 겪고 있다. [12][13][14] 현대 기독교 의 이 긴장은 수퍼 세션주의, 성약 신학, 새로운 성약 신학, 경륜의 경륜주의와 이중 성약 신학을포함한다. 이 모든 제형은 일부 형태의 이중성 신학을 제외하고는 주류 유대교와 많은 유대인 학자들과 작가들에게 불쾌감을 주며, 하나님과 이스라엘 백성들사이에 영원한 성약이 하나 있으며, 따라서 "구약"이라는 용어를 반노미즘의한 형태로 거부한다.

"구약전서"의 기독교 사용은 보편적으로 합의된 책 집합을 지칭하는 것이 아니라 교단에 따라 다릅니다. 웨스트민스터 신앙의 고백을 따르는 루터교교와 개신교 교단은 유대인 의 정경 전체를 추가 없이 구약전서로 받아들이지만, 번역에서는 때때로 마소레틱 텍스트가 아닌 Septuagint(LXX)에 우선권을 부여합니다. 예를 들어 이사야 7:14를참조하십시오.

"히브리어"는 책의 원래 언어를 의미하지만, 그것은 또한 현재까지 마소레틱 텍스트의 전송을 보존 두 번째 성전 시대의 유대인과 그 후손을 참조로 간주 될 수있다. [15] 히브리어 성경은 아람어 (주로 다니엘과 에즈라의책에서) 아람어의 작은 부분을 포함, 쓰여와 아람어 사각형 스크립트에인쇄, 이는 바빌로니아 망명 히브리어 알파벳으로 채택되었다.

개발 및 명문화[편집]

 

구약전서의 여러 중요한 고대 원고 들 사이의 상호 관계 (일부는 그들의 시그럼에 의해 확인). 산은 마소레틱 텍스트입니다. 가장 낮은 텍스트 "(손실)"는 Urtext입니다.

본문: 히브리어 성경 캐논 개발

히브리어 성경 정뿔이 고정되었을 때와 관련해서는 학문적 합의가 없습니다: 일부 학자들은 하스모네 왕조에의해 고정되었다고 주장하지만 ,[16] 다른 학자들은 2 세기 CE 또는 그 이후까지 고정되지 않았다고 주장합니다. [17]

루이 긴츠버그의 유대인전설에따르면, 히브리어 성경의 24권의 정경은 에즈라와 두 번째 성전 시대의서기에 의해 고정되었다. [18]

탈무드에따르면, 타나크의 대부분은 기원전 450년에 완료된 과제인 대의회(안식기 K'네셋 HaGedolah)의사람들에 의해 작성되었으며, 그 이후로 변함없는 상태를 유지하고 있다. [19]

24권의 캐논은 미드라시 코헬레스 12:12에서 언급되어 있습니다: 누구든지 그의 집에 함께 모여 24권 이상의 책을 집으로 모으는 것은 혼란을 가져온다. [20]

언어 및 발음[편집]

히브리어 텍스트의 원래 쓰기 시스템은 abjad이었다: 일부 응용 모음 문자로 작성 된 자음 (" 매트레션 "). 마소레테스로 알려진 중세 초기 학자들은 단일 공식화 된 발성시스템을 만들었습니다. 이것은 주로 타나크를 읽기위한 구두 전통에 따라, 티베리아스 학교에서 아론 벤 모세 벤 아셔에의해 수행되었다, 따라서 이름 티베리아 발성. 그것은 또한 벤 나프탈리와 바빌로니아 망명자의몇 가지 혁신을 포함. [21] 비교적 늦은 명문화 과정에도 불구하고, 일부 전통적인 출처와 일부 정통 유대인들은 발음과 캔틸레이션 없이 는 원본 텍스트를 읽을 수 없기 때문에 시나이에서 계시에서파생되는 발음과 성향을 가지고 있다. [22] 텍스트(מקרא mikra),발음(ניקוד niqqud)및 캔틸레이션(טעמים te'amim)의조합은 독자가 텍스트의 문장 흐름에서 단순한 의미와 뉘앙스를 모두 이해할 수 있게 한다.

사용 된 다른 단어의 수[편집]

히브리어 성경의 뚜렷한 단어 수는 8,679개이며, 그 중 1,480개는 하팍스 레고메나입니다. [23]:112 이 성경 단어의 대부분이 기반으로하는 뚜렷한 뿌리의 수는 약 2000입니다. [23]:112

타나크의 책[편집]

타나크는 24권의 책으로 구성되어 있습니다: 사무엘, 왕, 연대기, 에즈라-느헤미야의 책 한 권으로 계산되며, 열두 소예언자(תרי עשר)를 하나의 책으로 계산합니다. 히브리어로, 책은 종종 그들의 눈에 띄는 첫 번째 단어에의해 언급된다 .

토라[편집]

본문: 토라

토라 (תּוֹרָה, 문자 그대로 "가르침"),또한 펜타토치로알려진, 또는 "모세의 다섯 책"으로. 토라의 인쇄 된 버전 (오히려 두루마리)은 종종 "Chamisha Chumshei Torah"(חמישה חומשי תורה "토라의 다섯 번째 섹션")라고하며비공식적으로 "Chumash"라고합니다.

  • 베레시히트 (בְּרֵאשִׁית, 문자 그대로 "처음에는")- 창세기
  • 셰모트 (שְׁמֹות, 문자 그대로 "이름[의]") – 출애굽기
  • 바이크라 (וַיִּקְרָא, 문자 그대로 "그리고 그는 불렀다") 레위기
  • 베미드바 (בְּמִדְבַּר, 문자 그대로 "사막에서[의]) 숫자
  • 데바림 (דְּבָרִים, 문자 그대로 "사물" 또는 "단어") 신명술

네비임[편집]

본문: 네비임

네비임(נְבִיאִים Nəḇî', '예언자')는토라와 케투빔사이의 타나크의 두 번째 주요 분단이다. 여기에는 세 개의 하위 그룹이 포함되어 있습니다. 이 분단에는 이스라엘 백성들이 이스라엘 땅으로 들어서야 유다바빌로니아포로("예언의 시기")까지시간을 포함하는 책이 포함되어 있습니다.

그들의 분포는 연대순이 아니라 실질적입니다.

전 선지자(נביאים ראשונים 네비임 리시온)

  • Yĕhôshúa'(יְהוֹשֻעַ)  조슈아
  • 숍팀 (שֹׁפְטִים) – 심사위원
  • 슈마오엘 (שְׁמוּאֵל) – 사무엘
  • 엠라킴 (מְלָכִים) – 킹스

후기 선지자(נביאים אחרונים 네비임 아하로님)

  • Yĕsha'ăyahú (יְשַׁעְיָהוּ) – 이사야
  • 이르마흐우 (יִרְמְיָהוּ) – 예레미야
  • Yĕḥezqiēl (יְחֶזְקֵאל) – 에스겔

열두 소예언자 (תרי עשר, 트레이 아사르, "열두"),이는 하나의 책으로 간주됩니다

케투빔[편집]

본문: 케투빔

케투빔(כְּתוּבִים, "저술")은아래에 설명된 11권의 책으로 구성되어 있습니다. 또한 시피레이 에멧과 하메쉬 메길롯의특징을 바탕으로 세 개의 하위 그룹으로 나뉩니다.

세 가지 시적 책(시프레이 에멧)

  • 테힐림 (תְהִלִּים) – 시편
  • 미슬레이 (מִשְׁלֵי) – 잠언
  • 이요브 (אִיּוֹב) – 직업

다섯 메길롯 (응고 메쉬 메길롯). 이 책들은 괄호 안에 아래에 나열된 행사인 특정 경우에 회당에서 큰 소리로 읽힙니다.

기타 책

유대인의 텍스트 전통은 케투브림에서 책의 순서를 확정하지 않았다. 바빌로니아 탈무드 (바바 바트라 14b – 15a)는 루스, 시편, 욥, 잠언, 동체, 솔로몬의 노래, 예레미야, 다니엘, 에스더스크롤, 에즈라, 크로니클로 자신의 명령을 내린다.

알레포 코덱스와 레닌그라드 코덱스를포함한 티베리아 마소레틱 코디스와종종 오래된 스페인 원고에서 주문은 연대기, 시편, 욥, 잠언, 룻, 솔로몬의 노래, 에스테시아스트, 예레미야, 에스더, 다니엘, 에즈라의 애도입니다. 인용 필요

시적 책[편집]

마소레틱 원고(그리고 일부 인쇄판)에서 시편, 잠언, 욥은 시의함수인 구절의 평행한 스티치를 강조하는 특별한 두 개의 칼럼 형태로 제공됩니다. 이 세 권의 책은 시프레이 에멧(히브리어, איוב, משלי, תהלים 에멧 אמ"ת תהלים 제목의 약어로 알려져 있으며, 이는"진실"의히브리어이기도 합니다.

이 세 권의 책은 또한 구절 내에서 병렬 stichs을 강조하기 위해 설계된 캔틸레이션 노트의 특별한 시스템을 가진 타나크에서 유일한 사람입니다. 그러나 욥서의 시작과 끝은 정상적인 산문 시스템에 있습니다.

다섯 두루마리(+메쉬 메길롯)[편집]

노래의 노래, 룻의 책, 애도의 책, 민족과 에스더의 책의 다섯 상대적으로 짧은 책은 집단적으로 메쉬 Megillot로 알려져있다(다섯 Megillot). 이들은 유대인 캐논에서 수집및 "권위있는"로 지정된 최신 책이며, 최신 부분은 기원전 2 세기에 이르기까지 날짜가 있다. 이 두루마리는 전통적으로 많은 유대인 공동체에서 일년 내내 읽혀지고 있습니다.

기타 책[편집]

세 권의 시적 책과 다섯 개의 두루마리 외에도 케투빔의 남은 책은 다니엘, 에즈라-느헤미아, 연대기입니다. 유대인 전통에는 이 책에 대한 공식적인 그룹은 없지만, 그럼에도 불구하고 여러 가지 특징을 공유한다.

  • 그들의 이야기는 모두 비교적 늦은 사건들(즉, 바빌로니아 포로와 시온의 후속 복원)을 공개적으로 묘사합니다.
  • 탈무드 전통은 그들 모두에게 후기 저자를 비난합니다.
  • 그 중 두 권(다니엘과 에즈라)은 타나크에서 아람어에서상당 부분의 책을 집필한 유일한 책이다.

Nach[편집]

나흐는또한 낭화 나흐,타나크의 네비임과 케투빔 부분을 의미한다. [25][26] Nach는 종종 토라와 분리된자체 주제인[27]라고 불립니다. [28]

그것은 여자를위한 정통 고등학교의 교과 과정과 그들이 나중에 참석하는 세미나리에서 주요 주제입니다,[25] 종종 Chumash를 가르치는 사람들보다 다른 교사에 의해 가르친다. [27] 소년을위한 정교회 고등학교의 교육 과정은 여호수아의 책, 판사의 책,[29] 및 다섯 Megillot등 나흐의 일부만 포함한다. 【30】

번역[편집]

추가 정보: 유대인 영어 성경 번역, 셉푸아긴트, 타검, 구약, 성경 번역

유대인 의 논평[편집]

주요 기사: 성경에 대한 유대인의 논평

추마시에 사용되는 주요 해설은 라시 해설이다. 라시 해설과 메츠도트 해설은 나흐의 주요 논평이다. [31][32]

타나크에 대한 연구와 해설에는 두 가지 주요 접근법이 있습니다. 유대인 공동체에서, 고전적인 접근 방식은 성경이 신성하게 영감을 가정 성경의 종교 적 연구입니다. [33] 또 다른 접근법은 성경을 인간 창조물로서 공부하는 것입니다. [34] 이 접근법에서 성경 연구는 종교 연구의 하위 분야로 간주될 수 있다. 후자의 관행은 토라에 적용될 때 정통 유대인 공동체가 이단[35]으로 간주한다. [36] 따라서, 비 정통 저자에 의해 작성 된 많은 현대 성경 해설은 정통 예시바에서 랍비 교육에 의해 금지[37]로 간주됩니다. 아브라함 이븐 에즈라, 게르소니데스, 마이모니데스 와 같은 일부 고전 랍비 해설자들은 역사, 과학, 철학에대한 지식을 포함하여 현대 성경적 비판의 많은 요소를 사용했다. 성경에 대한 역사적, 과학적 분석의 사용은 하나님께서 시나이 산에서 모세에게 토라를 계시하신다는 생각에 대한 저자의 믿음의 헌신으로 인해 역사적인 유대교에 의해 받아들여지는 것으로 여겨졌습니다.

현대 정통 유태인 공동체는 토라 외곽의 성경 책에 더 많은 성경적 비판을 할 수 있게 해주며, 몇몇 정통 논평에는 이전에 학계에서 볼 수 있는 많은 기법(예: 다앳 미크라 시리즈)이 통합되어 있다. 보수적인 유대교와 개혁 유대교에 속한 유대인들을 포함하여 비정통적인 유태인들은 성서 연구에 대한 전통적이고 세속적인 접근법을 모두 받아들인다. "성경에 대한 유대인의 논평",고전 랍비 문학, 중간 랍어 문학, 고전 중세 해설자, 현대 논평에 타르검에서 유대인 타나크 해설을 설명합니다.

또한참조[편집]

참조[편집]

  1. ^ "타나흐". 랜덤 하우스 웹스터의 Unabridged 사전.
  2. ^ "학자들은 히브리어 성경의 원본 텍스트를 추구하지만, 거기에 하나 있었다?". 유대인 전신 국. 2014-05-13. 2015년 9월 25일에 검색되었습니다.
  3. ^ "학자들이 성경의 원본 텍스트를 알아내려고 노력함에 따라 논란이 숨어 있습니다." 이스라엘의 시대. 2015년 9월 25일에 검색되었습니다.
  4. ^ 아이작 레오 실리그만, 로버트 한하트, 헤르만 슈피커만: 이사야와 코간트 연구의 Septuagint 버전,투빙겐 2004, pp. 33-34.
  5. ^ 샹크스, 허셜 (1992). 사해 두루마리 이해(1위). 랜덤 하우스. p. 336. ISBN 978-0679414483.
  6. ^ "미크라'ot 겔돌롯".
  7. ^ 그것은 성경 텍스트의 마소라 마그나에 나타납니다, 그리고 라시바의 responsa에 (5:119); 연구 쿼리 참조: 타나크/תנ״ך
  8. ^ 성경 연구 미크라: 텍스트, 번역, 읽기, 해석. 노턴 아일랜드 신학적 분기. 2007; 72: 305–306
  9. ^ 사파이어, 윌리엄 (1997-05-25). "신약전서". 뉴욕 타임즈. .
  10. ^ 해밀턴, 마크. "히브리어 성경에서 기독교 성경까지: 유대인, 그리스도인, 하나님의 말씀" 2007-11-19를검색했습니다. 현대 학자들은 종종 구약전서와 타나크라는 고백용어를 피하기 위해 '히브리어 성경'이라는 용어를 사용합니다.
  11. ^ 알렉산더, 패트릭 H; 외. SBL 스타일 핸드북. 피바디, MA: 헨드릭슨. p. 17 (섹션 4.3). ISBN 978-1-56563-487-9. 성서문학사회보기 : 디지털 에디션에 관한 질문...
  12. ^ Jump up to:a B 맥그라스, 알리스터, 기독교 신학,옥스포드: 블랙웰, 2011, pp. 120, 123. ISBN 978-1444335149.
  13. ^ "마르시온", 백시클로바이디아 브리타니카,1911년.
  14. ^ 주제에 대한 예수 기록 된 가르침은 법률 #Antitheses의 정반대를참조하십시오, 현대 토론에 대한, 이전 성약에 대한 기독교의 견해를 참조하십시오
  15. ^ "인간이 열까 봐 두려워하는 고대 성경 텍스트를 스캔". 뉴욕 타임즈. 2018년 1월 5일.
  16. ^ 데이비스, 필립 R. (2001). "문화적 관점에서 유대인 성경 캐논" 맥도날드에서, 리 마틴; 샌더스, 제임스 A. (eds.). 캐논 토론. 베이커 아카데미. p. PT66. ISBN 978-1-4412-4163-4.다른 많은 학자들과 함께, 나는 정식 목록의 고정은 거의 확실히 하스모난 왕조의 성취라고 결론을 내렸다.
  17. ^ 맥도날드 & 샌더스, 캐논 토론,2002, p. 5, 인용 콘스탄틴의 시대에노이스너의 유대교와 기독교, pp. 128-145, 그리고 맥락에서 미드 라쉬: 조형 유대교의 Exegesis,pp. 1-22.
  18. ^ 긴츠버그, 루이스 (1909). 유대인의 전설 Vol. IV : 챕터 XI 에즈라 (헨리에타 스놀드에의해 번역) 필라델피아 : 유대인 출판 사회.
  19. ^ (바바 바트라 14b-15a, 라시 → 메길라 3a, 14a)
  20. ^ 미드라쉬 Qoheleth 12:12
  21. ^ 켈리, 페이지 H.; 마이낫, 다니엘 S.; 크로포드, 티모시 지 (1998). 비비리아 헤브라이카 슈투트가르텐시아의 마소라: 소개와 주석이 추가된 용어집. p. 20. ISBN 978-0802843630.
  22. ^ 존 길 (1767). 히브리어의 고대에 관한 논문: 편지, 모음 점, 악센트. G. 키스. pp. 136-137. 또한 pp. 250-255
  23. ^ Jump up to:a B 주커만, 길어드 (2020). 부흥: 이스라엘의 창세기부터 호주와 그 너머의 언어 매립에 이르기까지. 뉴욕: 옥스포드 대학 출판부. ISBN 978-0199812790.
  24. ^ 히브리어로 킨노라고도 합니다.
  25. ^ Jump up to:a B "이스라엘 학교 가이드 (티페렛)". 예시바 대학교. 추마시, 나흐, 실용적인 할라차, 테필라, ...
  26. ^ "누가 변화를 두려워하는가? 예시바 커리큘럼을 재고". 유대인 행동 (OU). 작은 Nach를 알고, .의 연구에 흥분하지 않습니다.
  27. ^ Jump up to:a B "토바 .. 우리의 새로운." 토바는 올 가을 Nach 교사로 교수진에 합류했다. 여자 고등학교.
  28. ^ 랍비 아리에 카플란. 살아있는 나흐. ISBN 978-1885-22007-3.
  29. ^ 8학년 또는 그 이전에 적용(리뷰)
  30. ^ 에스더, 러스, 시르 하시림, 아이차와 코헬스: 이들은 회당에서 큰 소리로 읽히며, 매년 휴일 주기의 특정 지점에서 각각 읽습니다.
  31. ^ 미슬레이. 샤이 라모라 "에쉬콜".
  32. ^ "NACH - 샤이 라모라 – 모든 볼륨" 설명. Nach metzudos 에 ...
  33. ^ 피터 스타인펠스 (2007년 9월 15일). "성경의 해석에 화해할 수 없는 차이" 뉴욕 타임즈. 신성한 기원의
  34. ^ 마이클 매싱 (2002년 3월 9일). "현대 의 마음을위한 새로운 토라". 뉴욕 타임즈. 신성한 문서보다는 인간
  35. ^ 데이비드 플롯츠 (2007년 9월 16일). "독서는 믿는가, 그렇지 않다". 뉴욕 타임즈. 현대 학자들도 무정형 ... 종교계 유태인들에게 가장 불안한
  36. ^ 나탈리 기텔슨 (1984년 9월 30일). "미국 계 유대인들은 정통을 재발견". 뉴욕 타임즈. 물을 줄인 유대교는 곧 물로 바뀝니다.
  37. ^ 차임 포톡 (1982년 10월 3일). "성경의 영감 받은 예술". 뉴욕 타임즈. 노래의 노래 ... 완전히 불경스러웠다.. 솔로몬이 쓸 수 없었을 것입니다.
  38. ^ 미첼 퍼스트 (2018년 1월 11일). "랍비 헤이임 엔젤의 13번째 책은 타나흐 관련 주제를 편집하는 것입니다" 유대인 링크 NJ.

추가 읽기[편집]

  • 존슨, 폴 (1987). 유대인의 역사 (첫째, 하드 백 에드.). 런던: 바이덴펠트와 니콜슨. ISBN 978-0-297-79091-4.
  • 쿤츠, 존 케네스. 고대 이스라엘의 사람들: 구약의 문학, 역사, 사상,하퍼와 행, 1974년. ISBN 0-06-043822-3
  • 레이만, 시드. 히브리어 성경의 정경화. (햄든, CT: 아치온, 1976년).
  • 레벤슨, 존. 시나이, 시온: 유대인 성경에 들어가는항목. (샌프란시스코: 하퍼샌프란시스코, 1985년).
  • 밍코프, 하비. "더 나은 텍스트를 검색". 성경 고고학 검토 (온라인). 2012년 3월 14일 원본에서 보관. 2011년 6월 9일에 검색되었습니다.
  • 노, 마틴. 펜타테샬 전통의 역사. (1948; 베른하르트 앤더슨; 애틀랜타: 학자, 1981년).
  • 슈미드, 콘라드. 구약: 문학역사. (미니애폴리스: 요새 프레스, 2012).

외부 링크[편집]

  위키미디어 공용은 히브리어 성경과관련된 미디어를 가지고 있습니다.
  위키소스에는 이 문서와 관련된 원본 텍스트가 있습니다.

타나크 ()

  히브리어 위키소스는 이 문서와 관련된 원본 텍스트를 가지고 있습니다.

타나크 (히브리어 소스)

표시

성경

표시

유대인과 유대교

표시

종교 텍스트

표시

성경의 

권한 제어 

'神學 > 神學資料' 카테고리의 다른 글

율법 -토라  (0) 2021.02.13
기독교  (0) 2021.02.13
신명기  (0) 2021.02.13
율법 -모세의 법칙  (0) 2021.02.13
미드라쉬 할라카  (0) 2021.02.13